Inklingo

Como se diz "lote" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraloteé terrenouse 'terreno' para se referir a um pedaço de terra, especialmente um que você comprou ou pretende usar para construir algo..

Portuguese → espanhol

terreno

teh-RREH-noh/teˈreno/

nounA1general
Use 'terreno' para se referir a um pedaço de terra, especialmente um que você comprou ou pretende usar para construir algo.
Um lote quadrado de terra marrom marcado por quatro pequenas estacas de madeira conectadas por um barbante simples, indicando um limite para um lote de terra.

Exemplos

Compramos un terreno grande para construir la casa de mis sueños.

Compramos um grande lote de terra para construir a casa dos meus sonhos.

El terreno en la montaña es muy rocoso y difícil de caminar.

O terreno na montanha é muito rochoso e difícil de caminhar.

Necesitamos nivelar el terreno antes de instalar la piscina.

Precisamos nivelar o chão antes de instalar a piscina.

Verificação de Gênero

Lembre-se que 'terreno' é masculino, então use sempre 'el terreno' ou 'un terreno'. Em português, 'terreno' também é masculino.

Usar 'tierra' para 'lote'

Erro:Quiero comprar una tierra.

Correção: Quiero comprar un terreno. ('Tierra' é geralmente usado para solo, o planeta, ou uma região geral, assim como em português.)

lote

/loh-teh//ˈlote/

nounA2general
Use 'lote' para descrever um grupo de itens idênticos produzidos juntos ou um conjunto específico de algo, como em um estoque ou em um processo de fabricação.
Uma bandeja de cupcakes idênticos recém-assados, dispostos em fileiras organizadas.

Exemplos

Este lote de camisetas tiene un error de impresión.

Este lote de camisetas tem um erro de impressão.

Vendieron el lote completo en la subasta.

Venderam o lote completo no leilão.

Gênero de Lote

Embora termine em 'e', 'lote' é masculino em espanhol. Use 'el' ou 'un' com ele (ex: el lote).

Lote vs. Grupo

Erro:Usar 'lote' para um grupo de pessoas.

Correção: Use 'grupo' para pessoas. 'Lote' é quase sempre para objetos físicos ou produtos.

solar

soh-LAHR/soˈlaɾ/

nounB1general
Utilize 'solar' quando se referir a um terreno destinado à construção, especialmente em um contexto imobiliário ou urbano.
Um lote retangular simples e vazio de terra marrom delimitado por pequenas estacas de madeira nos cantos.

Exemplos

Compraron un solar en las afueras para construir la casa de sus sueños.

Eles compraram um lote nos arredores para construir a casa dos seus sonhos.

El ayuntamiento vendió varios solares en el centro de la ciudad.

A prefeitura vendeu vários lotes no centro da cidade.

Substantivo Masculino

Lembre-se que esta palavra é sempre masculina em espanhol ('el solar'), o que é semelhante ao uso de 'o lote' ou 'o terreno' em português.

cargamento

kar-gah-MEN-toh/kaɾɣaˈmento/

nounB1general
Use 'cargamento' para se referir a uma grande quantidade de mercadorias, especialmente quando transportadas por navio, avião ou caminhão, ou metaforicamente, uma grande quantidade de algo imaterial.
Um caixote de madeira em um cais de embarque com um grande navio de carga ao fundo.

Exemplos

El barco llegó al puerto con un cargamento de café.

O navio chegou ao porto com uma carga de café.

Estamos esperando un gran cargamento de suministros médicos.

Estamos esperando uma grande remessa de suprimentos médicos.

La policía interceptó un cargamento ilegal en la frontera.

A polícia interceptou uma remessa ilegal na fronteira.

Hoy recibí un cargamento de correos electrónicos.

Recebi uma caminhonada de e-mails hoje.

Sempre Masculino

Cargamento termina em '-o', portanto, é quase sempre masculino. Use 'el' ou 'un' antes dele.

Substantivo de Resultado

O sufixo '-mento' é adicionado a verbos (como 'cargar') para nomear o resultado dessa ação.

Uso Figurado

Assim como em português dizemos 'uma tonelada de trabalho', o espanhol usa 'cargamento' para indicar que há muito de algo.

Cargamento vs. Cargo

Erro:Usar 'cargamento' para significar um cargo de trabalho.

Correção: Use 'cargo' para um título de trabalho ou taxa, e 'cargamento' para mercadorias físicas que estão sendo movidas.

Terreno vs. Lote vs. Cargamento

A confusão mais comum é entre 'terreno'/'solar' (para terra física) e 'lote'/'cargamento' (para grupos de itens ou mercadorias). Lembre-se que 'terreno' e 'solar' referem-se ao espaço físico onde algo pode ser construído, enquanto 'lote' e 'cargamento' se referem a conjuntos de coisas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.