Inklingo

Hoe zeg je "wereld" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorwereldis mundogebruik 'mundo' als je verwijst naar de planeet Aarde, de mensheid, de samenleving, of een specifiek domein zoals de 'modewereld'. Dit is de meest algemene vertaling..

Dutch → Spaans

mundo

/moon-doh//ˈmundo/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'mundo' als je verwijst naar de planeet Aarde, de mensheid, de samenleving, of een specifiek domein zoals de 'modewereld'. Dit is de meest algemene vertaling.
Een kleurrijke, gestileerde illustratie van de planeet Aarde gezien vanuit de ruimte, met continenten en oceanen zichtbaar.

Voorbeelden

El mundo es un lugar hermoso.

De wereld is een prachtige plek.

Quiero viajar por todo el mundo.

Ik wil over de hele wereld reizen.

La Copa del Mundo es un evento muy popular.

Het WK is een zeer populair evenement.

Hay mucha gente buena en el mundo.

Er zijn veel goede mensen in de wereld.

Altijd Mannelijk

'Mundo' is een mannelijk woord, dus je gebruikt altijd 'el mundo' of 'un mundo', nooit 'la' of 'una'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse lidwoord 'de' (de wereld).

Het vertalen van 'Iedereen'

Fout:Het gebruik van 'todos' wanneer 'todo el mundo' natuurlijker is voor 'iedereen'.

Correctie: Voor 'iedereen' in een algemene, informele zin is 'todo el mundo' vaak de beste keuze. Bijvoorbeeld: 'Todo el mundo vino a la fiesta' (Iedereen kwam naar het feest).

mundo

/moon-doh//ˈmundo/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'mundo' voor de samenleving of de mensheid in het algemeen.
Een kleurrijke, gestileerde illustratie van de planeet Aarde gezien vanuit de ruimte, met continenten en oceanen zichtbaar.

Voorbeelden

Hay mucha gente buena en el mundo.

Er zijn veel goede mensen in de wereld.

El mundo es un lugar hermoso.

De wereld is een prachtige plek.

Quiero viajar por todo el mundo.

Ik wil over de hele wereld reizen.

La Copa del Mundo es un evento muy popular.

Het WK is een zeer populair evenement.

Altijd Mannelijk

'Mundo' is een mannelijk woord, dus je gebruikt altijd 'el mundo' of 'un mundo', nooit 'la' of 'una'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse lidwoord 'de' (de wereld).

Het vertalen van 'Iedereen'

Fout:Het gebruik van 'todos' wanneer 'todo el mundo' natuurlijker is voor 'iedereen'.

Correctie: Voor 'iedereen' in een algemene, informele zin is 'todo el mundo' vaak de beste keuze. Bijvoorbeeld: 'Todo el mundo vino a la fiesta' (Iedereen kwam naar het feest).

mundo

/moon-doh//ˈmundo/

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'mundo' om te verwijzen naar een specifiek domein of interessegebied, zoals de kunst- of modewereld.
Een kleurrijke, gestileerde illustratie van de planeet Aarde gezien vanuit de ruimte, met continenten en oceanen zichtbaar.

Voorbeelden

El mundo de la moda cambia constantemente.

De modewereld verandert constant.

El mundo es un lugar hermoso.

De wereld is een prachtige plek.

Quiero viajar por todo el mundo.

Ik wil over de hele wereld reizen.

La Copa del Mundo es un evento muy popular.

Het WK is een zeer populair evenement.

Altijd Mannelijk

'Mundo' is een mannelijk woord, dus je gebruikt altijd 'el mundo' of 'un mundo', nooit 'la' of 'una'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse lidwoord 'de' (de wereld).

Het vertalen van 'Iedereen'

Fout:Het gebruik van 'todos' wanneer 'todo el mundo' natuurlijker is voor 'iedereen'.

Correctie: Voor 'iedereen' in een algemene, informele zin is 'todo el mundo' vaak de beste keuze. Bijvoorbeeld: 'Todo el mundo vino a la fiesta' (Iedereen kwam naar het feest).

tierra

/TYEH-rrah//ˈtjera/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'Tierra' (met hoofdletter) als je specifiek de planeet Aarde bedoelt in een astronomische of geografische context.
Een kleurrijke boekillustratie van de planeet Aarde, duidelijk blauwe oceanen en groene continenten tonend, zwevend in de donkere leegte van de ruimte.

Voorbeelden

La Tierra es el tercer planeta del sistema solar.

De Aarde is de derde planeet in het zonnestelsel.

El astronauta vio la Tierra desde el espacio.

De astronaut zag de Aarde vanuit de ruimte.

Hoofdletter 'T' voor Planeet Aarde

Wanneer je het over onze planeet hebt, 'Earth', moet je een hoofdletter gebruiken: 'la Tierra'. Voor alle andere betekenissen zoals 'aarde' of 'grond', gebruik je een kleine letter 't': 'la tierra'.

De hoofdletter vergeten

Fout:El astronauta vio la tierra.

Correctie: El astronauta vio la Tierra. Als het onze planeet is, krijgt het een hoofdletter, net als een eigennaam.

universo

oo-nee-VER-so/u.niˈβeɾ.so/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'universo' wanneer 'wereld' verwijst naar iemands volledige leefwereld, invloedssfeer of ervaringsgebied, vaak op een meer abstracte of figuurlijke manier.
Een miniatuur, op zichzelf staande groene bol die in de lucht zweeft, met daarin een klein rood dak huisje, een enkele gestileerde groene boom en een kronkelend zandpad, wat een persoonlijke wereld of invloedssfeer voorstelt.

Voorbeelden

Para él, el fútbol es todo su universo.

Voor hem is voetbal zijn hele wereld (of universum).

Introducirse en el universo de la programación fue fascinante.

Kennismaken met de wereld (of het domein) van programmeren was fascinerend.

Su universo musical es muy diferente al mío.

Haar muzikale universum (stijl/reikwijdte) is heel anders dan het mijne.

Gebruik van Bezittelijke Voornaamwoorden

In deze figuurlijke zin wordt 'universo' vaak gekoppeld aan bezittelijke woorden (mi, tu, su) of het voorzetsel 'de' (van) om te definiëren wiens wereld of sfeer het betreft.

escena

/es-SEH-nah//esˈsena/

zelfstandig naamwoordB2informeel
Gebruik 'escena' als je het Nederlandse 'wereld' vertaalt met 'scene', verwijzend naar een specifieke subcultuur of gemeenschap, zoals de muziek- of kunstscene.
Een levendige, drukke muzieklocatie met een band die instrumenten speelt op een klein podium, wat een culturele omgeving illustreert.

Voorbeelden

La escena musical de Madrid en los años 80 fue increíble.

De muziekscene van Madrid in de jaren '80 was ongelooflijk.

Es una figura importante en la escena política internacional.

Hij is een belangrijk figuur in de internationale politieke scene.

Verwarring tussen 'mundo' en 'tierra'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'mundo' en 'tierra'. Gebruik 'mundo' voor de algemene betekenis van wereld (planeet, samenleving, domein) en 'Tierra' (met hoofdletter) alleen als je de planeet Aarde in een wetenschappelijke of geografische context bedoelt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.