Inklingo

Como se diz "mudar" em espanhol

Portuguese → espanhol

cambiar

/kahm-bee-AHR//kamˈbjaɾ/

verboA1geral
Use 'cambiar' quando algo se altera ou se transforma por si só, ou quando você substitui uma coisa por outra.
Uma ilustração simples de uma árvore onde metade das folhas são verde vibrante e a outra metade é vermelha e laranja brilhante, representando a mudança das estações.

Exemplos

El tiempo cambia muy rápido en la montaña.

O tempo muda muito rápido na montanha.

Las cosas han cambiado mucho desde que éramos niños.

As coisas mudaram muito desde que éramos crianças.

Mi hermano cambió de opinión y ahora quiere venir.

Meu irmão mudou de ideia e agora quer vir.

Mudar de Opinião, Trabalho, etc.

Para dizer que você está mudando algo como sua opinião, trabalho ou casa, use o padrão 'cambiar de + [substantivo]'. Por exemplo, 'Voy a cambiar de trabajo' (Vou mudar de emprego). Você não precisa dizer 'mi trabajo'.

Mudar de Roupa: 'cambiar' vs. 'cambiarse'

Erro:Voy a cambiar mi ropa.

Correção: Voy a cambiarme de ropa. Quando você está trocando suas próprias roupas, você quase sempre usa 'cambiarse'. Pense nisso como 'mudar a si mesmo'.

cambies

/KAHM-byehs//ˈkambjes/

verboB1geral
Utilize 'cambies' (no subjuntivo) para expressar um desejo, pedido ou proibição sobre a mudança de alguém ou algo.
Uma lagarta se transformando em uma borboleta colorida em uma folha verde.

Exemplos

No quiero que cambies.

Eu não quero que você mude.

¡No cambies de canal!

Não mude de canal!

Espero que cambies el aceite del coche.

Espero que você troque o óleo do carro.

O Final 'Invertido'

Para verbos terminados em -ar como 'cambiar', trocamos o 'a' por um 'e' quando queremos expressar um desejo, uma dúvida ou uma ordem negativa (como 'Não faça isso'). É o mesmo padrão do subjuntivo presente em português (mude, fale, etc.).

Dizendo a alguém PARA NÃO fazer algo

Para dizer 'Não mude' de forma informal, usamos sempre 'no' seguido de 'cambies'. É diferente do comando positivo '¡cambia!' (Mude!).

Usando o 'Não' errado

Erro:No cambias.

Correção: No cambies. Em espanhol, ao dizer a alguém para NÃO fazer uma ação (imperativo negativo), você deve usar esta forma verbal específica (subjuntivo) em vez do presente do indicativo.

convertir

/kohn-vehr-teer//kom.beɾˈtiɾ/

verboA2geral
Empregue 'convertir' quando a ideia é transformar algo de uma forma ou unidade para outra.
Um bloco retangular simples de madeira é mostrado em meio à transformação, com uma extremidade claramente finalizada como uma escultura detalhada de pássaro em madeira, ilustrando a mudança de forma.

Exemplos

Necesitas convertir los euros a dólares antes del viaje.

Você precisa converter os euros em dólares antes da viagem.

Necesitas **convertir** los euros a dólares antes del viaje.

Você precisa **converter** os euros em dólares antes da viagem.

El mago prometió **convertir** el agua en vino.

O mágico prometeu **converter** a água em vinho.

Vamos a **convertir** esta habitación vieja en una oficina.

Nós vamos **converter** este quarto antigo em um escritório.

Troca Vocálica (e > ie)

No tempo presente, o 'e' do radical muda para 'ie' (ex: convierto, conviertes) em todas as formas, exceto em nosotros e vosotros.

Uso de 'en'

Quando você muda algo para outra coisa, o espanhol exige a preposição en (ex: convertir X en Y). Em português, usamos 'em' ou 'para', mas o espanhol usa consistentemente en.

Mudança no Pretérito

Erro:Él convertió (radical incorreto)

Correção: Él convirtió. Lembre-se que as formas da terceira pessoa do passado também mudam o 'e' para um 'i' (convirtió, convirtieron). Isso é diferente do português, onde 'converter' não tem essa troca vocálica no passado.

Confusão entre 'cambiar' e 'cambies'

A principal confusão surge entre 'cambiar' (infinitivo, para ações gerais ou autônomas) e 'cambies' (subjuntivo, para desejos/pedidos). Lembre-se que 'cambies' é usado após expressões como 'quiero que', 'no dejes que', etc., indicando a vontade de quem fala sobre a ação de outra pessoa.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.