Inklingo

Hoe zeg je "bezorgen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorbezorgenis entregargebruik 'entregar' als je het hebt over het fysiek afleveren van goederen, zoals een pakket, brief of boodschap, op een specifieke locatie of aan een persoon.

Dutch → Spaans

entregar

en-treh-GARen.tɾeˈɣaɾ

verbA1neutraal
Gebruik 'entregar' als je het hebt over het fysiek afleveren van goederen, zoals een pakket, brief of boodschap, op een specifieke locatie of aan een persoon.
Een vrolijke koerier in uniform die een klein bruin pakketje vasthoudt en het rechtstreeks aan een uitgestoken hand overhandigt, waarmee een bezorging wordt voltooid.

Voorbeelden

El repartidor va a entregar mi pedido hoy.

De bezorger gaat mijn bestelling vandaag afleveren.

El mensajero va a entregar el paquete esta tarde.

De koerier gaat vanmiddag het pakket bezorgen.

Entregué las llaves al conserje antes de irme.

Ik heb de sleutels aan de conciërge overhandigd voordat ik wegging.

De Actie Overdragen

Wanneer je iets aan iemand overhandigt, gebruik je vaak het voorzetsel 'a': 'Entregar el paquete a mi vecina' (Het pakket aan mijn buurvrouw overhandigen).

Spellingverandering in de Preteritum

Fout:Yo entregé

Correctie: Yo entregué. De 'g' moet veranderen in 'gu' voor de 'e' om de harde 'g'-klank (zoals in 'goed') te behouden.

repartir

reh-par-teerreparˈtir

verbA2neutraal
Gebruik 'repartir' wanneer het gaat om het verspreiden van post, pakketten, of eten over een groter gebied of aan meerdere ontvangers.
Een vriendelijk persoon die glimmende rode appels uitdeelt aan een groep lachende kinderen.

Voorbeelden

El cartero reparte el correo por la mañana.

De postbode bezorgt de post 's ochtends.

El cartero reparte el correo todas las mañanas.

De postbode bezorgt de post elke ochtend.

Vamos a repartir los dulces entre los niños.

We gaan de snoepjes onder de kinderen verdelen.

Es importante repartir las tareas de la casa equitativamente.

Het is belangrijk om de huishoudelijke taken eerlijk te verdelen.

Wie ontvangt de items?

Gebruik het woord 'entre' (onder) of 'a' (aan) om aan te geven wie iets ontvangt dat je verdeelt. Bijvoorbeeld: 'Reparto volantes a los peatones' (Ik deel flyers uit aan voetgangers).

Samenwerken

Wanneer mensen dingen onderling verdelen, gebruiken we de reflexieve vorm 'repartirse'. Voorbeeld: 'Se repartieron el trabajo' (Ze verdeelden het werk onderling).

Repartir vs. Compartir

Fout:Het gebruiken van 'repartir' als je 'delen' bedoelt in de zin van een ervaring. In het Nederlands gebruiken we 'delen' voor zowel het verdelen van spullen als het delen van een ervaring. In het Spaans is dit anders.

Correctie: Gebruik 'repartir' voor het verdelen van fysieke items of taken in stukken. Gebruik 'compartir' voor het delen van een maaltijd, een appartement of een gevoel.

distribuir

dees-tree-bwee-eerdistriˈβwiɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'distribuir' in een bredere context van verspreiding, zoals een bedrijf dat producten aan winkels levert of informatie verspreidt.
Een vriendelijk persoon die vanuit een grote mand felrode appels uitdeelt aan een groep kinderen.

Voorbeelden

La empresa distribuye sus productos en toda Europa.

Het bedrijf distribueert zijn producten in heel Europa.

La empresa distribuye sus productos por todo el país.

Het bedrijf verdeelt zijn producten over het hele land.

El profesor distribuyó los exámenes a los estudiantes.

De leraar deelde de examens uit aan de studenten.

Necesitamos un camión para distribuir la ayuda humanitaria.

We hebben een vrachtwagen nodig om de hulpgoederen te distribueren.

De 'Y' Spellingregel

Wanneer 'distribuir' een uitgang krijgt die niet met 'i' begint, voegen we een 'y' toe om de klank correct te houden. Bijvoorbeeld, het is 'yo distribuyo' in plaats van 'distribu-o'.

De Gerundium (Bezig met) Vorm

Vanwege de spellingsregels verandert de '-ing' vorm de 'i' in een 'y', waardoor het 'distribuyendo' wordt.

De 'Y' Vergeten

Fout:Yo distribuo los papeles.

Correctie: Yo distribuyo los papeles. Je moet de 'y' toevoegen wanneer het werkwoord gevolgd wordt door een 'o', 'e', of 'a'.

entregue

en-TREH-gehenˈtɾeɣe

verbA2formeel/neutraal
Gebruik 'entregue' (de gebiedende wijs van 'entregar') als je iemand direct instrueert om iets te overhandigen, zoals een document of een object.
Een persoon die een fel ingepakt cadeau aan een ander persoon geeft.

Voorbeelden

Por favor, entregue su billete al revisor.

Alstublieft, overhandig uw kaartje aan de controleur.

Por favor, entregue su pasaporte al oficial.

Alstublieft, overhandig uw paspoort aan de agent.

Es importante que yo entregue el informe hoy.

Het is belangrijk dat ik het rapport vandaag inlever.

Dudo que ella entregue el paquete a tiempo.

Ik betwijfel of zij het pakket op tijd zal bezorgen.

De 'gu'-spellingregel

In het Spaans klinkt de letter 'g' als een 'ch' (zoals in 'lach') voor een 'e'. Om de harde 'g'-klank (zoals in 'gaan') te behouden, voegen we een stomme 'u' toe om 'gue' te vormen.

Wensen en bevelen uitdrukken

Deze specifieke woordvorm wordt gebruikt als je wilt dat iemand iets doet ('Ik wil dat u het bezorgt') of bij een beleefd, formeel bevel.

De ontbrekende klemtoon

Fout:Het gebruik van 'entregué' als u 'entregue' bedoelt.

Correctie: Gebruik 'entregue' (zonder klemtoon) voor bevelen of wensen; gebruik 'entregué' (met klemtoon) alleen voor 'ik bezorgde' in de verleden tijd.

Entregar vs. Repartir

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'entregar' en 'repartir'. Gebruik 'entregar' voor één specifiek item dat wordt afgeleverd, en 'repartir' voor het verspreiden van meerdere items over een gebied.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.