encanto
“encanto” significa “charme” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
charme, apelo
Também: beleza
📝 Em Ação
El encanto de la ciudad vieja atrajo a muchos turistas.
A2O charme da cidade velha atraiu muitos turistas.
Su encanto natural hizo que todos confiaran en él.
B1Seu apelo (ou charme) natural fez com que todos confiassem nele.
doçura, prazer
Também: querido(a)
📝 Em Ação
Fue un encanto conocer a tu familia.
B1Foi um prazer conhecer sua família.
Mi jefe es un encanto, siempre nos trae café.
B1Meu chefe é uma doçura, ele sempre nos traz café.
¡Qué encanto de regalo!
B2Que presente adorável!
feitiço, encantamento
Também: magia
📝 Em Ação
El mago rompió el encanto que protegía el castillo.
B2O mago quebrou o feitiço que protegia o castelo.
La princesa se despertó del encanto con un beso.
C1A princesa acordou do encantamento com um beijo.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: encanto
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'encanto' para significar 'uma pessoa adorável'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem do verbo 'encantar' (encantar/lançar um feitiço), que por sua vez remonta à palavra latina 'incantare', significando 'cantarolar' ou 'cantar para dentro' — referindo-se à recitação de versos mágicos ou feitiços. O significado moderno de 'charme' se desenvolveu a partir da ideia de estar sob um feitiço agradável.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'encanto' e 'encantador'?
'Encanto' é um substantivo (uma coisa ou uma qualidade, como 'charme' ou 'feitiço'), enquanto 'encantador/a' é um adjetivo (uma palavra descritiva, como 'charmoso' ou 'adorável'). Você diz 'Ella es encantadora' (Ela é charmosa) ou 'Ella tiene mucho encanto' (Ela tem muito charme).
Posso usar 'encanto' para dizer 'Eu amo' algo?
Não, você deve usar o verbo relacionado 'encantar' para isso. Você diz 'Me encanta viajar' (Eu amo viajar), não 'Mi encanto viajar.' 'Encanto' é apenas o substantivo.


