Inklingo

Como se diz "alívio" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraalívioé aliviouse esta palavra quando o sentimento principal for a diminuição de uma preocupação, ansiedade ou dor..

alivio🔊A2

Use esta palavra quando o sentimento principal for a diminuição de uma preocupação, ansiedade ou dor.

Saiba mais →
respiro🔊B1

Utilize 'respiro' para indicar uma pausa ou alívio temporário de uma situação difícil, pressão ou rotina desgastante.

Saiba mais →
socorro🔊B1

Empregue 'socorro' quando se referir a ajuda material, especialmente financeira, em situações de emergência ou desastre.

Saiba mais →
liberaciónB2

Use 'liberación' para descrever um alívio profundo, muitas vezes emocional ou psicológico, que vem após se livrar de um fardo ou segredo.

Saiba mais →
tregua🔊B2

Escolha 'tregua' para indicar uma interrupção ou pausa temporária em algo que é contínuo e desgastante, como trabalho intenso ou conflito.

Saiba mais →
auxilio🔊A2

Use 'auxilio' para pedir ou oferecer ajuda imediata e essencial, frequentemente em contextos de emergência médica ou perigo.

Saiba mais →
terapia🔊B1

Utilize 'terapia' quando o alívio vem de uma atividade que tem um efeito calmante ou curativo sobre o estresse ou problemas emocionais.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

alivio

ah-LEE-vee-oh/aˈli.βjo/

substantivoA2geral
Use esta palavra quando o sentimento principal for a diminuição de uma preocupação, ansiedade ou dor.
Uma ilustração estilizada mostrando uma pessoa pequena que removeu um fardo grande, pesado e cinza (representando preocupação) de suas costas e agora está descansando pacificamente, sorrindo sob um céu claro.

Exemplos

Sentí un gran alivio cuando supe que estaba bien.

Senti um grande alívio quando descobri que ele estava bem.

El medicamento le dio un alivio inmediato al dolor de cabeza.

O medicamento lhe deu um alívio imediato para a dor de cabeça.

Fue un alivio terminar el proyecto antes de la fecha límite.

Foi um alívio terminar o projeto antes do prazo.

Substantivo Masculino

Como 'alivio' termina em -o, é um substantivo masculino. Use sempre o artigo masculino 'el' antes dele: 'el alivio'.

Usar o verbo errado

Erro:Dizer *alivio (To say relief)

Correção: Use 'sentir alivio' (sentir alívio) ou 'dar alivio' (dar alívio) para soar natural. Em português, usamos o substantivo 'alívio' com verbos como 'sentir' ou 'ter'.

respiro

ress-PEE-roh/resˈpiɾo/

substantivoB1geral
Utilize 'respiro' para indicar uma pausa ou alívio temporário de uma situação difícil, pressão ou rotina desgastante.
Um pequeno urso de desenho animado relaxando encostado em uma árvore em uma clareira da floresta, bebendo limonada alegremente, representando uma pausa ou intervalo da atividade.

Exemplos

Necesito un respiro de la rutina diaria.

Eu preciso de uma pausa da rotina diária.

La tormenta nos dio un respiro del calor sofocante.

A tempestade nos deu um alívio do calor sufocante.

Tómate un respiro, has estado trabajando por horas.

Tire uma pausa, você está trabalhando há horas.

Regra do Substantivo Masculino

'Respiro' é sempre um substantivo masculino, então você deve usar 'el' ou 'un' antes dele, como 'el respiro' ou 'un respiro'. Isso é semelhante ao português, onde 'o fôlego' ou 'um fôlego' são masculinos.

socorro

/soh-KOH-rroh//soˈkoro/

substantivoB1geral
Empregue 'socorro' quando se referir a ajuda material, especialmente financeira, em situações de emergência ou desastre.
Dois personagens de desenho animado amigáveis estão cooperando para levantar um tronco de madeira grande e pesado juntos.

Exemplos

El gobierno envió socorro a las zonas afectadas por el terremoto.

O governo enviou ajuda às áreas afetadas pelo terremoto.

Llamaron a la Cruz Roja para pedir socorro médico.

Eles chamaram a Cruz Vermelha para pedir assistência médica.

Verificação de Gênero

'Socorro' é sempre um substantivo masculino, então é sempre usado com 'el' ou 'un': 'el socorro' (o socorro/a ajuda).

liberación

substantivoB2geral
Use 'liberación' para descrever um alívio profundo, muitas vezes emocional ou psicológico, que vem após se livrar de um fardo ou segredo.

Exemplos

Sentí una gran liberación al contarle mis problemas.

Senti um grande alívio ao contar meus problemas a ela.

tregua

TREH-gwah/ˈtɾeɣwa/

substantivoB2geral
Escolha 'tregua' para indicar uma interrupção ou pausa temporária em algo que é contínuo e desgastante, como trabalho intenso ou conflito.
Um caminhante exausto sentado em uma grande rocha sob uma árvore com sombra, bebendo água e olhando para um belo vale.

Exemplos

El trabajo no me da tregua esta semana.

O trabalho não me dá trégua esta semana.

La lluvia no dio tregua durante todo el día.

A chuva não deu trégua durante todo o dia.

Usando 'Dar'

Para dizer que algo 'te dá uma folga' ou 'dá uma parada', usa-se o verbo 'dar' (dar tregua). Isso é muito semelhante ao uso em português.

Confusão Comum

Erro:Usar 'descanso' para um cessar-fogo.

Correção: Use 'descanso' para um repouso físico, mas 'tregua' para uma parada formal em um conflito ou uma situação implacável.

auxilio

owk-SEE-lee-oh/au̯kˈsiljo/

substantivoA2geral
Use 'auxilio' para pedir ou oferecer ajuda imediata e essencial, frequentemente em contextos de emergência médica ou perigo.
Uma ilustração colorida mostrando uma criança segurando a alça de um pequeno carrinho vermelho e ajudando outra criança a puxá-lo morro acima em um gramado, ilustrando assistência geral.

Exemplos

Necesitamos auxilio médico urgente para el paciente.

Precisamos de auxílio médico urgente para o paciente.

El auxilio económico fue distribuido a todas las familias afectadas.

A assistência econômica foi distribuída a todas as famílias afetadas.

Aprender primeros auxilios es muy importante.

Aprender primeiros socorros é muito importante.

Substantivo Masculino

Lembre-se que 'auxilio' é masculino, então você deve usar os artigos masculinos ('el auxilio', 'un auxilio'). Em português, usamos 'o auxílio', que também é masculino.

terapia

/teh-RAH-pyah//teˈɾapja/

substantivoB1geral
Utilize 'terapia' quando o alívio vem de uma atividade que tem um efeito calmante ou curativo sobre o estresse ou problemas emocionais.
Uma ilustração simples de uma pessoa regando uma pequena planta verde em um vaso com um regador, demonstrando uma atividade relaxante e reconfortante de autocuidado.

Exemplos

Para mí, el jardín es una terapia contra el estrés.

Para mim, o jardim é uma terapia contra o estresse.

Escuchar música clásica es mi mejor terapia personal.

Ouvir música clássica é minha melhor terapia pessoal.

Alívio vs. Ajuda

A confusão mais comum é entre 'alivio' e 'auxilio'/'socorro'. Lembre-se: 'alivio' é um sentimento interno de alívio, enquanto 'auxilio' e 'socorro' referem-se à ajuda externa prestada a alguém em necessidade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.