Hoe zeg je "opschrijven" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “opschrijven” is “apuntando” — gebruik 'apuntando' wanneer je fysiek aantekeningen maakt of informatie noteert, vaak met de hand of op een apparaat..
apuntando
/ah-poon-TAHN-doh//apunˈtando/

Voorbeelden
Ella está apuntando los ingredientes de la receta.
Zij schrijft de ingrediënten voor het recept op.
Sigue hablando, lo estoy apuntando todo.
Blijf praten, ik schrijf alles op.
Notities Maken versus Schrijven (Nederlands contrast)
Hoewel 'escribiendo' de algemene daad van schrijven betekent, impliceert 'apuntando' specifiek dat je informatie vastlegt om het later te onthouden, vergelijkbaar met 'iets noteren' in het Nederlands.
pon
/pon//pon/

Voorbeelden
¡Pon más detalles en tu informe para que se entienda mejor!
Voeg meer details toe aan je rapport zodat het beter begrepen wordt!
Pon atención a lo que dice el profesor. ¡Es importante!
Let op (Zet aandacht) op wat de professor zegt. Het is belangrijk!
No te preocupes, pon buena cara y sonríe.
Maak je geen zorgen, zet een blij gezicht op en lach.
Verwarring tussen 'Pon' en 'Ponme'
Fout: “Pon un café (wat 'maak mij een koffie' betekent).”
Correctie: Ponme un café. Wanneer je iemand vraagt iets voor jou te doen, heb je het extra woord ('me') nodig dat aan het einde vastgeplakt wordt om aan te geven dat jij de ontvanger van de actie bent.
Verwarring tussen 'apuntar' en 'poner'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

