Como se diz "ordenado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “ordenado” é “salario” — use 'salario' para se referir à remuneração geral recebida por um trabalho, frequentemente paga por hora ou semanalmente.
salario
sah-LAH-ree-ohsaˈla.rjo

Exemplos
Mi salario me permite ahorrar un poco cada mes.
O meu salário permite-me poupar um pouco todos os meses.
El gobierno subió el salario mínimo nacional.
O governo aumentou o salário mínimo nacional.
¿Cuál es el salario promedio en este sector?
Qual é o salário médio neste setor?
É Masculino!
Lembre-se de sempre usar o artigo masculino 'el' com esta palavra: 'el salario' (o salário), mesmo que termine em '-o'. Em português, 'salário' é masculino, mas a terminação em espanhol pode confundir falantes de português que associam o '-o' final a substantivos masculinos, o que aqui é o caso, mas é bom reforçar a regra do artigo.
Salario vs. Sueldo
Erro: “Usar 'sueldo' ao se referir ao salário mínimo legal/oficial.”
Correção: 'Salario' é frequentemente preferido em contextos oficiais ou legais, especialmente ao falar sobre o 'salario mínimo'. 'Sueldo' é mais comum para o pagamento mensal geral, assim como 'ordenado' em português.
sueldo
SWEL-dohˈswel.do

Exemplos
Mi sueldo es suficiente para pagar el alquiler.
O meu salário é suficiente para pagar a renda.
¿Cuándo nos van a depositar el sueldo de este mes?
Quando vão depositar o pagamento deste mês?
La empresa anunció un aumento del 10% en todos los sueldos base.
A empresa anunciou um aumento de 10% em todos os salários base.
Regra de Gênero
Como substantivo masculino, 'sueldo' sempre usa artigos masculinos: 'el sueldo' (o salário) e 'un sueldo' (um salário). Isso é semelhante ao português, onde 'o salário' é masculino.
Sueldo vs. Dinero
Erro: “Usar 'sueldo' quando você quer dizer dinheiro em geral ('dinero').”
Correção: Use 'sueldo' apenas para o dinheiro ganho de um trabalho. Use 'dinero' para dinheiro vivo ou dinheiro em geral. Exemplo: 'Tengo dinero en mi cartera' (Tenho dinheiro na minha carteira).
paga
PAH-gahˈpaɣa

Exemplos
Mi paga mensual llega el día 25.
O meu pagamento mensal chega no dia 25.
Les dieron una paga extra por el trabajo nocturno.
Deram-lhes um ordenado extra pelo trabalho noturno.
Armadilha de Gênero
Embora muitos termos financeiros sejam masculinos em português (o salário), 'la paga' (pagamento/ordenado) é sempre feminino em espanhol.
Confusão entre Substantivo e Verbo
Erro: “Usar 'el paga' para significar 'o pagamento'.”
Correção: O substantivo que significa 'pagamento' é sempre feminino: 'la paga'.
clasificado
klah-see-fee-KAH-dohklasifiˈkaðo

Exemplos
El equipo ya está clasificado para la final.
A equipa já está classificada para a final.
No puedes leer ese documento; es información clasificada.
Não podes ler esse documento; é informação classificada.
Tengo mis correos clasificados por fecha.
Tenho os meus e-mails ordenados por data.
Concordância com o Substantivo
Por ser um adjetivo, a terminação de 'clasificado' muda para concordar com o substantivo a que se refere. Usa-se 'clasificado' para substantivos masculinos (el archivo) e 'clasificada' para substantivos femininos (la carta).
Uso com 'Estar'
Ao falar de uma equipa que chega a uma final ou de um documento secreto, geralmente usamos o verbo 'estar', pois descreve um estado ou resultado atual.
Qualificado vs. Classificado
Erro: “Em desportos, usar 'qualificado' para uma equipa que avança para a próxima rodada.”
Correção: Usa-se 'clasificado' para resultados desportivos. 'Qualificado' é geralmente usado para competências profissionais ou para alguém que tem as 'qualificações' para uma profissão.
ordenado
or-deh-NAH-dohoɾðeˈnaðo

Exemplos
El capitán ha ordenado que la tripulación se prepare.
O capitão ordenou que a tripulação se preparasse.
Los libros ya han sido ordenados por tema.
Os livros já foram arranjados por tema.
Formação de Tempos Compostos
Quando 'ordenado' é usado com o verbo 'haber' (como 'he', 'has', 'ha'), ele nunca muda sua terminação. Sempre permanece 'ordenado', independentemente de quem realizou a ação: 'Ella ha ordenado' (Ela ordenou/mandou).
Uso da Voz Passiva
Quando usado com 'ser' ou 'estar' (como 'fue', 'está', 'fueron'), 'ordenado' funciona como um adjetivo e deve concordar com a coisa que está sendo descrita: 'La comida fue ordenada' (feminino singular). Em português, 'A comida foi arrumada/pedida'.
mandado
man-DAH-dohmanˈdaðo

Exemplos
El informe fue mandado por correo electrónico esta mañana.
O relatório foi enviado por e-mail esta manhã.
La tropa estaba mandada por el sargento.
A tropa foi comandada pelo sargento.
Las flores ya están mandadas.
As flores já foram enviadas.
O Verbo Raiz
Esta forma vem do verbo mandar, que significa 'enviar', 'ordenar' ou 'comandar'. O substantivo 'recado' é uma tarefa que foi ordenada ou enviada.
Concordância é Fundamental
Quando mandado atua como adjetivo (ex: após ser ou estar), ele deve mudar os finais para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: La carta fue mandada (feminino).
Confusão entre 'Salário', 'Sueldo' e 'Paga'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.





