encanto
en-KAHN-toh
/enˈkanto/
O encanto pode significar 'charme' ao descrever uma qualidade ou personalidade cativante.
encanto(Substantivo)
charme
?como qualidade
,apelo
?atratividade
beleza
?general beauty or pleasantness
📝 Em Ação
El encanto de la ciudad vieja atrajo a muchos turistas.
A2O charme da cidade velha atraiu muitos turistas.
Su encanto natural hizo que todos confiaran en él.
B1Seu apelo (ou charme) natural fez com que todos confiassem nele.
💡 Pontos gramaticais
Regra de Gênero
Embora termine em 'o', é um substantivo masculino: 'el encanto'. Isso é padrão para palavras terminadas em 'o' em espanhol.
❌ Erros Comuns
Confundir Substantivo e Adjetivo
Erro: “Usar 'encanto' para descrever uma pessoa diretamente: 'Ella es encanto.'”
Correção: Use o adjetivo relacionado 'encantadora' ou a expressão fixa 'Ella es un encanto' (Ela é uma doçura/encanto).
⭐ Dicas de uso
Expressando Encantamento
Se você quer dizer que algo é adorável ou charmoso, você pode dizer '¡Qué encanto!' (Que charme!) ou 'Es un encanto.'

Quando se refere a prazer ou a uma pessoa adorável, encanto traduz-se como 'doçura' ou 'prazer'.
encanto(Substantivo)
doçura
?prazer ou uma pessoa adorável
,prazer
?ao conhecer alguém
querido(a)
?informal description of a person
📝 Em Ação
Fue un encanto conocer a tu familia.
B1Foi um prazer conhecer sua família.
Mi jefe es un encanto, siempre nos trae café.
B1Meu chefe é uma doçura, ele sempre nos traz café.
¡Qué encanto de regalo!
B2Que presente adorável!
💡 Pontos gramaticais
Usando 'Ser' com 'Encanto'
Quando você usa 'ser' com 'encanto' para descrever uma pessoa ('Eres un encanto'), você está dando um elogio fixo e positivo. Mesmo que a pessoa seja do sexo feminino, o substantivo 'encanto' permanece masculino.
⭐ Dicas de uso
Conhecendo Pessoas
Uma maneira educada e calorosa de encerrar uma apresentação é dizer 'Fue un encanto' ou 'Ha sido un encanto' (Foi um prazer).

Em um contexto mágico, encanto significa 'feitiço' ou 'encantamento'.
encanto(Substantivo)
feitiço
?encantamento mágico
,encantamento
?estado de estar sob um feitiço
magia
?a magical object or talisman
📝 Em Ação
El mago rompió el encanto que protegía el castillo.
B2O mago quebrou o feitiço que protegia o castelo.
La princesa se despertó del encanto con un beso.
C1A princesa acordou do encantamento com um beijo.
⭐ Dicas de uso
Uso Figurado
Você pode usar este significado figurativamente para descrever algo que tem um efeito avassalador, quase mágico: 'El encanto del mar me cautivó' (O feitiço/encantamento do mar me cativou).
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: encanto
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'encanto' para significar 'uma pessoa adorável'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'encanto' e 'encantador'?
'Encanto' é um substantivo (uma coisa ou uma qualidade, como 'charme' ou 'feitiço'), enquanto 'encantador/a' é um adjetivo (uma palavra descritiva, como 'charmoso' ou 'adorável'). Você diz 'Ella es encantadora' (Ela é charmosa) ou 'Ella tiene mucho encanto' (Ela tem muito charme).
Posso usar 'encanto' para dizer 'Eu amo' algo?
Não, você deve usar o verbo relacionado 'encantar' para isso. Você diz 'Me encanta viajar' (Eu amo viajar), não 'Mi encanto viajar.' 'Encanto' é apenas o substantivo.