Hoe zeg je "doorslaggevend" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “doorslaggevend” is “decisivo” — gebruik 'decisivo' wanneer iets de doorslag geeft in een situatie, zoals een beslissing, actie of gebeurtenis die de uitkomst bepaalt.
decisivo
de-see-SEE-bohdesiˈsiβo

Voorbeelden
El último gol fue decisivo para ganar el campeonato.
De laatste goal was doorslaggevend om het kampioenschap te winnen.
Estamos en un momento decisivo de la negociación.
We bevinden ons in een cruciaal moment van de onderhandeling.
Su voto será decisivo en las próximas elecciones.
Zijn/haar stem zal beslissend zijn bij de volgende verkiezingen.
Geslachtsovereenkomst
Dit woord moet overeenkomen met het geslacht van het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'decisivo' voor mannelijke woorden (un factor decisivo) en 'decisiva' voor vrouwelijke woorden (una victoria decisiva).
Plaatsing
Net als de meeste beschrijvende woorden in het Spaans, komt 'decisivo' meestal na het zelfstandig naamwoord waar je het over hebt, zoals in 'un cambio decisivo' (een beslissende verandering).
Decisivo vs. Decidido
Fout: “Het gebruik van 'decisivo' om een persoonlijkheidstrek van een persoon te beschrijven.”
Correctie: Gebruik 'decidido' als je wilt zeggen dat een persoon 'vastberaden' of 'resoluut' is. Gebruik 'decisivo' alleen om een gebeurtenis of zaak te beschrijven die een uitkomst bepaalt.
contundente
con-toon-DEN-tehkontunˈdente

Voorbeelden
El equipo ganó con una victoria contundente de 5 a 0.
Het team won met een doorslaggevende 5-0 overwinning.
Sus pruebas fueron tan contundentes que el caso se cerró rápidamente.
Haar bewijs was zo overtuigend dat de zaak snel werd gesloten.
Necesitamos dar una respuesta contundente a sus quejas.
We moeten een krachtig antwoord geven op hun klachten.
Eén vorm voor iedereen
Dit bijvoeglijk naamwoord eindigt op 'e', wat betekent dat het niet verandert voor mannelijk of vrouwelijk. Gebruik 'el hombre contundente' en 'la mujer contundente'.
Plaatsing voor nadruk
Hoewel het meestal na het zelfstandig naamwoord wordt geplaatst, geeft het plaatsen ervoor (una contundente victoria) een meer dramatisch, journalistiek gevoel.
Voeg geen 'a' toe
Fout: “una respuesta contundenta”
Correctie: una respuesta contundente (bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -e zijn hetzelfde voor mannelijke en vrouwelijke woorden).
definitivo
deh-fee-nee-TEE-bohdefiniˈtiβo

Voorbeelden
La decisión del juez es definitiva.
De beslissing van de rechter is definitief (doorslaggevend).
Buscamos una solución definitiva a este problema.
We zoeken een permanente oplossing voor dit probleem.
El resultado definitivo se publicará mañana.
Het definitieve resultaat wordt morgen gepubliceerd.
Aanpassing aan het woord dat het beschrijft
Dit woord moet zijn uitgang aanpassen om te voldoen aan het geslacht en getal van de persoon of zaak die het beschrijft. Gebruik 'definitivo' voor mannelijk, 'definitiva' voor vrouwelijk, en voeg een 's' toe voor meervoud.
Plaatsing bij Zelfstandige Naamwoorden
Meestal plaats je dit woord na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft (bijv. 'la respuesta definitiva') om te benadrukken dat de finaliteit een onderscheidend kenmerk is.
Gebruik van 'final' vs 'definitivo'
Fout: “Het gebruiken van 'final' om een permanente oplossing aan te duiden.”
Correctie: Gebruik 'definitivo' als je bedoelt dat iets voorgoed geregeld is. 'Final' verwijst vaak alleen naar het laatste item in een reeks.
definitivamente
deh-fee-nee-tih-vah-men-taydefinitiˈvamente

Voorbeelden
Definitivamente es la mejor película del año.
Het is absoluut (doorslaggevend) de beste film van het jaar.
¿Vienes con nosotros? — Sí, definitivamente.
Ga je met ons mee? — Ja, zeker/absoluut.
Ella decidió definitivamente no volver a fumar.
Ze besloot doorslaggevend (of 'definitief') om niet meer te roken.
Het '-mente' Bijwoordpatroon
Bijwoorden zoals 'definitivamente' worden gevormd door de vrouwelijke vorm van een bijvoeglijk naamwoord ('definitiva') te nemen en de uitgang '-mente' toe te voegen. Dit werkt net als het toevoegen van '-lijk' aan een bijvoeglijk naamwoord in het Nederlands (definitief -> definitief/definitief). In het Nederlands gebruiken we vaak '-lijk' of '-wijze' (zoals in 'zekerlijk' of 'op zekere wijze'), maar de Spaanse structuur is directer afgeleid van het Latijnse 'mente' (geest/manier).
Plaatsing voor nadruk
Fout: “Soms plaatsen leerlingen 'definitivamente' binnen de werkwoordsgroep, zoals 'Ik heb definitivamente gegeten' (Foutieve woordvolgorde).”
Correctie: In het Spaans staan bijwoorden meestal vóór het werkwoord, ná het werkwoord, of aan het begin van de zin voor nadruk: 'Yo definitivamente he comido' of 'Definitivamente he comido.' (Correct gebruik). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands: 'Ik heb zeker gegeten' of 'Zeker heb ik gegeten.'
Verwarring tussen 'decisivo' en 'definitivo'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



