Inklingo
📖2 définitions
📚 siente a 2 définitions

siente

il/elle ressent?émotions ou sensations physiques,vous (formel) ressentez?émotions ou sensations physiques
Aussi :il/elle regrette / est désolé(e) pour?expressing an apology, often as 'lo siente',ressentez !?command for 'tú' (you, informal)

syen-teh

/ˈsjente/
VerbeA1irregular ir
neutral
Une femme souriant largement les yeux fermés, tenant ses mains sur son cœur, rayonnant une lumière jaune chaude pour symboliser le sentiment d'un bonheur ou d'une émotion intense.

Référence Rapide

infinitivesentir
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 En Action

Ella siente frío cuando no hay sol.

A1

Elle a froid quand il n'y a pas de soleil.

Mi abuelo siente una gran felicidad cuando nos ve.

A2

Mon grand-père ressent un grand bonheur quand il nous voit.

Él lo siente mucho, pero no puede venir a la fiesta.

A2

Il est vraiment désolé, mais il ne peut pas venir à la fête.

Siente la arena bajo tus pies.

B1

Sentez le sable sous vos pieds. (impératif)

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • siente frío/caloril/elle a froid/chaud
  • siente alegría/tristezail/elle ressent de la joie/tristesse
  • lo siente muchoil/elle est vraiment désolé(e)

💡 Points de grammaire

Un Verbe à Radical Alternant

La forme de base de ce verbe est 'sentir'. Remarquez comment le 'e' au milieu se transforme en 'ie' dans 'siente'. Cela se produit dans plusieurs situations courantes pour maintenir la bonne prononciation du mot. Vous verrez ce modèle dans d'autres verbes aussi !

Sentir vs. Sentirse

Utilisez 'sentir' lorsque vous ressentez quelque chose de spécifique, comme un objet ou une sensation ('siente frío' - il a froid). Utilisez 'sentirse' pour décrire un état général d'être, comme une émotion ('se siente feliz' - il se sent heureux). En français, nous utilisons souvent 'avoir' pour les sensations physiques (avoir froid), mais 'sentir' est utilisé pour les sensations directes.

❌ Erreurs Courantes

États d'Âme vs. Sensations Physiques

Erreur :Él se siente frío.

Correction : Él siente frío. Pour les sensations physiques directes comme chaud, froid ou douleur, vous n'avez pas besoin du 'se'. On 'sent le froid' directement, sans pronom réfléchi.

⭐ Conseils d''utilisation

L'Excuse Universelle

L'expression 'lo siento' signifie littéralement 'je le sens', mais c'est la manière la plus courante de dire 'je suis désolé(e)'. Donc, 'ella lo siente' signifie 'elle est désolée'.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedsiente
yosiento
sientes
ellos/ellas/ustedessienten
nosotrossentimos
vosotrossentís

imperfect

él/ella/ustedsentía
yosentía
sentías
ellos/ellas/ustedessentían
nosotrossentíamos
vosotrossentíais

preterite

él/ella/ustedsintió
yosentí
sentiste
ellos/ellas/ustedessintieron
nosotrossentimos
vosotrossentisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsienta
yosienta
sientas
ellos/ellas/ustedessientan
nosotrossintamos
vosotrossintáis

imperfect

él/ella/ustedsintiera
yosintiera
sintieras
ellos/ellas/ustedessintieran
nosotrossintiéramos
vosotrossintierais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : siente

Question 1 sur 3

Quelle phrase utilise correctement 'siente' pour parler de l'apparence d'un vêtement sur quelqu'un ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi y a-t-il deux significations complètement différentes pour 'siente' ?

C'est une coïncidence linguistique intéressante ! 'Siente' provient de deux verbes de base différents : 'sentir' (ressentir) et 'sentar' (asseoir/aller bien). Ils viennent de mots latins différents mais ont fini par avoir des formes identiques en espagnol moderne. Le contexte de la phrase est votre clé pour savoir lequel est utilisé.

Comment savoir si je dois utiliser 'siente' ou 'se siente' ?

Excellente question ! Utilisez 'siente' pour sentir une chose directe : 'él siente el calor' (il sent la chaleur). Utilisez 'se siente' pour décrire l'état ou l'humeur générale d'une personne, généralement suivi d'un adjectif : 'él se siente cansado' (il se sent fatigué). En français, c'est souvent 'avoir' ou 'se sentir' qui fait la distinction.

Est-ce que 'siente' est la même chose que 'siento' ?

Ils sont très proches ! Tous deux viennent des mêmes verbes, mais ils s'adressent à des personnes différentes. 'Siento' est pour 'yo' (je), comme dans 'Yo siento frío' (J'ai froid) ou 'Lo siento' (Je suis désolé). 'Siente' est pour 'él/ella/usted' (il/elle/vous formel).