Inklingo

Hoe zeg je "demonstreren" in het Spaans

Dutch → Spaans

mostrar

mo-STRAR/mosˈtɾaɾ/

verbB1neutraal
Gebruik 'mostrar' als u wilt zeggen dat iets een proces, resultaat of feit bewijst of duidelijk maakt, vergelijkbaar met 'aantonen'.
Een bakker die demonstreert hoe hij deeg kneedt op een houten aanrecht, terwijl hij een proces uitlegt.

Voorbeelden

Los datos muestran que la economía está mejorando.

De gegevens tonen aan dat de economie verbetert.

Debemos mostrar respeto por las reglas.

We moeten respect tonen voor de regels.

El informe mostró resultados inesperados.

Het rapport bewees/toonde onverwachte resultaten.

mostrando

/mos-TRAHN-doh//mosˈtɾando/

verb (gerundio)A2neutraal
Gebruik 'mostrando' (de gerundio-vorm van 'mostrar') wanneer u wilt aangeven dat iemand op dit moment iets aan het tonen of laten zien is, zoals foto's of een object.
Een vriendelijk persoon houdt een felrode appel in zijn opengestrekte handpalm om deze aan iemand te laten zien.

Voorbeelden

Juan está mostrando sus fotos del viaje.

Juan is zijn foto's van de reis aan het tonen.

Me quedé mirando el escaparate, mostrando interés en el reloj.

Ik bleef naar de etalage kijken, waarbij ik interesse toonde in het horloge.

Están mostrando cómo usar la nueva aplicación.

Ze zijn aan het laten zien hoe de nieuwe app gebruikt moet worden.

De '-ando' Actie

Denk aan '-ando' als de Spaanse tegenhanger van het Nederlandse '-en' of '-de' in de tegenwoordige tijd (bijvoorbeeld 'hij is aan het lopen'). Het beschrijft een actie die op dit moment plaatsvindt wanneer je het gebruikt met het werkwoord 'estar' (zijn).

Altijd hetzelfde

Het woord 'mostrando' verandert nooit van uitgang. Het maakt niet uit of een man of een vrouw het tonen doet, of dat het één persoon of meerdere personen zijn; het is altijd 'mostrando'.

De stamwisseling valkuil

Fout:Het gebruik van 'muestrando'.

Correctie: Gebruik 'mostrando'. Hoewel het basiswerkwoord in sommige vormen verandert naar 'muestro', blijft de '-ando' vorm altijd bij de letter 'o'.

muestre

/MWES-treh//ˈmwestɾe/

verb (conjuntivo)A2formeel/neutraal
Gebruik 'muestre' (de conjunctivo-vorm van 'mostrar') in beleefde verzoeken of bevelen, vooral in de tegenwoordige tijd, vergelijkbaar met 'zou willen tonen' of een formele aansporing.
Een kind houdt een kleurrijke tekening omhoog om deze aan iemand te 'muestre' of tonen.

Voorbeelden

Por favor, muestre su identificación.

Alstublieft, toon uw identificatie.

Espero que la empresa muestre mejores resultados.

Ik hoop dat het bedrijf betere resultaten muestre.

No creo que él me muestre la verdad.

Ik geloof niet dat hij mij de waarheid muestre.

De 'O' naar 'UE' Verandering

Dit woord komt van 'mostrar'. In veel vervoegingen verandert de 'o' in 'ue' wanneer dit de klemtoon van het woord is tijdens het spreken. Dit is een veelvoorkomende klinkerwisseling in het Spaans, vergelijkbaar met hoe sommige Nederlandse stammen veranderen bij vervoeging.

Gebruik van 'Muestre' voor Beleefde Opdrachten

Gebruik 'muestre' wanneer u beleefd tegen iemand spreekt (met 'usted') om iets te tonen, zoals een kaartje of paspoort. In het Nederlands gebruiken we hiervoor vaak de gebiedende wijs of 'wilt u...'. Spaans gebruikt hier de aanvoegende wijs (subjuntivo) voor beleefdheid.

Vergeet de 'UE' niet

Fout:Espero que él mostre el camino.

Correctie: Zeg 'muestre' in plaats daarvan. Veel Nederlandstaligen vergeten dat de 'o' in 'mostrar' in deze vorm moet veranderen in 'ue', net zoals in 'poder' (poder -> pueda).

Verwarring tussen 'mostrar' en 'muestre'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'mostrar' (aantonen/laten zien) met 'muestre' (beleefd verzoek). 'Mostrar' is de basisvorm en wordt gebruikt voor feiten, terwijl 'muestre' een specifieke beleefde vorm is voor een verzoek.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.