Inklingo

Hoe zeg je "schrijver" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorschrijveris escritorgebruik dit woord voor iemand die in het algemeen boeken, artikelen of verhalen schrijft, zoals een auteur.

escritor🔊A1

Gebruik dit woord voor iemand die in het algemeen boeken, artikelen of verhalen schrijft, zoals een auteur.

Meer leren →
autor🔊A1

Dit woord wordt gebruikt voor de maker of bedenker van een werk, zoals een boek, toneelstuk of film.

Meer leren →
compositor🔊A2

Gebruik dit woord specifiek voor iemand die muziek componeert.

Meer leren →
redactor🔊B1

Dit woord is geschikt voor iemand die teksten schrijft voor publicaties zoals kranten, tijdschriften of reclame.

Meer leren →
guionista🔊B1

Gebruik dit woord voor iemand die scenario's schrijft voor films, series of toneelstukken.

Meer leren →
escriba🔊B2

Dit woord verwijst naar een kopiist of letterzetter uit vroeger tijden, vóór de uitvinding van de boekdrukkunst.

Meer leren →
pluma🔊B2

Dit woord wordt figuurlijk gebruikt om te verwijzen naar de schrijfstijl of het talent van een schrijver, niet naar de persoon zelf.

Meer leren →
Dutch → Spaans

escritor

ehs-kree-TOReskɾiˈtoɾ

NounA1Algemeen
Gebruik dit woord voor iemand die in het algemeen boeken, artikelen of verhalen schrijft, zoals een auteur.
Een persoon met een eenvoudig shirt zit aandachtig aan een klein houten bureau en schrijft in een open notitieboek met een pen. Een kleine stapel kleurrijke voltooide boeken ligt naast het notitieboek op het bureau.

Voorbeelden

Mi escritor favorito es Gabriel García Márquez.

Mijn favoriete schrijver is Gabriel García Márquez.

Para ser un buen escritor, tienes que leer mucho.

Om een goede schrijver te zijn, moet je veel lezen.

El joven escritor ganó un premio por su primera novela.

De jonge schrijver won een prijs voor zijn debuutroman.

Geslachtsovereenkomst

Aangezien 'escritor' naar een persoon verwijst, moet het overeenkomen met het geslacht van de persoon naar wie je verwijst. Gebruik 'el escritor' voor een man en 'la escritora' voor een vrouw.

Verwarring tussen het beroep en de handeling

Fout:Usar 'escribir' para la persona. (E.g., Él es escribir)

Correctie: Gebruik 'escritor' (de persoon) of 'escribir' (de handeling). Correct: 'Él es escritor'. In het Nederlands gebruiken we 'schrijven' voor de actie, niet als beroep.

autor

ah-TOHRau̯ˈtoɾ

nounA1Algemeen
Dit woord wordt gebruikt voor de maker of bedenker van een werk, zoals een boek, toneelstuk of film.
Een persoon die trots een dik, gesloten boek vasthoudt naast een vulpen en een stapel papieren op een eenvoudig houten bureau.

Voorbeelden

Gabriel García Márquez es el autor de 'Cien años de soledad'.

Gabriel García Márquez is de auteur van 'Honderd jaar eenzaamheid'.

Busqué el nombre del autor de la canción, pero no lo encontré.

Ik zocht de naam van de schepper van het lied, maar ik kon hem niet vinden.

La autora firmará copias de su nueva novela mañana.

De auteur (vrouwelijk) zal morgen exemplaren van haar nieuwe roman signeren.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord, Dubbel Gebruik van Geslacht

Hoewel 'autor' eindigt op -or (mannelijk), kan het naar een persoon van elk geslacht verwijzen. De specifieke vrouwelijke vorm 'autora' wordt echter algemeen aanvaard en vaak gebruikt.

'Autor' voor alles gebruiken

Fout:Het woord 'autor' wordt meestal gereserveerd voor scheppers van intellectuele of artistieke werken. Gebruik het niet voor bouwers of fabrikanten.

Correctie: Gebruik 'fabricante' (fabrikant) of 'constructor' (bouwer) voor fysieke objecten, en 'autor' voor boeken, wetten of ideeën.

compositor

kom-po-see-torkomposiˈtoɾ

nounA2Algemeen
Gebruik dit woord specifiek voor iemand die muziek componeert.
Een persoon die aan een houten bureau zit en zich concentreert op het schrijven van muzieknoten op een vel papier, terwijl er een viool naast ligt.

Voorbeelden

Beethoven es mi compositor favorito.

Beethoven is mijn favoriete componist.

El compositor terminó la música para la película.

De componist voltooide de muziek voor de film.

Para ser un gran compositor, necesitas estudiar mucha teoría musical.

Om een ​​geweldige componist te zijn, moet je veel muziektheorie studeren.

Praten over beroepen

In het Spaans gebruik je geen 'un' of 'una' (een) als je vertelt wat je beroep is, zoals je dat in het Nederlands wel zou doen. Zeg 'Soy compositor' in plaats van 'Soy un compositor'.

Woorden voor personen die eindigen op -or

Veel Spaanse woorden voor beroepen eindigen op -or. Om over een vrouw te praten die het beroep uitoefent, verander je de uitgang meestal naar -ora (compositora).

De 'un'-valkuil

Fout:Él es un compositor famoso.

Correctie: Él es compositor famoso (of 'un compositor famoso' alleen als je een bijvoeglijk naamwoord zoals 'famoso' toevoegt om hem specifiek te beschrijven, maar over het algemeen is 'Él es compositor' het beste).

redactor

reh-dak-TOHRreðakˈtoɾ

nounB1Algemeen
Dit woord is geschikt voor iemand die teksten schrijft voor publicaties zoals kranten, tijdschriften of reclame.
Een persoon die aan een bureau zit met een laptop, gefocust op het schrijven van een artikel met een mok koffie in de buurt.

Voorbeelden

Mi hermano es redactor en un periódico nacional.

Mijn broer is schrijver (redacteur) bij een nationale krant.

El redactor jefe revisó todos los artículos antes de publicarlos.

De hoofdredacteur heeft alle artikelen beoordeeld voordat ze werden gepubliceerd.

Buscamos un redactor creativo para nuestra campaña publicitaria.

We zoeken een creatieve copywriter voor onze reclamecampagne.

Het geslacht van de schrijver identificeren

Dit woord verwijst specifiek naar een mannelijke schrijver of redacteur. Als je het over een vrouw hebt, gebruik dan 'redactora'.

Redactor vs. Editor

In het Spaans is een 'redactor' iemand die de tekst daadwerkelijk schrijft of opstelt. Een 'editor' verwijst meestal naar iemand die het publicatiebedrijf beheert of de definitieve lay-out verzorgt.

De verwarring met 'editor'

Fout:Het gebruik van 'editor' voor iemand die nieuwsartikelen schrijft.

Correctie: Gebruik 'redactor' voor de persoon die de inhoud schrijft. In het Spaans impliceert 'editor' vaak de persoon die de uitgeverij bezit of het boek publiceert.

guionista

ghee-oh-NEES-tahɡjoniˈsta

nounB1Algemeen
Gebruik dit woord voor iemand die scenario's schrijft voor films, series of toneelstukken.
Een persoon die aan een bureau zit met een stapel papieren en een pen, nadenkend kijkend naar een klassieke filmcamera in de buurt.

Voorbeelden

Ella es una guionista famosa de series de televisión.

Zij is een bekende scenarioschrijfster van televisieseries.

El guionista pasó meses escribiendo el diálogo.

De scenarioschrijver besteedde maanden aan het schrijven van de dialogen.

Para ser un buen guionista, necesitas leer muchas obras de teatro.

Om een goede scenarioschrijver te zijn, moet je veel toneelstukken lezen.

De uitgang '-ista'

Woorden die eindigen op '-ista' beschrijven meestal beroepen en zijn 'genderneutraal'. Dit betekent dat het woord zelf niet verandert; je verandert alleen het lidwoord (el/la) ervoor.

De stille 'U'

In de lettergreep 'gui' is de 'u' stil. Hij bestaat alleen om de 'g' hard te laten klinken, zoals in 'gitaar' of 'goal', in plaats van de schrapende 'h'-klank. Dit is vergelijkbaar met de 'g' in het Nederlandse 'gids'.

Verander de uitgang niet

Fout:Gebruik 'el guionisto' voor een man.

Correctie: Gebruik altijd 'el guionista'. Het woord eindigt nooit op 'o', zelfs niet als je het over een mannelijke schrijver hebt. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden als 'pianist' of 'tourist', die ook geen mannelijke vorm op '-o' hebben.

escriba

es-KREE-bahesˈkɾi.βa

nounB2Historisch
Dit woord verwijst naar een kopiist of letterzetter uit vroeger tijden, vóór de uitvinding van de boekdrukkunst.
Een historische schrijver zittend aan een houten bureau, die een ganzenveer in een inktpot doopt terwijl hij naar een stuk perkament kijkt dat op het bureau ligt.

Voorbeelden

Antes de la imprenta, el escriba era esencial para preservar los textos.

Vóór de boekdrukkunst was de schrijver (kopiist) essentieel voor het bewaren van teksten.

El escriba real registraba todas las decisiones del rey.

De koninklijke schrijver legde alle beslissingen van de koning vast.

Geslachtsbepaling

Hoewel het beroep van schrijver (escriba) historisch vaak mannelijk was, wordt het woord zelf meestal als grammaticaal mannelijk behandeld (el escriba), zelfs als het naar een vrouw verwijst, hoewel la escriba ook wordt geaccepteerd.

pluma

ploo-mah'plu.ma

nounB2Figuurlijk
Dit woord wordt figuurlijk gebruikt om te verwijzen naar de schrijfstijl of het talent van een schrijver, niet naar de persoon zelf.
Een ganzenveer die een enkele, sierlijke, vloeiende curve op papier tekent, wat een elegante schrijfstijl symboliseert.

Voorbeelden

Su pluma es reconocida por su elegancia y profundidad.

Zijn schrijfstijl (of 'pen') wordt erkend om zijn elegantie en diepgang.

Es una pluma brillante en el periodismo moderno.

Zij is een briljante schrijfster in de moderne journalistiek.

Literaire Metafoor

Dit figuurlijke gebruik is een geavanceerde manier om over iemands schrijftalent te praten, waarbij het schrijfinstrument ('pluma') als het talent zelf wordt beschouwd. In het Nederlands gebruiken we vaak 'pen' op dezelfde manier (bv. 'een scherpe pen').

Escritor vs. Autor

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'escritor' en 'autor'. Hoewel ze vaak overlappen, is 'escritor' de algemene term voor iemand die schrijft, terwijl 'autor' specifiek de maker van een bepaald werk aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.