Inklingo

Como se diz "derrotar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraderrotaré venceruse 'vencer' para indicar a superação em competições desportivas ou em qualquer situação onde haja um claro vencedor e um vencido.

Portuguese → espanhol

vencer

ven-SERbenˈθeɾ

verboA2geral
Use 'vencer' para indicar a superação em competições desportivas ou em qualquer situação onde haja um claro vencedor e um vencido.
Uma corredora alegre com roupas vibrantes cruzando uma fita de chegada vermelha, levantando os braços em um claro gesto de vitória e sucesso.

Exemplos

El equipo logró vencer a su rival en la final.

A equipe conseguiu vencer seu rival na final.

Debemos vencer el miedo para alcanzar nuestros sueños.

Nós devemos superar o medo para alcançar nossos sonhos.

Ella ha vencido muchos obstáculos en su vida.

Ela superou muitos obstáculos em sua vida.

Mudança Ortográfica para o Som

Nas formas onde o 'c' encontra um 'a' ou 'o' (como no 'yo' do presente, ou em todas as formas do presente do subjuntivo), o 'c' muda para 'z' (venzo, venza) para manter o som de 's' (ou 'th' em algumas regiões da Espanha) consistente, em vez de um som de 'k' forte.

Esquecer a troca do 'z'

Erro:Usar 'venco' em vez de 'venzo' para a forma 'yo'.

Correção: Lembre-se sempre que o 'c' muda para 'z' antes de 'o' e 'a' para manter a pronúncia correta: 'Yo venzo' (Eu derroto).

batir

bah-TEERbaˈtiɾ

verboB1geral
Utilize 'batir' quando se trata de superar um recorde, um oponente em um contexto de competição, ou de vencer em um duelo.
Um corredor cruzando uma fita de linha de chegada vermelha brilhante com um grande troféu dourado ao fundo.

Exemplos

El atleta batió el récord mundial ayer.

O atleta quebrou o recorde mundial ontem.

Nuestro equipo batió al rival en el último minuto.

Nosso time derrotou o rival no último minuto.

El águila bate sus alas con fuerza.

A águia bate suas asas com força.

O 'A' Pessoal

Quando você usa 'batir' para significar 'derrotar uma pessoa', você deve colocar a palavra 'a' antes da pessoa que você derrotou. Por exemplo: 'Batió a su oponente'.

Quebrando Recordes

Erro:Dizer 'romper un récord'.

Correção: Embora 'romper' seja compreensível, a maneira mais natural e profissional de dizer 'quebrar um recorde' em espanhol é 'batir un récord'.

derrotar

deh-rroh-TAHRderoˈtaɾ

verboB1geral
Use 'derrotar' de forma direta para indicar que se superou um oponente em uma disputa, seja ela qual for.
Uma ilustração colorida de um pequeno pássaro azul empoleirado no topo de uma montanha grande, olhando para baixo para um dragão gigante que adormeceu.

Exemplos

Nuestro equipo derrotó al campeón el año pasado.

Nosso time derrotou o campeão no ano passado.

El ajedrecista derrotó a su oponente en solo diez movimientos.

O enxadrista venceu seu oponente em apenas dez lances.

O 'A' Pessoal

Quando você usa esta palavra para falar sobre derrotar uma pessoa específica ou um grupo de pessoas, você deve usar a preposição 'a' antes delas. Exemplo: 'Derrotaron a los gigantes'.

Ganar vs. Derrotar

Erro:Usar 'ganar' ao se referir à pessoa que você venceu.

Correção: Diga 'Derroté a mi hermano' (Eu derrotei meu irmão) em vez de 'Gané a mi hermano'. Você 'ganha' (vence) um troféu ou um jogo, mas você 'derrota' (bate) um oponente.

ganar

gah-NARɡaˈnaɾ

verboB1geral
Empregue 'ganar' para expressar a vitória em um jogo, competição ou para indicar que se obteve sucesso em algo.
Dois atletas de desenho animado correndo uma prova de corrida, com um atleta claramente cruzando a fita de chegada à frente do outro.

Exemplos

Te gané en la carrera.

Eu te ganhei/bati na corrida.

Nuestro equipo le ganó al campeón del año pasado.

Nosso time venceu o campeão do ano passado.

Es muy difícil ganarle a ella en ajedrez.

É muito difícil vencê-la no xadrez.

Derrotando Alguém

Quando você usa 'ganar' para significar 'bater' ou 'derrotar', você frequentemente coloca uma pequena palavra como 'le' ou 'les' logo antes dele para indicar a pessoa que você venceu. Por exemplo, 'Le gané' (Eu o/a venci).

conquistar

kohn-kees-TAHRkoŋkisˈtaɾ

verboB1geral
Use 'conquistar' para falar sobre a tomada de territórios, cidades ou a obtenção de algo significativo através de esforço ou luta.
Um cavaleiro corajoso plantando uma bandeira colorida no topo de uma colina gramada para reivindicar a terra.

Exemplos

Alejandro Magno conquistó muchos territorios.

Alexandre, o Grande, conquistou muitos territórios.

Es difícil conquistar un país tan grande.

É difícil conquistar um país tão grande.

Verbo padrão terminado em -ar

Este verbo segue as regras usuais para verbos terminados em -ar. Se você sabe conjugar 'hablar', você consegue usar 'conquistar'!

Confusão com 'Ganhar'

Erro:Usar 'conquistar' para vencer um jogo simples.

Correção: Use 'ganar' (ganhar) para jogos ou prêmios. 'Conquistar' é usado para tomar posse de algo através de esforço ou força.

Confusão entre 'vencer' e 'derrotar'

A maior confusão surge entre 'vencer' e 'derrotar'. Embora ambos signifiquem superação, 'vencer' é mais comum em contextos desportivos e de competição direta, enquanto 'derrotar' pode ser usado de forma mais geral para indicar a humilhação ou submissão de um oponente.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.