Hoe zeg je "berekenen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “berekenen” is “calcular” — gebruik 'calcular' voor wiskundige of logische bewerkingen waarbij een resultaat wordt uitgerekend, zoals prijzen, percentages of uitkomsten.
calcular
kal-koo-larkal.kuˈlaɾ

Voorbeelden
Necesito calcular el precio total de la compra.
Ik moet de totale prijs van de aankoop berekenen.
El arquitecto calcula las dimensiones del edificio.
De architect berekent de afmetingen van het gebouw.
Si calculamos bien el tiempo, no llegaremos tarde.
Als we de tijd goed berekenen, komen we niet te laat.
Het is een regelmatig werkwoord
Goed nieuws! Dit werkwoord volgt de standaardregels voor alle '-ar' werkwoorden. Je hoeft je geen zorgen te maken over rare spellingveranderingen in welke tijd dan ook.
Gebruik van een lijdend voorwerp
Je gebruikt dit werkwoord meestal direct gevolgd door waar je iets van uitrekent, zoals 'calcular la distancia' (de afstand berekenen).
Onnodig 'hacer' gebruiken
Fout: “Hacer un cálculo de la cuenta.”
Correctie: Calcular la cuenta.
contando
kohn-TAHN-dohkonˈtando

Voorbeelden
El niño está contando los carros rojos que pasan.
De jongen is de rode auto's aan het tellen die voorbijkomen.
Estuvimos contando hasta cien para calmarnos.
We waren tot honderd aan het tellen om onszelf te kalmeren.
Vorming van de Lopende Actie
Het woord 'contando' is het gerundium (de -ndo vorm), dat wordt gecombineerd met 'estar' om te praten over iets wat nu gebeurt (zoals 'is aan het tellen'). Dit komt overeen met de Nederlandse constructie met 'zijn' + tegenwoordig deelwoord (bv. 'is aan het tellen').
cuente
KWEN-tehˈkwen.te

Voorbeelden
Por favor, que la secretaria cuente el inventario mañana.
Laat de secretaresse alstublieft morgen de inventaris tellen.
Cuente de uno a veinte antes de empezar.
Tel van één tot twintig voordat je begint. (Formele gebiedende wijs, Usted)
No creo que yo cuente bien bajo presión.
Ik denk niet dat ik goed tel onder druk.
Klinkerwisseling Alert
Het basiswerkwoord 'contar' verandert zijn klinker van 'o' naar 'ue' in veel vormen, zoals 'yo cuento' of 'él cuente.' De 'nosotros'-vorm, 'contamos/contemos,' behoudt meestal de 'o'.
De 'Cuente'-Vorm
'Cuente' is de speciale werkwoordsvorm (aanvoegende wijs/subjuntivo) die wordt gebruikt bij het uiten van wensen, twijfels of emoties over tellen, of bij het geven van een formeel bevel ('U telt!').
De Formele Gebiedende Wijs Vergeten
Fout: “Señor, cuenta el dinero.”
Correctie: Señor, cuente el dinero. (Gebruik 'cuente' wanneer u formeel spreekt tegen iemand met 'Usted'.)
determinar
day-ter-mee-NARde.teɾ.miˈnaɾ

Voorbeelden
La policía no pudo determinar la identidad del sospechoso.
De politie kon de identiteit van de verdachte niet vaststellen.
Es crucial determinar la cantidad exacta de material necesario.
Het is cruciaal om de exacte hoeveelheid benodigd materiaal vast te stellen.
Vraagwoorden
Wanneer je dingen uitzoekt, wordt 'determinar' vaak gevolgd door een vraagwoord (zoals 'qué,' 'cuándo' of 'cómo') om de informatie te introduceren die je probeert te vinden. Dit is vergelijkbaar met het Nederlands: 'vaststellen wat er gebeurd is'.
De meest gemaakte fout: 'calcular' vs. 'contar'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



