espantoso
ess-pahn-TOH-soh
/es.panˈto.so/
Une odeur ou une vision extrêmement désagréable, comme ce fruit pourri, peut être décrite comme espantoso (affreux).
espantoso(Adjectif)
affreux
?extrêmement désagréable ou mauvais
,horrible
?qualité ou expérience terrible
dreadful
?general negative description
,hideux
?describing appearance
📝 En Action
La comida en ese restaurante era espantosa.
A2La nourriture dans ce restaurant était affreuse.
Llevaba un traje espantoso a la boda.
B1Il portait un costume hideux au mariage.
Tuvimos un tráfico espantoso al salir de la ciudad.
B1Nous avons eu un trafic épouvantable en quittant la ville.
💡 Points de grammaire
L'accord est essentiel
Puisque 'espantoso' est un adjectif, assurez-vous qu'il s'accorde avec la chose qu'il décrit en genre (o/a) et en nombre (s/es). Ex: 'una película espantosa' (un film horrible).
⭐ Conseils d''utilisation
Négatif Extrême
'Espantoso' est plus fort que 'malo' (mauvais). Utilisez-le lorsque vous voulez souligner que quelque chose est vraiment terrible ou choquant dans un sens négatif. Contrairement au français où 'terrible' est très courant, 'espantoso' insiste sur l'aspect choquant.

Quelque chose qui provoque une grande peur est espantoso (effrayant).
espantoso(Adjectif)
effrayant
?provoquant la peur
,terrifiant
?inspirant la terreur
effroyable
?literary use
📝 En Action
Vimos una criatura espantosa en el bosque.
B1Nous avons vu une créature effrayante dans la forêt.
La caída desde esa altura debe haber sido una experiencia espantosa.
B2La chute de cette hauteur a dû être une expérience terrifiante.
⭐ Conseils d''utilisation
Lien avec la Racine
Rappelez-vous qu''espantoso' vient du verbe 'espantar' (faire peur). Cette signification se concentre sur le sentiment d'être effrayé ou choqué. En français, cela correspond bien à l'idée de 'faire effroi'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : espantoso
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'espantoso' pour signifier 'qualité extrêmement mauvaise', plutôt que 'effrayant' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'espantoso' et 'terrible' ?
Les deux sont des adjectifs négatifs forts, mais 'espantoso' implique généralement un plus grand sentiment de choc, de dégoût ou de très mauvaise qualité. 'Terrible' est très courant et peut parfois être utilisé de manière plus légère, tandis que 'espantoso' porte souvent plus de poids, signifiant 'vraiment affreux' ou 'hideux'. En français, 'terrible' est souvent utilisé pour les deux sens, mais 'espantoso' est plus proche de 'épouvantable' ou 'affreux'.