Inklingo

Hoe zeg je "straf" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorstrafis castigogebruik dit woord voor een algemene consequentie of straf voor het overtreden van een regel, bijvoorbeeld thuis of op school.

castigo🔊A2

Gebruik dit woord voor een algemene consequentie of straf voor het overtreden van een regel, bijvoorbeeld thuis of op school.

Meer leren →
multa🔊A2

Gebruik dit woord specifiek voor een financiële straf, zoals een boete voor een verkeersovertreding of een andere overtreding.

Meer leren →
sanciónB1

Dit woord wordt gebruikt voor een formele bestraffing, vaak opgelegd door een autoriteit, zoals een boete of een andere maatregel na een overtreding.

Meer leren →
condena🔊B1

Gebruik dit woord voor een officiële, juridische straf die door een rechtbank wordt opgelegd, zoals een gevangenisstraf.

Meer leren →
pena🔊B2

Dit woord verwijst naar de duur of het type van een juridische straf, vaak specifiek een gevangenisstraf die uitgezeten wordt.

Meer leren →
prisiónB2

Gebruik dit woord om de fysieke plaats van detentie aan te duiden, oftewel de gevangenis, als de straf.

Meer leren →
merecido🔊B2

Gebruik dit woord om aan te geven dat iemand krijgt wat hij/zij verdient, vaak in de zin van een verdiende straf of beloning.

Meer leren →
Dutch → Spaans

castigo

kahs-TEE-gokasˈti.ɣo

nounA2algemeen
Gebruik dit woord voor een algemene consequentie of straf voor het overtreden van een regel, bijvoorbeeld thuis of op school.
Een klein kind dat stil op een houten krukje in de hoek zit, wat een 'time-out' straf illustreert.

Voorbeelden

El castigo por llegar tarde fue barrer el patio.

De straf voor te laat komen was de binnenplaats vegen.

La ley establece un castigo severo para ese crimen.

De wet stelt een zware boete vast voor die misdaad.

No creo que el castigo deba ser físico.

Ik geloof niet dat de straf fysiek zou moeten zijn.

Regel voor Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Aangezien 'castigo' eindigt op -o, is het een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik altijd de mannelijke lidwoorden (el, un, los, unos) ervoor, vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands 'de' gebruikt voor de meeste zelfstandige naamwoorden.

multa

MULL-tahˈmulta

nounA2algemeen
Gebruik dit woord specifiek voor een financiële straf, zoals een boete voor een verkeersovertreding of een andere overtreding.
Een kleine stapel valuta (biljetten en munten) op een oppervlak, met een groot, prominent rood officieel zegel direct op het bovenste biljet gedrukt, wat een financiële boete symboliseert.

Voorbeelden

Recibí una multa por aparcar en zona prohibida.

Ik kreeg een boete voor parkeren in een verboden zone.

La multa por exceso de velocidad fue de 200 euros.

De boete voor te hard rijden was 200 euro.

Si devuelves el libro tarde, tendrás que pagar una multa a la biblioteca.

Als je het boek te laat terugbrengt, moet je een boete aan de bibliotheek betalen.

Geslacht is Vrouwelijk

Onthoud dat 'multa' altijd vrouwelijk is, dus je moet 'la multa' of 'una multa' gebruiken als je ernaar verwijst.

Gebruik van 'Dar' in plaats van 'Poner'

Fout:Me dieron una multa.

Correctie: Me pusieron una multa. (In het Spaans 'plaatsen' of 'leggen' autoriteiten een boete op, met het werkwoord 'poner', niet 'dar' (geven), zoals Nederlanders soms zouden verwachten).

sanción

nounB1formeel
Dit woord wordt gebruikt voor een formele bestraffing, vaak opgelegd door een autoriteit, zoals een boete of een andere maatregel na een overtreding.

Voorbeelden

El conductor recibió una sanción por exceso de velocidad.

De bestuurder kreeg een boete voor te hard rijden.

condena

kon-DEH-nahkonˈde.na

nounB1formeel
Gebruik dit woord voor een officiële, juridische straf die door een rechtbank wordt opgelegd, zoals een gevangenisstraf.
Een close-up van een grote houten rechterhamer die op een ronde houten klankblok rust, wat een definitieve rechterlijke beslissing symboliseert.

Voorbeelden

La corte dictó una condena de diez años de prisión.

De rechtbank legde een gevangenisstraf van tien jaar op.

Su condena por fraude arruinó su carrera.

Zijn veroordeling wegens fraude verwoestte zijn carrière.

El presidente expresó su condena por los actos de violencia.

De internationale gemeenschap veroordeelt deze gewelddaden.

Geslacht en Lidwoorden

Aangezien 'condena' vrouwelijk is, gebruik je er altijd 'la' voor, of 'una' als je 'een straf' bedoelt (bv. 'la condena', 'una condena').

Verwarring tussen 'Condena' en 'Sentencia'

Fout:'Sentencia' alleen gebruiken voor de duur van de straf.

Correctie: 'Sentencia' verwijst meestal naar de uitspraak of het vonnis van de rechter, terwijl 'condena' specifiek verwijst naar de opgelegde straf.

pena

PEH-nahˈpena

nounB2formeel
Dit woord verwijst naar de duur of het type van een juridische straf, vaak specifiek een gevangenisstraf die uitgezeten wordt.
Een sober beeld van zware, donkere metalen staven die een harde schaduw werpen op een grijze achtergrond, wat opsluiting en straf symboliseert.

Voorbeelden

El ladrón cumplió su pena de tres años.

De dief heeft zijn gevangenisstraf van drie jaar uitgezeten.

La pena de muerte es un tema controversial.

De doodstraf is een controversieel onderwerp.

Conducir ebrio conlleva una pena severa.

Rijden onder invloed heeft een zware straf.

prisión

nounB2formeel
Gebruik dit woord om de fysieke plaats van detentie aan te duiden, oftewel de gevangenis, als de straf.

Voorbeelden

El juez lo sentenció a prisión perpetua.

De rechter veroordeelde hem tot levenslange gevangenisstraf.

merecido

meh-reh-SEE-dohmeɾeˈθiðo

nounB2algemeen
Gebruik dit woord om aan te geven dat iemand krijgt wat hij/zij verdient, vaak in de zin van een verdiende straf of beloning.
Een ondeugende kat die op een hoge plank zit naast een omgevallen bakje met lekkernijen waar hij niet bij kan.

Voorbeelden

El villano al final recibió su merecido.

De schurk kreeg eindelijk wat hij verdiende.

Se llevó su merecido por mentir.

Hij kreeg zijn verdiende loon voor het liegen.

Bezittelijk Gebruik

Wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, volgt het bijna altijd een woord als 'su' (zijn/haar) of 'tu' (jouw) om aan te geven wie de consequentie krijgt. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'zijn verdiende loon'.

Algemeen vs. Juridisch

De meest gemaakte fout is het verwarren van algemene straffen met juridische. Gebruik 'castigo' voor dagelijkse situaties en 'condena', 'pena' of 'prisión' voor formele juridische contexten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.