Inklingo

Hoe zeg je "toevertrouwen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voortoevertrouwenis confiargebruik 'confiar' wanneer je iets waardevols, zoals een geheim of een emotie, aan iemand toevertrouwt, of wanneer je iemand vertrouwt met een taak die gebaseerd is op geloof en zekerheid..

Dutch → Spaans

confiar

/kon-fyahr//koɱˈfjaɾ/

werkwoordB1neutraal
Gebruik 'confiar' wanneer je iets waardevols, zoals een geheim of een emotie, aan iemand toevertrouwt, of wanneer je iemand vertrouwt met een taak die gebaseerd is op geloof en zekerheid.
Een kinderboekillustratie die één persoon afbeeldt die voorzichtig een kleine, sierlijke, afgesloten houten kist aan een andere persoon overhandigt die deze met grote zorg in ontvangst neemt, wat het toevertrouwen van een waardevol item symboliseert.

Voorbeelden

Le confié mis miedos a mi terapeuta.

Ik vertrouwde mijn angsten toe aan mijn therapeut.

Le confié mi secreto a mi mejor amigo.

Ik vertrouwde mijn geheim toe aan mijn beste vriend.

El director me confió la dirección del proyecto.

De directeur vertrouwde mij de leiding van het project toe.

Voy a confiarte las llaves de mi casa.

Ik ga je mijn huutels toevertrouwen.

Andere structuur: 'confiar algo a alguien'

Wanneer je iets toevertrouwt, verandert de structuur. Je gebruikt a om aan te geven wie het geheim of de taak ontvangt. Het patroon is: confiar [het ding] a [de persoon]. Dit komt overeen met het Nederlandse 'iets aan iemand toevertrouwen'.

Het verwisselen van 'en' en 'a'

Fout:Le confié mi secreto en mi amigo.

Correctie: Le confié mi secreto a mi amigo. Gebruik 'a' wanneer je iets (zoals een geheim) aan iemand geeft, en 'en' wanneer je simpelweg vertrouwen in die persoon uitdrukt.

cometer

koh-meh-TER/ko.meˈteɾ/

werkwoordC1formeel
Gebruik 'cometer' specifiek wanneer een autoriteit of leidinggevende een taak of verantwoordelijkheid formeel overdraagt aan een ondergeschikte of team.
Een kleurrijke illustratie van een volwassen personage dat een grote, belangrijk uitziende gouden sleutel aan een ander volwassen personage overhandigt, wat de overdracht van verantwoordelijkheid symboliseert.

Voorbeelden

El jefe cometió la ejecución del proyecto al departamento de ingeniería.

De baas vertrouwde de uitvoering van het project toe aan de afdeling engineering.

El director cometió la nueva tarea al equipo más experimentado.

De directeur vertrouwde de nieuwe taak toe aan het meest ervaren team.

Gebruik Moderne Alternatieven

Hoewel 'cometer' historisch correct is voor 'toevertrouwen', gebruiken moderne Spanjaarden bijna altijd 'encargar' of 'confiar' in plaats daarvan. Houd je aan die werkwoorden voor dagelijks gesprek.

Verwarring tussen 'confiar' en 'cometer'

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'cometer' voor persoonlijke zaken. 'Cometer' wordt bijna uitsluitend gebruikt voor het delegeren van taken door een hiërarchisch hogere partij. Voor het toevertrouwen van geheimen of het uiten van vertrouwen gebruik je altijd 'confiar'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.