Inklingo

Como se diz "mandato" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paramandatoé mandatouse 'mandato' para se referir ao período de tempo durante o qual uma pessoa exerce um cargo político ou oficial.

Portuguese → espanhol

mandato

man-DA-tohmanˈda.to

nounB2formal
Use 'mandato' para se referir ao período de tempo durante o qual uma pessoa exerce um cargo político ou oficial.
Um prefeito usando uma faixa cerimonial em pé orgulhosamente em frente a um prédio da prefeitura.

Exemplos

El presidente cumplió su mandato con honores.

O presidente cumpriu o seu mandato com honras.

El presidente terminó su mandato de cuatro años.

O presidente terminou seu mandato de quatro anos.

El pueblo le dio un mandato claro para bajar los impuestos.

O povo lhe deu um mandato claro para baixar os impostos.

Durante su segundo mandato, la economía mejoró.

Durante seu segundo mandato, a economia melhorou.

Expressão de Tempo

Ao falar sobre tempo, 'mandato' descreve toda a duração do poder de um líder, não apenas um único dia. É semelhante ao uso de 'mandato' em português para o período de um cargo político.

Usar 'término' para mandatos políticos

Erro:Dizer 'su término presidencial'.

Correção: Diga 'su mandato presidencial'. Em espanhol, 'término' geralmente significa o fim de algo, não a duração. Em português, 'mandato' é o termo correto para o período de um cargo eletivo.

legislatura

leh-hees-lah-TOO-rahlexislaˈtuɾa

nounB2formal
Utilize 'legislatura' para descrever o período de tempo em que um corpo legislativo, como um parlamento, está em funções.
Uma fila de cadeiras de madeira ornamentadas vazias em semicírculo dentro de um grande salão com luz solar entrando por grandes janelas.

Exemplos

La legislatura actual enfrenta grandes desafíos.

A legislatura atual enfrenta grandes desafios.

La legislatura dura cuatro años en España.

O mandato legislativo dura quatro anos em Espanha.

Durante esta legislatura, se han aprobado leyes muy importantes.

Durante este mandato, foram aprovadas leis muito importantes.

El presidente anunció nuevas medidas antes del fin de la legislatura.

O presidente anunciou novas medidas antes do fim do mandato.

É Feminino

Em português, 'legislatura' é uma palavra feminina. Tal como em espanhol, usa-se 'a legislatura' ou 'uma legislatura'. Pense em 'A legislatura'.

Tempo vs. Pessoas

Em espanhol, esta palavra refere-se mais frequentemente ao 'bloco de tempo' em que os políticos estão no poder do que ao edifício ou às próprias pessoas. Em português, 'legislatura' também se refere ao período de tempo, mas 'legislativo' pode referir-se ao corpo de pessoas ou ao poder.

Legislatura vs. Legislação

Erro:A legislatura deste país é muito complexa.

Correção: A legislação deste país é muito complexa. Use 'legislação' para as leis em si, e 'legislatura' para o período de tempo.

nounA2
Use 'período' para um tempo geral, que pode ser acadêmico, político ou simplesmente um intervalo de tempo.

Exemplos

Este período de gobierno ha sido muy productivo.

Este período de governo tem sido muito produtivo.

ministerio

mee-nees-TEH-ryohminisˈteɾjo

nounB1formal
Empregue 'ministerio' para se referir à função ou ao período de exercício de um ministro ou de um órgão governamental específico.
Um documento ou pergaminho formal e oficial amarrado com uma fita, repousando sobre um pedestal, simbolizando uma nomeação ou dever oficial.

Exemplos

Su ministerio se centró en la educación.

O seu ministério centrou-se na educação.

El político concluyó su ministerio después de cinco años.

O político concluiu seu período de cargo após cinco anos.

Durante su ministerio, se lograron grandes avances sociales.

Durante seu período no cargo, grandes avanços sociais foram alcançados.

Uso Formal

Este significado é mais comum na escrita formal, análise política ou relatos históricos, focando no papel em si, em vez do edifício físico. Em português, usamos 'mandato' ou 'período de cargo' com mais frequência neste sentido.

poderes

po-DEH-respoˈðeɾes

nounC1legal
Use 'poderes' quando se refere a autorizações legais ou procurações, como em 'poderes notariales'.
Um pergaminho legal enrolado amarrado com uma fita e ostentando um grande selo de cera vermelha, simbolizando autorização legal.

Exemplos

Necesitamos los poderes para actuar en su nombre.

Precisamos dos poderes para agir em seu nome.

Necesitamos los poderes notariales para completar la venta de la propiedad.

Precisamos da procuração autenticada para concluir a venda da propriedade.

El abogado presentó sus poderes ante el juez.

O advogado apresentou suas credenciais (ou autorização) perante o juiz.

Expressão Legal

Quando usado em um contexto legal, 'poderes' frequentemente aparece com adjetivos como 'notariales' (autenticados/de cartório) ou 'legales' (legais) para especificar o tipo de autorização oficial. Em português, usamos 'procuração' para este sentido.

Confusão entre 'mandato' e 'legislatura'

A confusão mais comum é entre 'mandato' e 'legislatura'. Lembre-se que 'mandato' refere-se ao tempo de exercício de um cargo individual (como um presidente), enquanto 'legislatura' se refere ao período de funcionamento de um órgão legislativo (como o parlamento).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.