Como se diz "vamos" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “vamos” é “vamos” — use "vamos" para fazer uma sugestão direta de sair ou começar algo, ou como um comando informal. É a tradução mais comum e versátil.
vamos
BA-mos'bamos

Exemplos
La película empieza pronto. ¡Vamos!
O filme começa logo. Vamos!
¿Vamos al cine esta noche?
Que tal irmos ao cinema hoje à noite?
Vamos, que llegamos tarde.
Vamos, estamos atrasados.
¡Vamos, tú puedes hacerlo!
Vamos, você consegue!
Um Comando Amigável para 'Nós'
'Vamos' é a forma de comando especial para 'nosotros' (nós). É usado para convidar pessoas a fazer algo juntas, soando como uma sugestão, não uma ordem estrita. (Diferente do português, onde usamos 'vamos' para o presente e 'vamos' ou 'sejamos' para o subjuntivo/imperativo, dependendo do contexto, mas em espanhol, 'vamos' cobre ambos os usos de sugestão/presente).
podemos
poh-DEH-mohspoˈðemos

Exemplos
¿Podemos ir al parque más tarde?
Podemos ir ao parque mais tarde?
Si no llueve, podemos comer afuera.
Se não chover, nós poderíamos comer fora.
Podemos ayudarte con la mudanza si necesitas.
Nós podemos te ajudar com a mudança se você precisar.
venga
ben-gaˈben.ɡa

Exemplos
¡Venga, que perdemos el autobús!
Vamos, vamos perder o ônibus!
¿Nos vemos mañana? — Venga, vale.
Nos encontramos amanhã? — Certo, combinado.
Bueno, me voy. ¡Venga, hasta luego!
Bem, eu estou indo. — Certo, até mais!
vayamos
vah-YAH-mosbaˈʝa.mos

Exemplos
¡Vayamos al cine esta noche!
Vamos ao cinema hoje à noite!
Espero que no vayamos muy tarde.
Espero que não vamos muito tarde.
No sugiero que vayamos por ese camino, es peligroso.
Não sugiro que vamos por aquele caminho, é perigoso.
Duplo Papel de Vayamos
Esta forma única é usada para dois propósitos principais: sugerir 'Vamos!' (como um imperativo) E expressar sentimentos, desejos ou incerteza sobre nós irmos (usando a forma verbal especial do subjuntivo).
Irregularidade de Ir
O verbo 'ir' muda completamente sua raiz nesta forma, mudando de 'i-' para 'vay-'. Você só precisa memorizar essa exceção!
Confundindo 'Vayamos' e 'Vamos'
Erro: “Ao sugerir uma ação, iniciantes frequentemente dizem: 'Vamos a la fiesta.'”
Correção: Diga '¡Vayamos a la fiesta!' (Vamos à festa!) para fazer uma sugestão. 'Vamos' significa apenas 'Nós vamos' (nós vamos habitualmente ou no presente).
amos
AH-mohsˈamos

Exemplos
¡Amos, anda! No te creo nada.
Vamos, sério! Não acredito em você de jeito nenhum.
¡Amos, que se nos hace tarde!
Vamos, que estamos atrasando!
Palavras Abreviadas
Na fala muito casual, falantes de espanhol às vezes omitem o 'v' no início de 'vamos', transformando-o em 'amos'.
Confusão entre "vamos", "podemos" e "venga"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




