Inklingo

Como se diz "vencer" em espanhol

Portuguese → espanhol

ganar

gah-NARɡaˈnaɾ

verboA1geral
Use 'ganar' quando se referir a vencer competições, jogos, ganhar prêmios ou loterias.
Uma criança alegre em um pódio, segurando um grande troféu dourado acima da cabeça.

Exemplos

Mi equipo favorito ganó el partido de fútbol.

Meu time favorito venceu o jogo de futebol.

¡Ojalá gane la lotería!

Tomara que eu ganhe na loteria!

Ella ganó el primer premio en el concurso.

Ela ganhou o primeiro prêmio no concurso.

derrotar

deh-rroh-TAHRderoˈtaɾ

verboB1geral
Utilize 'derrotar' especificamente para indicar a vitória sobre um oponente em um conflito ou competição.
Uma ilustração colorida de um pequeno pássaro azul empoleirado no topo de uma montanha grande, olhando para baixo para um dragão gigante que adormeceu.

Exemplos

Nuestro equipo derrotó al campeón el año pasado.

Nosso time derrotou o campeão no ano passado.

El ajedrecista derrotó a su oponente en solo diez movimientos.

O enxadrista venceu seu oponente em apenas dez lances.

O 'A' Pessoal

Quando você usa esta palavra para falar sobre derrotar uma pessoa específica ou um grupo de pessoas, você deve usar a preposição 'a' antes delas. Exemplo: 'Derrotaron a los gigantes'.

Ganar vs. Derrotar

Erro:Usar 'ganar' ao se referir à pessoa que você venceu.

Correção: Diga 'Derroté a mi hermano' (Eu derrotei meu irmão) em vez de 'Gané a mi hermano'. Você 'ganha' (vence) um troféu ou um jogo, mas você 'derrota' (bate) um oponente.

triunfar

tree-oon-FAHRtɾjunˈfaɾ

verboA2geral
Empregue 'triunfar' para expressar o sucesso alcançado após esforço considerável, como em uma carreira ou projeto de vida.
Um alpinista em pé no topo de um pico de montanha com os braços erguidos em celebração.

Exemplos

Ella trabajó mucho para triunfar en su carrera.

Ela trabalhou muito para vencer na carreira.

Nuestro equipo triunfó en el torneo nacional.

Nossa equipe ganhou o torneio nacional.

Esta receta de tarta siempre triunfa en las fiestas.

Esta receita de bolo é sempre um sucesso nas festas.

Usando 'en' com Triunfar

Quando quiser dizer em que área alguém obteve sucesso, use a palavra 'en' (em). Por exemplo: 'Triunfó en los negocios' (Ele teve sucesso nos negócios). Em português, usamos 'em' ou 'na'/'no' dependendo do contexto, como 'Ele teve sucesso nos negócios'.

Um Verbo Regular -AR

Este verbo segue o padrão padrão para todos os verbos terminados em -ar, tornando-o muito previsível e fácil de conjugar! Em português, os verbos regulares em -ar também seguem um padrão semelhante.

Triunfar vs. Éxito

Erro:Yo triunfo mucho.

Correção: Tengo mucho éxito (se você quer dizer 'Eu tenho muito sucesso') ou 'Yo triunfo' (se você quer dizer 'Eu estou vencendo/tendo sucesso' em um momento específico). 'Triunfar' é a ação, enquanto 'éxito' é o substantivo que significa sucesso. Em português, a distinção é entre o verbo 'vencer'/'ter sucesso' e o substantivo 'sucesso'.

vencer

ven-SERbenˈθeɾ

verboB1geral
Use 'vencer' em espanhol apenas quando se referir ao fim de um prazo, como em contas a pagar ou entregas de trabalhos.
Uma caixa de leite antropomórfica triste em cima de um balcão, indicando que o produto expirou.

Exemplos

La fecha límite para entregar el informe vence mañana.

O prazo para entregar o relatório vence amanhã.

Mi pasaporte venció el mes pasado, necesito renovarlo.

Meu passaporte expirou no mês passado; preciso renová-lo.

El contrato vence en diciembre.

O contrato termina em dezembro.

Usando 'Vencer' para Datas

Neste sentido, 'vencer' é frequentemente usado de forma impessoal, significando que a data ou o documento em si é o sujeito que está expirando: 'El plazo vence' (O prazo expira).

Confundir 'Vencer' e 'Terminar'

Erro:Usar 'terminar' para uma data de validade, como 'El pasaporte terminó'.

Correção: 'Terminar' significa que algo simplesmente acabou. 'Vencer' significa especificamente que um período de validade ou prazo se esgotou devido a uma data predeterminada: 'El pasaporte venció'.

Confusão comum: 'ganar' vs. 'vencer'

A principal confusão surge entre 'ganar' (vencer um jogo, prêmio) e 'vencer' (expirar um prazo). Lembre-se que 'vencer' em espanhol raramente significa ganhar uma competição, sendo usado principalmente para datas limite.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.