Inklingo

Como se diz "magia" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paramagiaé magiause 'magia' quando se referir ao conceito geral de poder ou arte sobrenatural, como em contos de fadas ou efeitos especiais.

magia🔊A1

Use 'magia' quando se referir ao conceito geral de poder ou arte sobrenatural, como em contos de fadas ou efeitos especiais.

Saiba mais →
encanto🔊B2

Use 'encanto' para se referir a um feitiço específico ou a um encanto lançado, muitas vezes com um sentido de proteção ou maldição.

Saiba mais →
poderes🔊A2

Use 'poderes' quando a 'magia' se refere a habilidades ou forças especiais, geralmente associadas a super-heróis ou seres com capacidades extraordinárias.

Saiba mais →
duende🔊C1

Use 'duende' para descrever uma qualidade carismática, inspiradora ou uma alma especial, especialmente em performances artísticas como dança ou música.

Saiba mais →
poesíaB1

Use 'poesía' quando a 'magia' se refere a uma qualidade inspiradora, bela e evocativa, semelhante à encontrada na poesia ou em momentos de grande beleza.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

magia

MA-hiah (like mah-hee-ah)ˈma.xja

nounA1geral
Use 'magia' quando se referir ao conceito geral de poder ou arte sobrenatural, como em contos de fadas ou efeitos especiais.
Uma ilustração de livro de histórias de um feiticeiro em um chapéu e túnica azuis, em uma clareira na floresta, segurando uma orbe verde brilhante que emite faíscas intensas.

Exemplos

Creemos que la magia existe solo en las películas.

Acreditamos que a magia só existe nos filmes.

El niño se asombró con el truco de magia del payaso.

O menino ficou maravilhado com o truque de mágica do palhaço.

Ella estudió magia negra en secreto para volverse más fuerte.

Ela estudou secretamente magia negra para se tornar mais forte.

Regra de Gênero

'Magia' é sempre feminino, então você deve usar 'la magia' ou 'una magia'. Lembre-se que a maioria das palavras em espanhol terminadas em '-a' são femininas, assim como em português.

encanto

en-KAHN-tohenˈkanto

nounB2geral
Use 'encanto' para se referir a um feitiço específico ou a um encanto lançado, muitas vezes com um sentido de proteção ou maldição.
Uma única mão emergindo da escuridão, segurando uma orbe roxa simples e brilhante da qual emana energia mágica rodopiante, representando um feitiço.

Exemplos

El mago rompió el encanto que protegía el castillo.

O mago quebrou o feitiço que protegia o castelo.

La princesa se despertó del encanto con un beso.

A princesa acordou do encantamento com um beijo.

poderes

po-DEH-respoˈðeɾes

nounA2geral
Use 'poderes' quando a 'magia' se refere a habilidades ou forças especiais, geralmente associadas a super-heróis ou seres com capacidades extraordinárias.
Uma criança alegre flutuando sem esforço no ar acima de um campo verde, demonstrando o poder de voar.

Exemplos

El villano quería robarle sus poderes al héroe.

O vilão queria roubar os poderes do herói.

Ella descubrió que tenía poderes para mover objetos con la mente.

Ela descobriu que tinha habilidades para mover objetos com a mente.

duende

DWEN-dehˈdwende

nounC1geral
Use 'duende' para descrever uma qualidade carismática, inspiradora ou uma alma especial, especialmente em performances artísticas como dança ou música.
Uma dançarina de flamenco com um vestido vermelho vibrante, dançando com intensa emoção e tecido esvoaçante.

Exemplos

Esa bailarina tiene mucho duende.

Essa dançarina tem muita alma/magia.

El cantaor de flamenco mostró su duende en el escenario.

O cantor de flamenco mostrou seu espírito artístico no palco.

No es técnica, es que tiene duende al tocar la guitarra.

Não é técnica, é que ele tem uma magia especial ao tocar guitarra.

Conceito Abstrato

Embora venha da palavra para 'duende' (criatura), neste contexto é uma qualidade abstrata que se possui, não uma coisa física. Em português, usamos 'alma' ou 'magia' para expressar esta ideia.

poesía

nounB1geral
Use 'poesía' quando a 'magia' se refere a uma qualidade inspiradora, bela e evocativa, semelhante à encontrada na poesia ou em momentos de grande beleza.

Exemplos

Hay mucha poesía en la forma en que ella mira el mundo.

Há muita qualidade poética na forma como ela olha para o mundo.

Não confundir 'magia' com 'encanto'

A confusão mais comum é entre 'magia' e 'encanto'. Lembre-se: 'magia' é o conceito geral de poder sobrenatural, enquanto 'encanto' refere-se a um feitiço específico ou um encanto lançado sobre algo ou alguém.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.