「説明する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “説明する” です “explica” — 「説明する」の最も一般的で直接的な訳語です。事実、情報、手順などを分かりやすく伝える際に広く使われます。.
explica
ess-PLEE-kah/eksˈpli.ka/

例文
Mi madre siempre explica las recetas de cocina con mucha paciencia.
母はいつも料理のレシピをとても忍耐強く説明してくれます。
Usted explica el problema, y yo busco la solución.
あなたは(丁寧語)問題を説明し、私は解決策を探します。
El libro explica cómo funciona el motor paso a paso.
その本はエンジンの仕組みを段階的に説明しています。
規則的な-AR動詞の活用
'explicar' は規則的な'-ar'動詞なので、三人称現在形は、'habla'(彼/彼女は話す)や 'canta'(彼/彼女は歌う)と同じく '-a' で終わります。
代名詞の参照の混同
間違い: “「私が説明する」(yo explico)と言いたいのに 'él explica' を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'Explica' は「彼/彼女/それ」が説明することを意味します。「私」には 'explico' を、「君(親しい相手)」には 'explicas' を使うように注意しましょう。
aclara
例文
Necesito que me aclares esta parte del contrato.
この契約書のこの部分を明確に説明してもらう必要があります。
declara
/deh-KLAH-rah//deˈklaɾa/

例文
El gobierno declara el lunes como día festivo.
政府は月曜日を祝日と宣言する。
El testigo declara la verdad ante el juez.
証人は裁判官の前で真実を述べる。
Ella declara sus impuestos cada año.
彼女は毎年、税金を申告する。
二通りの形
「declara」は「(彼/彼女は)宣言する」(現在形)とも「宣言せよ!」(命令形)ともなり得ます。文脈によってどちらかを判断できます。
「Declarar」と「Decir」の混同
間違い: “日常会話で「declara」を使ってしまう。”
正しい表現: 「declara」は改まった、あるいは重要な発言に使い、単に何かを言う場合は「dice」を使います。
「explica」と「aclara」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

