Como se diz "mandato" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “mandato” é “período” — use 'período' quando 'mandato' se referir a um tempo determinado para exercer um cargo, especialmente político ou acadêmico, ou uma fase específica..
Exemplos
El período del presidente duró cuatro años.
O mandato do presidente durou quatro anos.
ministerio
/mee-nees-TEH-ryoh//minisˈteɾjo/

Exemplos
El político concluyó su ministerio después de cinco años.
O político concluiu seu período de cargo após cinco anos.
Durante su ministerio, se lograron grandes avances sociales.
Durante seu período no cargo, grandes avanços sociais foram alcançados.
Uso Formal
Este significado é mais comum na escrita formal, análise política ou relatos históricos, focando no papel em si, em vez do edifício físico. Em português, usamos 'mandato' ou 'período de cargo' com mais frequência neste sentido.
poderes
/po-DEH-res//poˈðeɾes/

Exemplos
Necesitamos los poderes notariales para completar la venta de la propiedad.
Precisamos da procuração autenticada para concluir a venda da propriedade.
El abogado presentó sus poderes ante el juez.
O advogado apresentou suas credenciais (ou autorização) perante o juiz.
Expressão Legal
Quando usado em um contexto legal, 'poderes' frequentemente aparece com adjetivos como 'notariales' (autenticados/de cartório) ou 'legales' (legais) para especificar o tipo de autorização oficial. Em português, usamos 'procuração' para este sentido.
Confusão entre 'período' e 'ministerio'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

