Come si dice "insegna" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “insegna” è “cartel” — si usa quando "insegna" si riferisce a un cartellone pubblicitario, un annuncio pubblico o un avviso visibile.
cartel
kar-TELkaɾˈtel

Esempi
Pusimos un cartel en la ventana anunciando la venta.
Abbiamo messo un cartello in vetrina annunciando la vendita.
El cartel de la película es muy llamativo.
Il manifesto del film è molto accattivante.
Sigue el cartel que indica la salida de emergencia.
Segui l'insegna che indica l'uscita di emergenza.
Controllo del Genere
Ricorda che 'cartel' è sempre maschile in spagnolo, quindi devi usare 'el cartel' o 'un cartel'. In italiano, 'cartello' è maschile, quindi la concordanza è simile.
Confusione di Genere
Errore: “La cartel.”
Correzione: El cartel. Anche se in italiano 'cartella' è femminile, in spagnolo 'cartel' segue la regola del maschile per i sostantivi che terminano in L, O, N, E, R, S.
letrero
le-TREH-rohleˈtɾeɾo

Esempi
El letrero dice que la tienda está cerrada.
Il cartello dice che il negozio è chiuso.
Puse un letrero de 'Se Vende' en la ventana de mi coche.
Ho messo un cartello 'In Vendita' sul finestrino della mia auto.
Los letreros luminosos de la ciudad son muy bonitos por la noche.
Le luminose insegne al neon della città sono molto belle di notte.
Sempre Maschile
Anche se il cartello è per qualcosa di femminile (come una 'tienda' o negozio), la parola 'letrero' è sempre maschile. Usa 'el letrero' o 'un letrero'.
Descrivere cosa dice un cartello
Per dire cosa 'dice' un cartello in spagnolo, usiamo solitamente il verbo 'decir' (dire). Ad esempio: 'El letrero dice...'
Non confondere con 'letra'
Errore: “Vi una letra en la puerta que decía 'Abierto'.”
Correzione: Vi un letrero en la puerta que decía 'Abierto'.
enseña
en-SEH-nyaenˈseɲa

Esempi
Mi abuela me enseña a cocinar paella.
Mia nonna mi insegna a cucinare la paella.
La guía nos enseña la entrada secreta del castillo.
La guida ci mostra l'ingresso segreto del castello.
¡Enseña tu pasaporte en la aduana!
Mostra il passaporto alla dogana!
Doppio Significato di Enseñar
Ricorda che 'enseñar' significa sia 'insegnare' (una materia) sia 'mostrare' (un oggetto o una direzione). Il contesto ti aiuta a capire quale dei due significati si applica.
Confusione con l'Oggetto Diretto
Errore: “Ella enseña a español.”
Correzione: Ella enseña español. (Non è necessaria la preposizione 'a' prima della cosa insegnata, solo prima della persona a cui si insegna, come in italiano: 'Insegno italiano', non 'Insegno all'italiano'.)
distintivo
dees-teen-TEE-bohdis.tin.ˈti.βo

Esempi
Todos los empleados deben llevar su distintivo en la solapa.
Tutti i dipendenti devono portare il loro distintivo sulla giacca.
El oficial mostró su distintivo antes de entrar al edificio.
L'ufficiale mostrò il suo distintivo prima di entrare nell'edificio.
La calidad es el distintivo de nuestra empresa.
La qualità è il marchio di fabbrica della nostra azienda.
Sempre maschile
Come sostantivo che significa 'badge' o 'emblema', è sempre maschile: 'el distintivo', anche se lo indossa una donna. In italiano, il genere è determinato dalla parola stessa (es. 'il distintivo', 'l'emblema').
Distintivo di polizia
Errore: “Usare 'distintivo' per un distintivo di polizia in modo molto informale.”
Correzione: Sebbene 'distintivo' sia corretto, molte persone usano 'placa' specificamente per uno scudo di polizia o un distintivo metallico. In italiano, si usano comunemente 'distintivo', 'tesserino' o 'medaglia' a seconda del contesto.
divisa
dee-BEE-sahdiˈβisa

Esempi
La divisa de la familia era 'Siempre adelante'.
Il motto della famiglia era 'Sempre avanti'.
Los soldados llevaban una divisa roja en el uniforme.
I soldati indossavano un'insegna rossa sulle loro uniformi.
Astratto vs. Concreto
Questo significato può essere astratto (un motto) o concreto (un distintivo fisico o un nastro indossato sull'abbigliamento).
Cartel vs. Letrero
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




