tirado
“tirado” bedeutet “spottbillig” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
spottbillig, kinderleicht
Auch: ein Schnäppchen, ein Klacks
📝 In Aktion
Compré estos zapatos por diez euros. ¡Estaban tirados!
B1Ich habe diese Schuhe für zehn Euro gekauft. Die waren spottbillig!
El proyecto final fue tirado; lo terminamos en una hora.
B2Das Abschlussprojekt war kinderleicht; wir haben es in einer Stunde fertiggestellt.
liegend, hingeworfen
Auch: verstreut, verlassen
📝 In Aktion
Encontraron el coche tirado en la zanja después del accidente.
B1Sie fanden das Auto nach dem Unfall in den Graben geworfen/liegend.
El bebé se quedó tirado en el suelo jugando con sus bloques.
A2Das Baby blieb liegend auf dem Boden und spielte mit seinen Bauklötzen.
erschöpft, fertig
Auch: platt
📝 In Aktion
Después de trabajar doce horas, llegué a casa tirado.
B2Nach zwölf Stunden Arbeit kam ich erschöpft zu Hause an.
Ella estaba tirada de la tristeza por las malas noticias.
C1Sie war vor Traurigkeit fertig wegen der schlechten Nachrichten.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "tirado" übersetzt werden:
ein klacks→ein schnäppchen→erschöpft→fertig→hingeworfen→kinderleicht→liegend→platt→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: tirado
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'tirado', um 'erschöpft' auszudrücken?
📚 Weitere Ressourcen
📚 Etymologie▼
Stammt vom Verb *tirar* ab, das wahrscheinlich aus einer Mischung älterer spanischer Wörter für 'ziehen' oder 'werfen' entstand. Der moderne Sinn von 'billig/einfach' leitet sich von der Vorstellung ab, dass etwas 'weggeworfen' oder 'nicht viel wert' ist.
Erstmals belegt: Medieval Spanish (as the verb *tirar*)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'tirado' 'gezogen' oder 'geworfen'?
Beides! Das Grundverb 'tirar' bedeutet 'werfen' (wie einen Ball) und auch 'ziehen' (wie einen Karren). Wenn es als Adjektiv verwendet wird, bedeutet 'tirado' normalerweise 'hingeworfen' oder 'dort liegend', aber die figurativen Bedeutungen wie 'billig' oder 'erschöpft' sind viel häufiger.
Warum bedeutet 'tirado' 'einfach'?
Es ist eine Redewendung! Man kann es sich so vorstellen, als wäre etwas 'so einfach, dass es schnell zusammengeworfen wurde' oder 'es erforderte keine Mühe'. Es ist eine tolle Art zu sagen, dass etwas 'ein Kinderspiel' war.


