Como se diz "alterar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “alterar” é “cambiar” — use 'cambiar' quando quiser expressar uma modificação, substituição ou transformação de algo, seja um objeto, uma situação ou uma opinião..
cambiar
/kahm-bee-AHR//kamˈbjaɾ/

Exemplos
El gobierno decidió cambiar las leyes fiscales.
O governo decidiu alterar as leis fiscais.
El tiempo cambia muy rápido en la montaña.
O tempo muda muito rápido na montanha.
Las cosas han cambiado mucho desde que éramos niños.
As coisas mudaram muito desde que éramos crianças.
Mi hermano cambió de opinión y ahora quiere venir.
Meu irmão mudou de ideia e agora quer vir.
Mudar de Opinião, Trabalho, etc.
Para dizer que você está mudando algo como sua opinião, trabalho ou casa, use o padrão 'cambiar de + [substantivo]'. Por exemplo, 'Voy a cambiar de trabajo' (Vou mudar de emprego). Você não precisa dizer 'mi trabajo'.
Mudar de Roupa: 'cambiar' vs. 'cambiarse'
Erro: “Voy a cambiar mi ropa.”
Correção: Voy a cambiarme de ropa. Quando você está trocando suas próprias roupas, você quase sempre usa 'cambiarse'. Pense nisso como 'mudar a si mesmo'.
mover
MWEH-vah/ˈmwe.βa/

Exemplos
Por favor, mueva el coche de aquí.
Por favor, mova o carro daqui.
Mi jefe quiere que yo mueva la reunión al jueves.
Meu chefe quer que eu mova a reunião para quinta-feira.
Dudo que la nueva ley mueva la economía tan rápido.
Duvido que a nova lei mova a economia tão rapidamente.
Duplo Papel de 'Mueva'
'Mueva' tem duas funções principais: é o imperativo formal (Usted, mandando alguém mover) e é a forma verbal especial (subjuntivo) usada após expressões de desejo, dúvida ou necessidade (para 'yo', 'él/ella', e 'usted').
Mudança na Raiz O → UE
O verbo base 'mover' é irregular. O 'o' muda para 'ue' na maioria das formas do presente, mas 'mueva' vem da mudança do 'e' para 'ue' na raiz, o que influencia as formas do subjuntivo.
Esquecer o Subjuntivo
Erro: “Quiero que él mueve la caja.”
Correção: Quiero que él mueva la caja. (O espanhol exige esta forma verbal especial quando o sujeito do desejo é diferente do sujeito da ação.)
Confusão entre 'cambiar' e 'mover'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

