Inklingo

Hoe zeg je "recht" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorrechtis derechogebruik 'derecho' als bijvoeglijk naamwoord voor 'niet gebogen of gekromd', zoals een rechte lijn of weg.

Dutch → Spaans

derecho

deh-REH-chohdeˈɾe.t͡ʃo

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'derecho' als bijvoeglijk naamwoord voor 'niet gebogen of gekromd', zoals een rechte lijn of weg.
Een eenvoudige illustratie die een perfect rechte blauwe lijn toont die scherp contrasteert met een golvende, kromme lijn.

Voorbeelden

Traza una línea derecha con la regla.

Teken een rechte lijn met de liniaal.

Siéntate derecho en la silla para no lastimarte la espalda.

Zit rechtop in de stoel, zodat je je rug niet bezeert.

Mi hermano tiene el pelo muy derecho.

Mijn broer heeft heel steil haar.

Todos los niños tienen derecho a la educación.

Alle kinderen hebben recht op onderwijs.

'Derecho' versus 'Recto'

Fout:Het gebruiken van 'derecho' en 'recto' alsof ze perfect uitwisselbaar zijn.

Correctie: 'Recto' wordt meer gebruikt voor meetkunde en precieze lijnen. 'Derecho' is gebruikelijker voor algemene rechtlijnigheid, zoals haar of houding. Voor richtingen gebruik je bijna altijd 'derecho'.

'Derecho' versus 'Ley'

Fout:Het gebruiken van 'ley' om over het vakgebied Recht te praten.

Correctie: Gebruik 'Derecho' (vaak met hoofdletter) voor het vakgebied of het gehele rechtssysteem ('Ik studeer Rechten'). Gebruik 'ley' voor een specifieke regel of wetsartikel ('Er is een nieuwe wet over belastingen').

derecho

deh-REH-chohdeˈɾe.t͡ʃo

substantiefA2neutraal
Gebruik 'derecho' als zelfstandig naamwoord voor een bevoegdheid, privilege of recht.
Een eenvoudige illustratie die een perfect rechte blauwe lijn toont die scherp contrasteert met een golvende, kromme lijn.

Voorbeelden

Todos los niños tienen derecho a la educación.

Alle kinderen hebben recht op onderwijs.

Traza una línea derecha con la regla.

Teken een rechte lijn met de liniaal.

Siéntate derecho en la silla para no lastimarte la espalda.

Zit rechtop in de stoel, zodat je je rug niet bezeert.

Mi hermano tiene el pelo muy derecho.

Mijn broer heeft heel steil haar.

'Derecho' versus 'Recto'

Fout:Het gebruiken van 'derecho' en 'recto' alsof ze perfect uitwisselbaar zijn.

Correctie: 'Recto' wordt meer gebruikt voor meetkunde en precieze lijnen. 'Derecho' is gebruikelijker voor algemene rechtlijnigheid, zoals haar of houding. Voor richtingen gebruik je bijna altijd 'derecho'.

'Derecho' versus 'Ley'

Fout:Het gebruiken van 'ley' om over het vakgebied Recht te praten.

Correctie: Gebruik 'Derecho' (vaak met hoofdletter) voor het vakgebied of het gehele rechtssysteem ('Ik studeer Rechten'). Gebruik 'ley' voor een specifieke regel of wetsartikel ('Er is een nieuwe wet over belastingen').

recto

REK-tohˈrek.to

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'recto' voor een rechte lijn, pad of object, vaak in een meer directe of geometrische context.
Een sprookjesachtige illustratie die een perfect recht groen pad toont dat zich uitstrekt over een kleurrijk veld.

Voorbeelden

Para llegar a mi casa, sigue este camino recto.

Om bij mijn huis te komen, volg dit rechte pad.

Tienes que sentarte recto para que no te duela la espalda.

Je moet rechtop zitten zodat je rug geen pijn doet.

La carretera es totalmente recta por muchos kilómetros.

De snelweg is kilometerslang helemaal recht.

La escuadra ayuda a dibujar un ángulo recto perfecto.

De winkelhaak helpt om een perfecte rechte hoek te tekenen.

Naamvallen (Geslachtsovereenkomst)

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'recto' van uitgang veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Als het zelfstandig naamwoord vrouwelijk is (zoals 'línea'), gebruik je 'recta'.

Vaste Term

In de meetkunde is 'ángulo recto' een vaste term die 90 graden betekent. Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse term 'rechte hoek'.

De verkeerde vorm gebruiken voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden

Fout:La línea es recto.

Correctie: La línea es recta. (De lijn is recht.)

derecho

deh-REH-chohdeˈɾe.t͡ʃo

substantiefB1neutraal
Gebruik 'Derecho' (met hoofdletter) om het vakgebied of het rechtssysteem aan te duiden.
Een eenvoudige illustratie die een perfect rechte blauwe lijn toont die scherp contrasteert met een golvende, kromme lijn.

Voorbeelden

Mi hermana estudia Derecho en la universidad.

Mijn zus studeert Rechten aan de universiteit.

Traza una línea derecha con la regla.

Teken een rechte lijn met de liniaal.

Siéntate derecho en la silla para no lastimarte la espalda.

Zit rechtop in de stoel, zodat je je rug niet bezeert.

Mi hermano tiene el pelo muy derecho.

Mijn broer heeft heel steil haar.

'Derecho' versus 'Recto'

Fout:Het gebruiken van 'derecho' en 'recto' alsof ze perfect uitwisselbaar zijn.

Correctie: 'Recto' wordt meer gebruikt voor meetkunde en precieze lijnen. 'Derecho' is gebruikelijker voor algemene rechtlijnigheid, zoals haar of houding. Voor richtingen gebruik je bijna altijd 'derecho'.

'Derecho' versus 'Ley'

Fout:Het gebruiken van 'ley' om over het vakgebied Recht te praten.

Correctie: Gebruik 'Derecho' (vaak met hoofdletter) voor het vakgebied of het gehele rechtssysteem ('Ik studeer Rechten'). Gebruik 'ley' voor een specifieke regel of wetsartikel ('Er is een nieuwe wet over belastingen').

directo

dee-REK-tohdiˈɾekto

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'directo' om aan te geven dat iets zonder tussenstop of omweg gaat, zoals een directe vlucht.
Een levendige illustratie die een rechte, korte route toont die rechtstreeks naar een bestemming leidt, naast een veel langere, kronkelige route, waarbij de kortste weg wordt benadrukt.

Voorbeelden

Necesito un vuelo directo a Madrid, sin escalas.

Ik heb een directe vlucht naar Madrid nodig, zonder tussenstops.

Este es el camino más directo para llegar al centro.

Dit is de meest directe weg om in het centrum te komen.

La conexión fue directa y funcionó muy bien.

De verbinding was direct en werkte erg goed.

Naamvallen en Verbuiging

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'directo' van uitgang veranderen om aan te sluiten bij het woord dat het beschrijft. Gebruik 'directa' voor vrouwelijke woorden (la ruta directa) en voeg '-s' toe voor meervoud (los vuelos directos). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden verbuigen voor het lidwoord (de directe weg, het directe pad).

Verwarring tussen Bijvoeglijk Naamwoord en Bijwoord

Fout:Usar 'directo' para describir un verbo: 'Viajamos directo a la casa.'

Correctie: Gebruik de bijwoordelijke vorm 'directamente': 'Viajamos directamente a la casa.' (Hoewel 'directo' in spreektaal soms informeel als bijwoord wordt gebruikt, net als 'rechtstreeks' in het Nederlands.)

recto

REK-tohˈrek.to

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'recto' specifiek voor een rechte hoek (90 graden).
Een sprookjesachtige illustratie die een perfect recht groen pad toont dat zich uitstrekt over een kleurrijk veld.

Voorbeelden

La escuadra ayuda a dibujar un ángulo recto perfecto.

De winkelhaak helpt om een perfecte rechte hoek te tekenen.

Para llegar a mi casa, sigue este camino recto.

Om bij mijn huis te komen, volg dit rechte pad.

Tienes que sentarte recto para que no te duela la espalda.

Je moet rechtop zitten zodat je rug geen pijn doet.

La carretera es totalmente recta por muchos kilómetros.

De snelweg is kilometerslang helemaal recht.

Naamvallen (Geslachtsovereenkomst)

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'recto' van uitgang veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Als het zelfstandig naamwoord vrouwelijk is (zoals 'línea'), gebruik je 'recta'.

Vaste Term

In de meetkunde is 'ángulo recto' een vaste term die 90 graden betekent. Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse term 'rechte hoek'.

De verkeerde vorm gebruiken voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden

Fout:La línea es recto.

Correctie: La línea es recta. (De lijn is recht.)

lineal

lee-neh-AHLli.neˈal

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'lineal' om een lineaire structuur of ontwikkeling aan te duiden, dus in een rechte lijn van begin tot eind.
Een rij kleurrijke houten blokken perfect recht op een witte ondergrond gerangschikt.

Voorbeelden

Esta película no tiene una narrativa lineal; empieza por el final.

Deze film heeft geen lineaire vertelstructuur; hij begint aan het einde.

El diseño de la casa es muy lineal y moderno.

Het ontwerp van het huis is erg lineair en modern.

Sigue un pensamiento lineal sin distraerse.

Hij volgt een lineair denkproces zonder afgeleid te raken.

Eén vorm voor alles

Dit woord verandert niet voor mannelijke of vrouwelijke woorden. Je gebruikt 'lineal' voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (el proceso lineal, la estructura lineal).

Meervoud maken

Omdat het woord eindigt op een medeklinker, voeg je '-es' toe om het meervoud te maken: 'los metros lineales'.

Verwarring met 'alineado'

Fout:La fila está lineal.

Correctie: La fila está alineada.

facultad

fah-kool-TAHDfa.kulˈtað

substantiefB1neutraal
Gebruik 'facultad' wanneer 'recht' verwijst naar een aangeboren vermogen of mogelijkheid, vaak na een blessure of ziekte.
Een eenvoudige illustratie van een persoon die behendig drie felrode appels jongleert terwijl hij op één been staat, wat capaciteit en vaardigheid symboliseert.

Voorbeelden

Perdió la facultad de movimiento tras el accidente.

Ze verloor het vermogen om te bewegen na het ongeluk.

El director tiene la facultad de contratar y despedir personal.

De directeur heeft de bevoegdheid om personeel aan te nemen en te ontslaan.

La facultad de razonar es lo que nos distingue.

Het vermogen tot redeneren onderscheidt ons.

Gebruik van 'Tener la facultad'

Wanneer je het hebt over het hebben van het recht of de bevoegdheid om iets te doen, gebruik je 'tener la facultad de' gevolgd door de handeling (in de infinitief).

Derecho vs. Recto

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'derecho' en 'recto' voor de betekenis 'recht'. Gebruik 'derecho' voor een algemene rechte lijn of een bevoegdheid, en 'recto' meer specifiek voor een geometrische rechte lijn, pad, of hoek.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.