Inklingo

Hoe zeg je "demonstreren" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voordemonstrerenis manifestargebruik 'manifestar' als je een publieke actie of protest bedoelt, waarbij mensen hun mening uiten of ergens tegen/voor demonstreren.

Dutch → Spaans

manifestar

mah-nee-fehs-TARmaniφesˈtaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'manifestar' als je een publieke actie of protest bedoelt, waarbij mensen hun mening uiten of ergens tegen/voor demonstreren.
Een groep diverse mensen die samen buiten marcheren en blanco kleurrijke borden omhoog houden.

Voorbeelden

Los estudiantes se manifestaron frente a la universidad.

De studenten demonstreerden voor de universiteit.

Mucha gente se manifiesta para pedir mejores salarios.

Veel mensen demonstreren om betere salarissen te vragen.

Mañana nos manifestaremos pacíficamente.

Morgen zullen we vreedzaam protesteren.

Het Gebruik van 'Se'

Wanneer je 'se' toevoegt (waardoor het manifestarse wordt), verandert de betekenis van simpelweg 'een mening uiten' naar 'deelnemen aan een openbaar protest'.

De 'Se' Vergeten

Fout:Mucha gente manifestaron ayer.

Correctie: Mucha gente se manifestó ayer. Om over een protest te praten, moet je het wederkerend voornaamwoord 'se' gebruiken.

mostrar

mo-STRARmosˈtɾaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'mostrar' als je bedoelt dat iets (zoals gegevens of resultaten) een bepaald proces, feit of situatie aantoont of bewijst.
Een bakker die demonstreert hoe hij deeg kneedt op een houten aanrecht, terwijl hij een proces uitlegt.

Voorbeelden

Los datos muestran que la economía está mejorando.

De gegevens tonen aan dat de economie verbetert.

Debemos mostrar respeto por las reglas.

We moeten respect tonen voor de regels.

El informe mostró resultados inesperados.

Het rapport bewees/toonde onverwachte resultaten.

mostrando

mos-TRAHN-dohmosˈtɾando

verbA2neutraal
Gebruik 'mostrando' (de gerundium-vorm van 'mostrar') om aan te geven dat iemand op dit moment iets aan het tonen of laten zien is.
Een vriendelijk persoon houdt een felrode appel in zijn opengestrekte handpalm om deze aan iemand te laten zien.

Voorbeelden

Juan está mostrando sus fotos del viaje.

Juan is zijn foto's van de reis aan het tonen.

Me quedé mirando el escaparate, mostrando interés en el reloj.

Ik bleef naar de etalage kijken, waarbij ik interesse toonde in het horloge.

Están mostrando cómo usar la nueva aplicación.

Ze zijn aan het laten zien hoe de nieuwe app gebruikt moet worden.

De '-ando' Actie

Denk aan '-ando' als de Spaanse tegenhanger van het Nederlandse '-en' of '-de' in de tegenwoordige tijd (bijvoorbeeld 'hij is aan het lopen'). Het beschrijft een actie die op dit moment plaatsvindt wanneer je het gebruikt met het werkwoord 'estar' (zijn).

Altijd hetzelfde

Het woord 'mostrando' verandert nooit van uitgang. Het maakt niet uit of een man of een vrouw het tonen doet, of dat het één persoon of meerdere personen zijn; het is altijd 'mostrando'.

De stamwisseling valkuil

Fout:Het gebruik van 'muestrando'.

Correctie: Gebruik 'mostrando'. Hoewel het basiswerkwoord in sommige vormen verandert naar 'muestro', blijft de '-ando' vorm altijd bij de letter 'o'.

muestre

MWES-trehˈmwestɾe

verbA2formeel/neutraal
Gebruik 'muestre' (de beleefde imperatief van 'mostrar') als je iemand vraagt om iets te tonen, zoals een identiteitsbewijs of een product.
Een kind houdt een kleurrijke tekening omhoog om deze aan iemand te 'muestre' of tonen.

Voorbeelden

Por favor, muestre su identificación.

Alstublieft, toon uw identificatie.

Espero que la empresa muestre mejores resultados.

Ik hoop dat het bedrijf betere resultaten muestre.

No creo que él me muestre la verdad.

Ik geloof niet dat hij mij de waarheid muestre.

De 'O' naar 'UE' Verandering

Dit woord komt van 'mostrar'. In veel vervoegingen verandert de 'o' in 'ue' wanneer dit de klemtoon van het woord is tijdens het spreken. Dit is een veelvoorkomende klinkerwisseling in het Spaans, vergelijkbaar met hoe sommige Nederlandse stammen veranderen bij vervoeging.

Gebruik van 'Muestre' voor Beleefde Opdrachten

Gebruik 'muestre' wanneer u beleefd tegen iemand spreekt (met 'usted') om iets te tonen, zoals een kaartje of paspoort. In het Nederlands gebruiken we hiervoor vaak de gebiedende wijs of 'wilt u...'. Spaans gebruikt hier de aanvoegende wijs (subjuntivo) voor beleefdheid.

Vergeet de 'UE' niet

Fout:Espero que él mostre el camino.

Correctie: Zeg 'muestre' in plaats daarvan. Veel Nederlandstaligen vergeten dat de 'o' in 'mostrar' in deze vorm moet veranderen in 'ue', net zoals in 'poder' (poder -> pueda).

Demonstreren vs. Tonen

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'manifestar' (protesteren) met 'mostrar' (laten zien/aantonen). Onthoud dat 'manifestar' altijd een vorm van publieke uiting of protest impliceert, terwijl 'mostrar' simpelweg iets laten zien betekent.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.