tirado
tee-RAH-doh
/tiˈɾa.ðo/
Wenn etwas tirado ist, bedeutet es, dass es „spottbillig“ oder sehr preiswert ist.
tirado(Adjektiv)
spottbillig
?bezogen auf den Preis
,kinderleicht
?bezogen auf Schwierigkeit oder Aufwand
ein Schnäppchen
?referring to price
,ein Klacks
?referring to difficulty
📝 In Aktion
Compré estos zapatos por diez euros. ¡Estaban tirados!
B1Ich habe diese Schuhe für zehn Euro gekauft. Die waren spottbillig!
El proyecto final fue tirado; lo terminamos en una hora.
B2Das Abschlussprojekt war kinderleicht; wir haben es in einer Stunde fertiggestellt.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivische Anpassung
Da 'tirado' ein Adjektiv ist, müssen Sie das Ende an das Substantiv anpassen, das es beschreibt: 'La blusa está tirada' (fem.) oder 'Los libros están tirados' (Pl.).
⭐ Verwendungstipps
Verwendung mit ESTAR
Diese Bedeutung von 'tirado' verwendet fast immer das Verb 'estar' (sein in einem Zustand), nicht 'ser' (sein als Eigenschaft).

Tirado kann jemanden oder etwas beschreiben, das flach auf einer Oberfläche 'liegt'.
tirado(Adjektiv)
liegend
?flach auf einer Oberfläche ruhend
,hingeworfen
?geworfen oder geschleudert worden
verstreut
?messy arrangement
,verlassen
?left behind
📝 In Aktion
Encontraron el coche tirado en la zanja después del accidente.
B1Sie fanden das Auto nach dem Unfall in den Graben geworfen/liegend.
El bebé se quedó tirado en el suelo jugando con sus bloques.
A2Das Baby blieb liegend auf dem Boden und spielte mit seinen Bauklötzen.
💡 Grammatikpunkte
Herkunft von 'Tirar'
'Tirado' ist das Partizip Perfekt des Verbs 'tirar' (werfen, ziehen). Hier beschreibt es das Ergebnis dieser Handlung: den Zustand des Geworfenseins oder des dort Liegens.
⭐ Verwendungstipps
Passive Konstruktion
Diese Bedeutung wird oft verwendet, um Dinge zu beschreiben, die von jemand anderem verlassen oder zurückgelassen wurden, wobei der Zustand der Vernachlässigung betont wird.

Wenn man tirado ist, ist man „erschöpft“ oder körperlich ausgelaugt.
tirado(Adjektiv)
erschöpft
?körperlich oder geistig ausgelaugt
,fertig
?sich ausgelaugt fühlend
platt
?feeling extremely tired
📝 In Aktion
Después de trabajar doce horas, llegué a casa tirado.
B2Nach zwölf Stunden Arbeit kam ich erschöpft zu Hause an.
Ella estaba tirada de la tristeza por las malas noticias.
C1Sie war vor Traurigkeit fertig wegen der schlechten Nachrichten.
💡 Grammatikpunkte
Figurative Verwendung
Diese Bedeutung ist figurativ und bedeutet, dass man durch Erschöpfung 'niedergestreckt' ist. Sie betont einen völligen Mangel an Energie.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: tirado
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'tirado', um 'erschöpft' auszudrücken?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'tirado' 'gezogen' oder 'geworfen'?
Beides! Das Grundverb 'tirar' bedeutet 'werfen' (wie einen Ball) und auch 'ziehen' (wie einen Karren). Wenn es als Adjektiv verwendet wird, bedeutet 'tirado' normalerweise 'hingeworfen' oder 'dort liegend', aber die figurativen Bedeutungen wie 'billig' oder 'erschöpft' sind viel häufiger.
Warum bedeutet 'tirado' 'einfach'?
Es ist eine Redewendung! Man kann es sich so vorstellen, als wäre etwas 'so einfach, dass es schnell zusammengeworfen wurde' oder 'es erforderte keine Mühe'. Es ist eine tolle Art zu sagen, dass etwas 'ein Kinderspiel' war.