Inklingo

Como se diz "nojento" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paranojentoé asquerosouse 'asqueroso' quando quiser expressar uma forte repulsa ou nojo, geralmente associado a algo sujo, imundo ou moralmente ofensivo..

asqueroso🔊B1

Use 'asqueroso' quando quiser expressar uma forte repulsa ou nojo, geralmente associado a algo sujo, imundo ou moralmente ofensivo.

Saiba mais →
desagradable🔊A2

Opte por 'desagradable' para descrever algo que causa um sentimento de desconforto ou antipatia, mas sem a intensidade de 'asqueroso'. Pode ser um cheiro, um som ou uma situação.

Saiba mais →
repugnante🔊B1

Utilize 'repugnante' para expressar uma repulsa muito forte, similar a 'asqueroso', mas talvez com uma conotação ligeiramente mais formal ou intensa.

Saiba mais →
feo🔊A1

Use 'feo' principalmente para descrever a aparência de algo ou alguém que é desagradável aos olhos, não para nojo físico ou moral.

Saiba mais →
sucio🔊B1

Embora 'sucio' signifique 'sujo', pode ser usado figurativamente em espanhol para descrever um comportamento desonesto ou antiético, como 'juego sucio' (jogo sujo).

Saiba mais →
porqueríaC1

Use 'porquería' para se referir a algo de péssima qualidade, um lixo, ou, de forma mais forte, um comportamento moralmente repreensível ou desprezível.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

asqueroso

ahs-keh-ROH-soh/as.keˈro.so/

adjetivoB1informal
Use 'asqueroso' quando quiser expressar uma forte repulsa ou nojo, geralmente associado a algo sujo, imundo ou moralmente ofensivo.
Uma ilustração em close-up de uma pilha de gosma verde brilhante e borbulhante misturada com vários pedaços de fruta marrom e podre.

Exemplos

Ese olor es asqueroso, ¿qué es?

Aquele cheiro é nojento, o que é?

La sopa estaba fría y asquerosa, no pude comerla.

A sopa estava fria e nojenta; eu não consegui comer.

La película tenía escenas asquerosas que me hicieron taparme los ojos.

O filme tinha cenas nojentas que me fizeram cobrir os olhos.

Concordância do Adjetivo

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'asqueroso' deve concordar com a coisa que descreve em número (singular/plural) e gênero (masculino/feminino). Lembre-se: asqueroso, asquerosa, asquerosos, asquerosas.

Esquecer a Mudança de Gênero

Erro:La comida era asqueroso.

Correção: La comida era asquerosa. (Como 'comida' é feminino em espanhol, o adjetivo também deve ser feminino.)

desagradable

deh-sah-grah-DAH-bleh/desaɣraˈðable/

adjetivoA2neutro
Opte por 'desagradable' para descrever algo que causa um sentimento de desconforto ou antipatia, mas sem a intensidade de 'asqueroso'. Pode ser um cheiro, um som ou uma situação.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias mostrando um personagem infantil segurando um pedaço de fruta visivelmente podre e marrom. Linhas verdes onduladas simbolizando um odor fétido estão subindo da fruta, e a criança está se afastando ligeiramente com o nariz enrugado.

Exemplos

El olor en la cocina era muy desagradable.

O cheiro na cozinha era muito desagradável.

No quiero trabajar con él; es una persona muy desagradable.

Não quero trabalhar com ele; ele é uma pessoa muito desagradável.

Tuvimos una experiencia desagradable en el aeropuerto.

Tivemos uma experiência desagradável no aeroporto.

Dica de Concordância de Gênero

Como 'desagradable' termina em '-e', ele descreve coisas masculinas e femininas sem mudar sua terminação. Você só precisa torná-lo plural: 'desagradables'. Em português, 'desagradável' também é invariável no singular, mas o plural é 'desagradáveis'.

Usando Ser vs. Estar

Ao descrever uma característica permanente ou típica (como a personalidade de alguém), use 'ser': 'Él es desagradable'. Para um estado temporário (como um gosto ruim agora), use 'estar': 'La sopa está desagradable hoy'. Em português, a regra é semelhante: 'Ele é desagradável' (traço de personalidade) vs. 'A sopa está desagradável hoje' (estado temporário).

Esquecendo o Plural

Erro:Las personas desagradable.

Correção: Las personas desagradables. (Adjetivos devem concordar com o número do substantivo.) Em português: 'As pessoas desagradável' (incorreto) -> 'As pessoas desagradáveis' (correto).

repugnante

/reh-poog-NAHN-teh//re.puɣˈnan.te/

adjetivoB1neutro
Utilize 'repugnante' para expressar uma repulsa muito forte, similar a 'asqueroso', mas talvez com uma conotação ligeiramente mais formal ou intensa.
Uma criança de desenho animado com o nariz enrugado e olhos arregalados, mostrando extremo nojo ao olhar para uma poça de gosma verde brilhante e grumosa em um piso de madeira.

Exemplos

El olor que salía de la alcantarilla era verdaderamente repugnante.

O cheiro que saía do esgoto era verdadeiramente nojento.

Muchos consideraron que su actitud egoísta era repugnante.

Muitos consideraram sua atitude egoísta como repugnante.

Ella dijo que el sabor de la medicina era tan repugnante que no pudo tragarla.

Ela disse que o gosto do remédio era tão repulsivo que ela não conseguia engoli-lo.

Sempre Igual (Gênero)

Como este adjetivo termina em '-e', ele não muda sua forma dependendo se a coisa que descreve é masculina (el) ou feminina (la). Ele só adiciona um '-s' para o plural: 'cosas repugnantes'.

Confundir Ser e Estar

Erro:Usar 'estar repugnante'.

Correção: Sempre use 'ser repugnante'. Esta palavra descreve uma qualidade essencial e duradoura de algo (ISSO É nojento), não um estado temporário (ESTÁ se sentindo nojento).

feo

FEH-ah/ˈfe.a/

adjetivoA1neutro
Use 'feo' principalmente para descrever a aparência de algo ou alguém que é desagradável aos olhos, não para nojo físico ou moral.
Uma única face de monstro verde, abaulada e desproporcional, com olhos desalinhados e verrugas, colocada centralmente, ilustrando o conceito de ser feio.

Exemplos

La pintura que compró es realmente fea.

A pintura que ela comprou é realmente feia.

Tuvimos una experiencia muy fea en el viaje.

Tivemos uma experiência muito desagradável/ruim na viagem.

¡Qué fea está la tormenta!

Que tempestade feia!

Concordância de Gênero

'Fea' é a forma feminina singular. Lembre-se que os adjetivos devem concordar com o substantivo que descrevem: use 'fea' para substantivos femininos singulares (como 'chica' ou 'mesa').

Posicionamento

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'fea' geralmente vem imediatamente após o substantivo que descreve: 'la casa fea' (a casa feia).

Misturando Gêneros

Erro:El perro es fea.

Correção: El perro es feo. (O cão é masculino, então o adjetivo deve ser 'feo'.)

sucio

SOO-thee-oh (Spain) / SOO-see-oh (Latin America)/ˈsu.θjo/

adjetivoB1neutro
Embora 'sucio' signifique 'sujo', pode ser usado figurativamente em espanhol para descrever um comportamento desonesto ou antiético, como 'juego sucio' (jogo sujo).
A mão de um personagem de desenho animado deslizando secretamente uma única carta de baralho por baixo de uma mesa enquanto olha nervosamente ao redor, simbolizando engano ou desonestidade.

Exemplos

Ganó el partido con un juego sucio y muchas trampas.

Ele venceu a partida com um jogo sujo e muitas trapaças.

Ese dinero sucio proviene de actividades ilegales.

Esse dinheiro sujo vem de atividades ilegais.

No hagas comentarios sucios delante de los niños.

Não faça comentários indecentes na frente das crianças.

porquería

substantivoC1informal
Use 'porquería' para se referir a algo de péssima qualidade, um lixo, ou, de forma mais forte, um comportamento moralmente repreensível ou desprezível.

Exemplos

El trato que recibió fue una porquería.

O tratamento que ele recebeu foi uma desgraça.

A confusão entre 'asqueroso' e 'desagradable'

A maior confusão surge entre 'asqueroso' e 'desagradable'. Lembre-se: 'asqueroso' indica repulsa forte, algo que causa nojo, enquanto 'desagradable' é mais genérico para algo que incomoda ou não agrada.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.