Como se diz "superar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “superar” é “superar” — use este termo quando 'superar' significa ser melhor que algo ou alguém, como em bater um recorde ou ultrapassar um desempenho anterior..
superar
/soo-peh-RAHR//su.peˈɾaɾ/

Exemplos
El equipo superó el récord de puntos del año pasado.
A equipe superou o recorde de pontos do ano passado.
Su actuación superó todas nuestras expectativas.
A atuação dela excedeu todas as nossas expectativas.
La demanda de este producto ha superado la oferta disponible.
A demanda por este produto excedeu o fornecimento disponível.
Estrutura de Comparação
Ao comparar duas coisas, 'superar' significa que a primeira coisa é melhor que a segunda: 'A supera a B' (A supera B).
vencer
ven-SER/benˈθeɾ/

Exemplos
El equipo logró vencer a su rival en la final.
A equipe conseguiu derrotar seu rival na final.
Debemos vencer el miedo para alcanzar nuestros sueños.
Nós devemos superar o medo para alcançar nossos sonhos.
Ella ha vencido muchos obstáculos en su vida.
Ela superou muitos obstáculos em sua vida.
Mudança Ortográfica para o Som
Nas formas onde o 'c' encontra um 'a' ou 'o' (como no 'yo' do presente, ou em todas as formas do presente do subjuntivo), o 'c' muda para 'z' (venzo, venza) para manter o som de 's' (ou 'th' em algumas regiões da Espanha) consistente, em vez de um som de 'k' forte.
Esquecer a troca do 'z'
Erro: “Usar 'venco' em vez de 'venzo' para a forma 'yo'.”
Correção: Lembre-se sempre que o 'c' muda para 'z' antes de 'o' e 'a' para manter a pronúncia correta: 'Yo venzo' (Eu derroto).
derrotar
/deh-rroh-TAHR//deroˈtaɾ/

Exemplos
Tienes que derrotar tus miedos para seguir adelante.
Você tem que superar seus medos para seguir em frente.
Finalmente, él derrotó su adicción al tabaco.
Finalmente, ele derrotou seu vício em tabaco.
salvar
/sal-BAR//salˈβaɾ/

Exemplos
Tuvo que salvar muchos obstáculos para lograr su sueño.
Ela teve que superar muitos obstáculos para realizar seu sonho.
El nuevo puente salva el río, conectando las dos ciudades.
A nova ponte salva (liga) o rio, conectando as duas cidades.
Salvando las distancias, nuestros problemas son similares.
Superando as diferenças (ou 'diferenças à parte'), nossos problemas são semelhantes.
Erro Comum: 'Vencer' vs. 'Superar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



