Inklingo

mira

Schau mal?um Aufmerksamkeit zu erregen,Hör mal?um einen Satz zu beginnen
Auch:Hör zu?to introduce a point,Sieh mal?as in 'See, I told you so'

MEE-rah

/ˈmi.ɾa/
informal
Eine freundliche Person zeigt auf einen wunderschönen Sonnenuntergang, um die Aufmerksamkeit einer anderen Person zu erregen.

Genau wie beim Zeigen auf etwas ist „¡Mira!“ eine freundliche Art, die Aufmerksamkeit einer Person zu erregen, damit sie etwas ansieht oder um eine Idee einzuleiten.

mira(Interjektion)

A1

Schau mal

?

um Aufmerksamkeit zu erregen

,

Hör mal

?

um einen Satz zu beginnen

Auch:

Hör zu

?

to introduce a point

,

Sieh mal

?

as in 'See, I told you so'

📝 In Aktion

¡Mira! Un colibrí en el jardín.

A1

Schau mal! Ein Kolibri im Garten.

Mira, no creo que sea una buena idea ir tan tarde.

A2

Hör mal, ich glaube nicht, dass es eine gute Idee ist, so spät zu gehen.

Mira que te lo dije.

B1

Siehst du, ich hab's dir doch gesagt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • oye (hey, hör mal)
  • fíjate (schau, beachte)

Häufige Kollokationen

  • Mira, te explico...Schau, ich erkläre dir...
  • ¡Pero mira quién está aquí!Na, schau mal, wer da ist!

❌ Häufige Fehler

Verwechslung mit einem Befehl

Fehler:Zu denken, „Mira, no quiero ir“ bedeute, dass man die Person physisch auffordert, etwas anzusehen.

Korrektur: Wenn es einen Satz wie diesen einleitet, ist „Mira“ ein Füllwort wie „Schau mal“ oder „Hör mal“ im Deutschen, das verwendet wird, um Aufmerksamkeit zu erregen, bevor man einen Punkt macht. Man muss dabei nicht wirklich etwas anschauen.

⭐ Verwendungstipps

Mehr als nur „Schauen“

Denk an „¡Mira!“ wie „Hey!“ oder „Achtung!“ im Deutschen. Es ist eine super übliche Art, einen Satz zu beginnen, um die Aufmerksamkeit von jemandem zu bekommen, auch wenn du gerade nicht auf etwas zeigst.

Jemand hält eine wunderschöne Muschel hoch und bittet einen Freund, sie anzusehen.

Wenn du einen Freund (tú) bitten möchtest, etwas anzusehen, benutzt du den Befehl „¡Mira!“. Zum Beispiel: „¡Mira esta concha!“ (Schau dir diese Muschel an!).

mira(Verb)

A1regular ar

Schau (mal) hin

?

Befehl an einen Freund

Auch:

Beobachte

?

command, e.g., 'Watch this!'

📝 In Aktion

Mira este video, es muy gracioso.

A1

Schau dir dieses Video an, es ist sehr lustig.

¡Mira por dónde caminas!

A2

Pass auf, wohin du gehst!

Mira a ambos lados antes de cruzar la calle.

A1

Schau beide Richtungen, bevor du die Straße überquerst.

Wortverbindungen

Synonyme

💡 Grammatikpunkte

Freundliche Befehle geben (Imperativ)

Dieses „mira“ ist die Befehlsform für das vertraute „tú“ (du). Es ist eine einfache, direkte Art, einem Freund zu sagen, er solle etwas ansehen. Für jemanden, den du mit „usted“ (Sie) ansprechen würdest, würdest du „mire“ sagen.

❌ Häufige Fehler

Das „a“ vergessen

Fehler:Mira el perro. Mira mi amigo.

Korrektur: Wenn du eine Person oder ein Haustier ansiehst, musst du das „a“ hinzufügen. Also heißt es „Mira al perro“ und „Mira a mi amigo“. Bei Objekten brauchst du kein „a“: „Mira la casa“.

Eine Frau blickt intensiv auf eine Speisekarte in einem Restaurant.

Dieses „mira“ beschreibt, was jemand (er, sie oder ein formelles Sie) gerade tut. Zum Beispiel: „Ella mira el menú“ (Sie schaut auf die Speisekarte).

mira(Verb)

A1regular ar

er/sie schaut (hin)

?

Beschreibung einer Handlung

,

Sie schauen (hin)

?

formelles „usted“

Auch:

er/sie sieht zu

?

e.g., TV, a game

📝 In Aktion

El gato mira por la ventana.

A1

Die Katze schaut aus dem Fenster.

Mi abuela mira su telenovela todas las tardes.

A2

Meine Großmutter sieht jeden Nachmittag ihre Telenovela.

¿Qué mira usted con tanto interés?

B1

Was schauen Sie (Sie) da mit so großem Interesse an?

Wortverbindungen

Synonyme

💡 Grammatikpunkte

Beschreiben, was jemand tut (Präsens)

„Mira“ wird verwendet, um zu sagen, „er schaut“, „sie schaut“ oder „Sie schauen“ (formell). Die Person, die die Handlung ausführt, bestimmt die Bedeutung. Zum Beispiel: „Mi hermano mira por la ventana“ (Mein Bruder schaut aus dem Fenster).

Die Zielvorrichtung eines Gewehrs, die zum Anvisieren eines entfernten Ziels verwendet wird.

Als Substantiv bezieht sich „la mira“ auf das Visier eines Schusswaffens, das zum Zielen verwendet wird. Es kann auch ein Ziel oder ein Vorhaben bedeuten, auf das man hinarbeitet.

mira(Substantiv)

fB2

Visier

?

an einer Schusswaffe

Auch:

Ziel

?

goal, objective

,

Zielfernrohr

?

on a camera

📝 In Aktion

El cazador ajustó la mira de su rifle.

B2

Der Jäger stellte das Visier seines Gewehrs ein.

Tiene la mira puesta en ganar el campeonato.

C1

Er hat das Ziel fest im Blick, die Meisterschaft zu gewinnen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • tener la mira puesta enetwas fest im Visier haben
  • punto de miraBlickpunkt, Fokus der Aufmerksamkeit

💡 Grammatikpunkte

Immer weiblich: „la mira“

Wenn „mira“ als Substantiv verwendet wird, ist es immer ein weibliches Wort. Du wirst es immer mit „la“ oder „una“ sehen, wie „la mira“ (das Visier) oder „una mira telescópica“ (ein Zielfernrohr).

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedmira
yomiro
miras
ellos/ellas/ustedesmiran
nosotrosmiramos
vosotrosmiráis

imperfect

él/ella/ustedmiraba
yomiraba
mirabas
ellos/ellas/ustedesmiraban
nosotrosmirábamos
vosotrosmirabais

preterite

él/ella/ustedmiró
yomiré
miraste
ellos/ellas/ustedesmiraron
nosotrosmiramos
vosotrosmirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmire
yomire
mires
ellos/ellas/ustedesmiren
nosotrosmiremos
vosotrosmiréis

imperfect

él/ella/ustedmirara
yomirara
miraras
ellos/ellas/ustedesmiraran
nosotrosmiráramos
vosotrosmirarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: mira

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet „mira“, um die Aufmerksamkeit von jemandem zu erregen, und nicht als Befehl zum Hinsehen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

mirar(schauen, ansehen) - Verb
mirada(Blick, Anschauen) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen „mira“ und „ve“?

„Mira“ bezieht sich auf die Handlung, die Augen auf etwas zu richten („Schau dir diesen Vogel an!“). „Ve“ kommt vom Verb „ver“ (sehen) und bezieht sich mehr auf die Fähigkeit, mit den Augen wahrzunehmen („Ich kann den Vogel nicht sehen“). Obwohl sie manchmal in ähnlichen Zusammenhängen verwendet werden können, ist „mira“ eine Handlung und „ver“ ein Sinn.

Woher weiß ich, ob „mira“ „schau!“ (Befehl) oder „er/sie schaut“ (Aussage) bedeutet?

Es hängt alles vom Kontext ab! Wenn jemand „¡Mira!“ sagt und zeigt, ist es ein Befehl. Wenn es in einem Satz wie „Juan mira la tele“ steht, beschreibt es, was Juan gerade tut. Die Ausrufezeichen sind ein großer Hinweis auf die Befehlsform!