Inklingo

Hoe zeg je "lopend" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorlopendis andandogebruik 'andando' als je bedoelt dat iemand te voet gaat, in plaats van een ander vervoermiddel te gebruiken. Het beschrijft de manier van voortbewegen.

andando🔊B1

Gebruik 'andando' als je bedoelt dat iemand te voet gaat, in plaats van een ander vervoermiddel te gebruiken. Het beschrijft de manier van voortbewegen.

Meer leren →
corriente🔊B2

Gebruik 'corriente' om aan te geven dat iets 'huidig', 'actueel' of 'van deze tijd' is, zoals een maand of een jaartal.

Meer leren →
abierta🔊B1

Gebruik 'abierta' wanneer 'lopend' verwijst naar een proces, onderzoek of debat dat nog niet is afgesloten en waar nog aan gewerkt wordt of deelgenomen kan worden.

Meer leren →
activo🔊C1

Gebruik 'activo' in grammaticale context om de actieve vorm van een werkwoord aan te duiden, tegenover de passieve vorm.

Meer leren →
lineal🔊B2

Gebruik 'lineal' om een lengte-eenheid aan te duiden, bijvoorbeeld bij stof of hout, wat een 'rechte lijn' impliceert.

Meer leren →
mocoso🔊A2

Gebruik 'mocoso' om een kind te beschrijven dat een snotneus heeft, wat vaak voorkomt bij verkoudheid.

Meer leren →
Dutch → Spaans

andando

an-DAHN-dohanˈdando

AdverbiumB1informeel
Gebruik 'andando' als je bedoelt dat iemand te voet gaat, in plaats van een ander vervoermiddel te gebruiken. Het beschrijft de manier van voortbewegen.
Een close-up stripboekillustratie gericht op een paar bruine laarzen die over een grasveld lopen, wat reizen te voet voorstelt.

Voorbeelden

Es mejor ir andando que tomar el autobús, está muy cerca.

Het is beter om te voet te gaan dan de bus te nemen; het is heel dichtbij.

Llegamos andando a la cima de la colina.

We kwamen te voet boven op de heuvel aan.

El doctor me recomendó hacer más ejercicio andando.

De dokter raadde me aan meer te bewegen door te wandelen.

Functie als 'Middel tot'

Wanneer 'andando' als bijwoord wordt gebruikt, beantwoordt het vaak de vraag 'Hoe?' Het betekent 'door te lopen' of 'met je voeten', vergelijkbaar met 'a pie' (te voet).

Redundantie met 'A Pie'

Fout:Zeggen 'Voy a pie andando.'

Correctie: Kies er één: ofwel 'Voy andando' ofwel 'Voy a pie.' Beide betekenen 'Ik ga te voet.'

corriente

koh-rree-EN-tehkoˈrjente

AdjectiefB2neutraal
Gebruik 'corriente' om aan te geven dat iets 'huidig', 'actueel' of 'van deze tijd' is, zoals een maand of een jaartal.
De close-up van een kinderhand die actief een penseel vasthoudt en helderrode verf op een doek aanbrengt, waarbij het huidige moment wordt benadrukt.

Voorbeelden

El mes corriente finaliza el jueves.

De huidige maand eindigt op donderdag.

Necesito revisar mi cuenta corriente.

Ik moet mijn lopende rekening (betaalrekening) controleren.

Tijdsaanduiding

Wanneer gebruikt voor tijd ('mes corriente'), staat het na het zelfstandig naamwoord, net als de meeste beschrijvende Spaanse bijvoeglijke naamwoorden.

abierta

ah-BYEHR-tahaˈβjeɾta

AdjectiefB1neutraal
Gebruik 'abierta' wanneer 'lopend' verwijst naar een proces, onderzoek of debat dat nog niet is afgesloten en waar nog aan gewerkt wordt of deelgenomen kan worden.
Een kronkelend zandpad dat zich ver in de verte uitstrekt over een heuvel.

Voorbeelden

La inscripción para la conferencia aún está abierta.

Inschrijving voor de conferentie is nog open (beschikbaar).

Esta es una herida abierta en la historia de nuestro país.

Dit is een open wond (een ernstig, onopgelost probleem) in de geschiedenis van ons land.

Dejaron la discusión abierta para la próxima semana.

Ze lieten de discussie open (onopgelost) voor volgende week.

activo

ahk-TEE-vohakˈti.βo

AdjectiefC1formeel
Gebruik 'activo' in grammaticale context om de actieve vorm van een werkwoord aan te duiden, tegenover de passieve vorm.
Een tekening van een jongen die een voetbal over een veld schopt, wat een actief onderwerp illustreert dat een directe actie uitvoert.

Voorbeelden

En esta oración, el verbo está en voz activa.

In deze zin staat het werkwoord in de actieve vorm.

El volcán ha permanecido activo durante siglos.

De vulkaan is eeuwenlang actief gebleven.

Grammaticaal Gebruik

Wanneer we het hebben over grammatica, betekent 'voz activa' (actieve vorm) dat de persoon of het ding dat de actie uitvoert, de hoofdfocus van de zin is. Dit is in het Nederlands vergelijkbaar met de actieve zin.

lineal

lee-neh-AHLli.neˈal

AdjectiefB2neutraal
Gebruik 'lineal' om een lengte-eenheid aan te duiden, bijvoorbeeld bij stof of hout, wat een 'rechte lijn' impliceert.
Een lang, recht stuk blauw lint uitgespreid over een tafel om de lengte te tonen.

Voorbeelden

Compramos cinco metros lineales de tela.

We kochten vijf lineaire meters stof.

El presupuesto se calcula por metro lineal.

Het budget wordt berekend per lineaire meter.

Plaatsing

Wanneer het gebruikt wordt voor metingen, komt het bijna altijd direct na de eenheid (bijv. metros lineales).

Lineal vs. Cuadrado

Fout:Necesito tres metros lineales de alfombra para cubrir el suelo.

Correctie: Necesito tres metros cuadrados de alfombra.

mocoso

mo-KOH-sohmoˈkoso

AdjectiefA2informeel
Gebruik 'mocoso' om een kind te beschrijven dat een snotneus heeft, wat vaak voorkomt bij verkoudheid.
Een close-up van het gezicht van een kind met een glimmende, lopende neus.

Voorbeelden

El niño tiene la nariz mocosa por el resfriado.

De jongen heeft een snotterige neus door de verkoudheid.

Het achtervoegsel '-oso'

Door '-oso' toe te voegen aan een zelfstandig naamwoord zoals 'moco' (snot) ontstaat een bijvoeglijk naamwoord dat 'vol met' of 'bedekt met' dat ding betekent, net zoals 'snotterig' in het Nederlands.

Verwarring tussen 'corriente' en 'abierta'

Leerlingen verwarren vaak 'corriente' (huidig) met 'abierta' (open, lopend proces). Onthoud dat 'corriente' verwijst naar tijd (bv. de huidige maand), terwijl 'abierta' slaat op een proces dat nog gaande is en waar nog input mogelijk is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.