Hoe zeg je "ontwikkeling" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ontwikkeling” is “desarrollo” — gebruik 'desarrollo' voor algemene vooruitgang, groei of de uitkomst van een proces, zoals economische of stedelijke ontwikkeling..
desarrollo
/de-sah-RRO-yo//desaˈroʎo/

Voorbeelden
El desarrollo económico de la región ha mejorado mucho.
De economische ontwikkeling van de regio is veel verbeterd.
Necesitas un plan para tu desarrollo profesional.
Je hebt een plan nodig voor je professionele ontwikkeling.
El desarrollo de la película fue lento pero interesante.
De ontplooiing/ontwikkeling van de film was traag maar interessant.
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
Hoewel het eindigt op '-o', is dit woord altijd mannelijk, dus gebruik 'el' of 'un' ervoor: 'el desarrollo'. Dit is vergelijkbaar met veel Nederlandse woorden die op -ment eindigen (zoals 'het argument'), maar Spaans gebruikt hier consequent mannelijk ('el').
Koppeling met 'de'
Om te zeggen 'de ontwikkeling VAN iets' zeg je bijna altijd 'de' na het zelfstandig naamwoord: 'el desarrollo de la tecnología' (de ontwikkeling van technologie). Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'van'.
Verwarring tussen Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord
Fout: “Het gebruik van 'desarrollo' wanneer je het werkwoord 'ontwikkelen' (desarrollar) bedoelt.”
Correctie: Onthoud dat 'desarrollo' het *ding* is (de vooruitgang), terwijl 'desarrollar' de *actie* is (vooruitgang boeken). In het Nederlands is dit onderscheid ook duidelijk: 'de ontwikkeling' versus 'ontwikkelen'.
evolución
Voorbeelden
La evolución de la tecnología ha cambiado nuestras vidas.
De evolutie van technologie heeft ons leven veranderd.
progreso
/pro-GREH-so//pɾoˈɣɾeso/

Voorbeelden
Hemos notado un gran progreso en tu español esta semana.
We hebben deze week grote vooruitgang in je Spaans opgemerkt.
El progreso de la medicina es impresionante.
De vooruitgang van de geneeskunde is indrukwekkend.
Para lograr el progreso social, necesitamos trabajar juntos.
Om sociale vooruitgang te bereiken, moeten we samenwerken.
Geslacht en lidwoorden
Aangezien 'progreso' een mannelijk zelfstandig naamwoord is, moet het altijd voorafgegaan worden door mannelijke woorden zoals 'el' (de) of 'un' (een). Het is 'el progreso', nooit 'la progreso'.
Het verkeerde werkwoord gebruiken
Fout: “Zeggen 'Estamos progresando' als je bedoelt 'We maken vooruitgang.'”
Correctie: Hoewel 'progresar' (het werkwoord) correct is, is de meest natuurlijke manier om 'vooruitgang boeken' te zeggen meestal 'hacer progreso': 'Estamos haciendo progreso'.
avance
ah-VAHN-say/aˈβanse/

Voorbeelden
Hemos hecho un gran avance en el proyecto esta semana.
We hebben deze week grote vooruitgang geboekt met het project.
El avance de la tecnología es impresionante.
De vooruitgang van de technologie is indrukwekkend.
El ejército ordenó el avance de las tropas.
Het leger beval de opmars van de troepen.
Regel voor mannelijk zelfstandig naamwoord
Hoewel dit woord eindigt op '-e', is het altijd mannelijk. Dit betekent dat je 'el' (el avance) of 'un' (un avance) ervoor moet gebruiken, net zoals bij 'de' of 'een' in het Nederlands (hoewel Spaans geen neutrum heeft zoals 'het').
Gebruik van 'el' vs 'la'
Fout: “La avance”
Correctie: El avance. Onthoud dat 'avance' mannelijk is, dus het hoort altijd bij 'el'.
crecimiento
/kreh-see-mee-EN-toh//kɾe.siˈmjen.to/

Voorbeelden
El rápido crecimiento del bebé sorprendió a sus abuelos.
De snelle groei van de baby verraste zijn grootouders.
Necesitas vitaminas para asegurar un buen crecimiento óseo.
Je hebt vitamines nodig om een goede botgroei te verzekeren.
Het achtervoegsel '-miento'
Het achtervoegsel '-miento' is een sterke aanwijzing dat een woord een mannelijk zelfstandig naamwoord is. Het betekent meestal 'het resultaat van de actie' of 'het proces van de actie' beschreven door het werkwoord (crecer = groeien).
formación
Voorbeelden
Necesitas más formación para ese puesto de trabajo.
Je hebt meer opleiding nodig voor die functie.
cultura
kool-TOO-rah/kulˈtuɾa/

Voorbeelden
Es una persona con mucha cultura general.
Zij is een persoon met veel algemene kennis (of algemene cultuur).
Para tener cultura, hay que leer mucho.
Om belezen te zijn, moet je veel lezen.
Algemene Kennis
Wanneer je spreekt over brede kennis, gebruik je de uitdrukking 'cultura general' (algemene kennis/cultuur). Het is een vaste uitdrukking.
Desarrollo vs. Crecimiento
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




