Inklingo

「思慮深い」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は思慮深いです prudente将来を見越して、リスクを避け、慎重に行動する様子を表す場合に用います。貯蓄や安全策を講じるような文脈に合います。.

prudente🔊B1

将来を見越して、リスクを避け、慎重に行動する様子を表す場合に用います。貯蓄や安全策を講じるような文脈に合います。

詳しく →
centrado🔊B1

感情的にならず、落ち着いていて、分別のある成熟した人物像を指すときに使います。特に若い人に対して、その年齢に似合わない落ち着きを表す場合に使われます。

詳しく →
considerado🔊B1

他人の気持ちや状況に配慮し、親切に行動する様子を表します。思いやりや気遣いといった意味合いが強いです。

詳しく →
responsable🔊A1

自分の義務や役割をきちんと果たし、信頼できる人物であることを示します。任されたことを真面目に行う様子を指します。

詳しく →
sano🔊B1

健全な判断力や良識を持っていることを表します。特に、物事を正しく判断する能力や、健康的な考え方を指す場合に用います。

詳しく →
avisado🔊B2

経験や知識に基づいて、物事の危険性や利点を事前に察知し、賢く対処できる様子を表します。用心深い、抜け目がないといったニュアンスです。

詳しく →
mirado🔊B2

特に金銭面や所有物に対して、非常に注意深く、無駄遣いをしない様子を表します。倹約家である、という文脈で使われます。

詳しく →
pensador🔊B2

物事を深く考え、内省的であることを表します。単に賢いというよりは、熟考する習慣がある人物を指します。

詳しく →
conveniente🔊B1

状況にとって都合が良い、望ましい、適切な、という意味で使われます。人の性質を表す「思慮深い」とは異なります。

詳しく →
prácticaB1

実用的で役に立つ、という意味です。人の性質ではなく、物や方法が機能的であることを指します。

詳しく →
filosóficoB2

人生や出来事に対して、達観した、あるいは哲学的な態度で臨む様子を表します。冷静さや諦観に近いニュアンスを持つことがあります。

詳しく →
Japanese → スペイン語

prudente

proo-DEN-tehpɾuˈðente

adjectiveB1general
将来を見越して、リスクを避け、慎重に行動する様子を表す場合に用います。貯蓄や安全策を講じるような文脈に合います。
丈夫なレインコートとブーツを着て、大きな傘を持ち、遠くの小さな暗い雲を見つめている人。

例文

Es prudente ahorrar un poco de dinero cada mes.

毎月少しずつ貯金するのは賢明です。

Ella es una conductora muy prudente.

彼女はとても用心深いドライバーです。

Fue una decisión prudente no salir durante la tormenta.

嵐の中に出かけなかったのは賢明な判断でした。

誰にでも使える一つの形

スペイン語では、'-e'で終わる形容詞は通常、性別によって形が変わりません。『prudente』は男性、女性、または物に対して語尾を変えずに使えます。

prudenteとcautious(用心深い)の使い分け

間違い:人の性格や行動を説明する際に、『con cuidado』だけを使うこと。

正しい表現: 人の性格や特定の行動を説明するには、『prudente』を使います。

centrado

sen-TRA-dosenˈtɾaðo

adjectiveB1general
感情的にならず、落ち着いていて、分別のある成熟した人物像を指すときに使います。特に若い人に対して、その年齢に似合わない落ち着きを表す場合に使われます。
他の人々が慌ただしく通り過ぎる中、公園のベンチに静かに座っている落ち着いた人物。

例文

Juan es un chico muy centrado para su edad.

フアンは年齢の割にとても落ち着いた少年です。

Necesito estar centrado para terminar este proyecto hoy.

今日のこのプロジェクトを終えるためには、集中する必要があります。

Ella siempre ha sido la más centrada de la familia.

彼女はいつも家族の中で一番地に足のついた存在でした。

「Estar」を集中を表すのに使う

誰かが一時的にタスクに集中していることを言いたい場合は、動詞「estar」を使います。その人の永続的な性格を表している場合は、「ser」を使います。

性数の一致

この単語は形容詞なので、女性の場合は「centrada」、男性の複数形の場合は「centrados」、女性の複数形の場合は「centradas」に変化します。

集中 vs. 思慮深さ

間違い:成熟した人を表すのに「enfocado」を使う。

正しい表現: 性格の成熟度を表すには「centrado」を使います。「Enfocado」は主に特定の目標を見据える場合に使われます。

considerado

kon-see-deh-RAH-dohkonsiðeˈɾaðo

adjectiveB1general
他人の気持ちや状況に配慮し、親切に行動する様子を表します。思いやりや気遣いといった意味合いが強いです。
公園のベンチに座っている高齢者に、子供がそっと温かい毛布をかけている様子。思いやりと配慮を示す行為を描写しています。

例文

Mi vecino es muy considerado; siempre me ayuda con las bolsas.

私の隣人はとても思いやりがあります。いつも荷物を持って手伝ってくれます。

Ella fue considerada al no hacer ruido mientras yo dormía.

彼女は私が寝ている間、音を立てないように配慮してくれました。

形容詞の一致

ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、『considerado』も修飾する人や物に合わせて語尾を変化させる必要があります(例:女性名詞なら『considerada』、男性・混合グループなら『considerados』)。

responsable

reh-spon-SAH-blehres.ponˈsa.βle

adjectiveA1general
自分の義務や役割をきちんと果たし、信頼できる人物であることを示します。任されたことを真面目に行う様子を指します。
黄色いエプロンをつけた少女が小さな鉢植えに水をやり、やるべきことに対する責任感を示している。

例文

Mi hermana es muy responsable con su trabajo.

私の姉は仕事に対してとても責任感があります。

Necesitamos un líder que sea responsable de las finanzas.

私たちは財務の責任を負うリーダーが必要です。

Él no fue responsable del accidente, solo estaba allí.

彼は事故の責任者ではありませんでした。ただそこにいただけです。

性別による変化はない

'responsable' は -e で終わるため、男性・女性どちらにも同じ形を使います。必要なのは複数形にするだけです。『El chico responsable』(責任感のある少年)、『La chica responsable』(責任感のある少女)、『Los chicos responsables』(責任感のある少年たち)。

SER との併用

責任を永続的な特性や固定された役割として話す場合は、常に動詞 'ser'(~である)を使います。『Ella es responsable』(彼女は責任感のある人です)。

女性だからといって 'a' をつける間違い

間違い:Mi jefa es responsabilA.

正しい表現: Mi jefa es responsable. (性別によって語尾の 'e' を 'a' に変えてはいけません。)

sano

SAH-nohˈsa.no

adjectiveB1general
健全な判断力や良識を持っていることを表します。特に、物事を正しく判断する能力や、健康的な考え方を指す場合に用います。
穏やかで澄んだ青い湖を見下ろす、大きくて安定した岩の上にバランスを取りながら座っている穏やかな人。

例文

Tiene un criterio sano para tomar decisiones importantes.

彼は重要な決定を下すために健全な判断力を持っている。

El jarrón se cayó, pero milagrosamente quedó sano.

花瓶は落ちたが、奇跡的に無傷のままだった。

比喩的な用法

'sano'が物やアイデアを指す場合、それは完全であること、損傷していないこと、または腐敗していないことを意味します。英語の'sound'(例:sound logic=健全な論理)と似ています。

avisado

ah-bee-SAH-dohaβiˈsaðo

adjectiveB2general
経験や知識に基づいて、物事の危険性や利点を事前に察知し、賢く対処できる様子を表します。用心深い、抜け目がないといったニュアンスです。
複雑な木製のパズルボックスを思慮深く見つめる小さなキツネ。近くで見つけた鍵を手に持っている。

例文

Es un hombre avisado que no se deja engañar fácilmente.

彼は容易に騙されない抜け目のない男だ。

「賢い」という意味での使い方

この文脈では、この単語は通常、名詞の後に置かれ(例:'un inversor avisado')、賢く注意深いという永続的な性質を説明します。

mirado

mee-RAH-dohmiˈɾa.ðo

adjectiveB2general
特に金銭面や所有物に対して、非常に注意深く、無駄遣いをしない様子を表します。倹約家である、という文脈で使われます。
小さなハリネズミが木製の板を使って水たまりを慎重に渡っている様子。注意深さや思慮深さを表しています。

例文

Mi abuelo es muy mirado con su dinero, nunca gasta de más.

私の祖父はお金にとても気をつけており、決して使いすぎることはありません。

Fue una decisión miradísima, pensada por meses.

それは数ヶ月間考え抜かれた、非常に慎重な決定でした。

形容詞の一致

すべてのスペイン語の形容詞と同様に、「mirado」は修飾する人や物と一致しなければなりません。男性単数形は「mirado」、女性単数形は「mirada」、男性複数形は「mirados」、女性複数形は「miradas」を使います。

pensador

pen-sah-DORpensaˈðoɾ

adjectiveB2general
物事を深く考え、内省的であることを表します。単に賢いというよりは、熟考する習慣がある人物を指します。
森の中をゆっくり歩き、葉っぱをじっと見つめ、集中して物思いにふける表情の人物のイラスト。

例文

Es un hombre muy pensador y rara vez habla sin reflexionar.

彼は非常に考え深い男で、熟考せずに話すことはめったにありません。

El ser humano es un animal pensador.

人間は考える動物です。

Su mirada pensadora sugería que estaba tramando algo.

彼の思慮深いまなざしは、彼が何かを企んでいることを示唆していた。

性質を表す形容詞

形容詞として使われる場合、「pensador」は通常、その人の性別と一致します。この項目は男性形の「pensador」ですが、女性に対しては語尾が「a」に変わる「pensadora」が見られます。これは日本語の形容詞の活用とは異なります。

conveniente

kohn-veh-nee-EN-tehkombeˈnjente

adjectiveB1general
状況にとって都合が良い、望ましい、適切な、という意味で使われます。人の性質を表す「思慮深い」とは異なります。
一人の若いハイカーが、暗く険しい岩だらけの道ではなく、なだらかで日当たりの良い道を選んでいる様子。これは賢明な選択を示している。

例文

Es conveniente que firmemos el contrato hoy.

今日契約に署名するのが望ましいです。

No es conveniente tomar decisiones bajo presión.

プレッシャーの下で決断を下すのは賢明ではありません。

Debes buscar un momento conveniente para hablar con tu jefe.

上司と話すのに適した時間を見つけるべきです。

「Conveniente」と動詞の使い方

誰か他の人が何かをすることが「conveniente」(望ましい)であると言う場合、スペイン語では特別な動詞の形(接続法)が必要です。例:'Es conveniente que llegues temprano.'(あなたが早めに着くことが望ましい)

接続法の忘れ

間違い:Es conveniente que llegas temprano. (動詞の形が不正確)

正しい表現: Es conveniente que llegues temprano. (他者に対するアドバイスや必要性を表す場合は、特別な動詞の形(接続法)を使用します。)

práctica

adjectiveB1general
実用的で役に立つ、という意味です。人の性質ではなく、物や方法が機能的であることを指します。

例文

Esta mochila es muy práctica para viajar.

このバックパックは旅行にとても実用的です。

filosófico

adjectiveB2general
人生や出来事に対して、達観した、あるいは哲学的な態度で臨む様子を表します。冷静さや諦観に近いニュアンスを持つことがあります。

例文

Él aceptó las malas noticias con un aire filosófico.

彼は哲学的な態度で悪い知らせを受け入れた。

「思慮深い」の単語選びでよくある間違い

「思慮深い」をスペイン語に訳す際、特に prudente(慎重な)、centrado(落ち着いた)、considerado(思いやりのある)の区別が重要です。単に「よく考えている」だけでなく、「将来のために」「感情的にならず」「他者に配慮して」など、どのような種類の思慮深さなのかを明確に意識して単語を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。