Inklingo

Att köra bil & trafik på spanska

Att navigera på vägarna i ett spansktalande land kan vara ett äventyr! Denna ordlista ger dig viktiga ord för att köra bil, förstå trafik och diskutera dina resor. Att kunna dessa termer är superpraktiskt, oavsett om du hyr en bil, frågar efter vägbeskrivningar eller bara förstår vägskyltar. Spanska använder ofta verb som 'circular' för trafikflöde, vilket är en intressant skillnad från engelskan.

19 ord
A1·10A2·9

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
motorvägLa autopista tiene tres carriles.A2
vägLa carretera nacional está muy transitada hoy.A1
carril
körfältTienes que conducir por el carril derecho.A2
carro
bilNecesito comprar gasolina para mi carro.A1
trafikHay mucha circulación en el centro de la ciudad hoy.A2
cirkuleraLa sangre circula por todo el cuerpo.A2
körningTienes que mejorar tu conducción en condiciones de lluvia.A2
körMi padre está conduciendo a casa después del trabajo.A2
att köra¿Puedes conducir un coche estándar?A1
förareEl conductor del autobús fue muy amable.A1
parkeradEl coche azul está estacionado frente al hotel.A2
parkeringsplatsEl centro comercial tiene un estacionamiento muy grande.A1

Grammar Tips

Kön och antal för fordon

Substantiv för fordon och relaterade termer har ofta kön och antal. Till exempel är 'el carro' (bilen) maskulint singular, medan 'los carros' (bilarna) är maskulint plural. 'La autopista' (motorvägen) är feminint singular, och 'las autopistas' (motorvägarna) är feminint plural. Kom ihåg att matcha artiklar och adjektiv!

Verb för körhandlingar

Spanska använder specifika verb för körhandlingar. 'Conducir' är infinitivformen 'att köra'. När du är i färd med att köra kan du använda gerundium 'conduciendo' (körande). 'Estacionar' betyder 'att parkera', och 'estacionado/a' är perfekt particip, vilket betyder 'parkerad'.

Verb för trafikflöde

Istället för bara 'trafik' använder spanska 'la circulación' för det allmänna fordonsflödet. Verbet 'circular' betyder 'att cirkulera' eller 'att röra sig framåt' och används ofta för att beskriva hur trafiken rör sig, som 'La circulación es lenta hoy' (Trafiken är långsam idag).

Common Mistakes

Felaktig överensstämmelse av adjektiv

Mistake:El carro es estacionado.

Correction: El carro está estacionado. — Använd 'estar' för tillfälliga tillstånd som att vara parkerad. 'Ser' är för inneboende egenskaper.

Förväxling av 'Conducir' och 'Manejar'

Mistake:Yo conduzo mi carro.

Correction: Yo conduzco mi carro. (eller) Yo manejo mi carro. — Första person singular av 'conducir' är 'conduzco'. 'Manejar' är ett annat vanligt verb för 'att köra', särskilt i Latinamerika, och dess första person singular är 'manejo'.

Pluralisering av 'Trafik'

Mistake:Las circulaciones son malas.

Correction: La circulación es mala. — 'Circulación' används vanligtvis som ett singular, icke-räknebart substantiv som hänvisar till det allmänna trafikflödet.

Cultural Notes

Bil vs. Auto

Medan 'carro' är vanligt i många latinamerikanska länder för 'bil', används 'coche' oftare i Spanien. Båda förstås, men att använda den lokala termen kan få dig att låta mer naturlig.

Rundkorsningar: 'Rotondas'

Många spansktalande länder använder rundkorsningar (trafikcirklar). De kallas ofta 'rotondas' eller 'rotondas de tráfico'. Att förstå hur man navigerar dessa är nyckeln, och du kommer ofta att se skyltar som indikerar 'Ceda el paso' (Lämna företräde).

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.