Inklingo

Comment dire "illégal" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourillégalest ilegalutilisez 'ilegal' pour toute action ou situation qui est directement contre la loi, de manière générale et formelle. C'est la traduction la plus directe et la plus courante..

ilegal🔊A2

Utilisez 'ilegal' pour toute action ou situation qui est directement contre la loi, de manière générale et formelle. C'est la traduction la plus directe et la plus courante.

En savoir plus →
ilegales🔊B1

Utilisez 'ilegales' (pluriel de 'ilegal') lorsque vous parlez de choses ou d'activités multiples qui sont contraires à la loi. Cela s'applique aux objets, aux actions ou aux concepts.

En savoir plus →
ilícito🔊B2

Employez 'ilícito' pour désigner ce qui est interdit par la loi, souvent dans un contexte de commerce, de trafic ou d'activités criminelles spécifiques, impliquant une interdiction formelle.

En savoir plus →
clandestino🔊B1

Utilisez 'clandestino' pour décrire une activité secrète, cachée et non autorisée, qui se déroule en dehors du cadre légal et souvent à l'insu des autorités.

En savoir plus →
criminal🔊B1

Utilisez 'criminal' pour qualifier des actes qui constituent un crime, c'est-à-dire une infraction grave à la loi passible de sanctions pénales. Il met l'accent sur l'aspect délictueux.

En savoir plus →
irregular🔊B2

Choisissez 'irregular' pour décrire des situations ou des actions qui ne respectent pas les règles ou les procédures établies, souvent dans un contexte administratif ou légal moins grave qu'un crime.

En savoir plus →
French → espagnol

ilegal

ee-leh-GAHL/i.leˈɣal/

adjectifA2neutre
Utilisez 'ilegal' pour toute action ou situation qui est directement contre la loi, de manière générale et formelle. C'est la traduction la plus directe et la plus courante.
Une illustration simple de livre d'histoires d'un personnage de dessin animé enjambant une ligne épaisse et rouge vif peinte sur le sol, symbolisant une règle ou une loi enfreinte.

Exemples

Fumar en este edificio es completamente ilegal.

Fumer dans cet immeuble est complètement illégal.

La venta de ese producto se declaró ilegal.

La vente de ce produit a été déclarée illégale.

Cometió un acto ilegal al robar el coche.

Il a commis un acte illégal en volant la voiture.

L'accord est essentiel

Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'ilegal' doit s'accorder en nombre avec le nom qu'il décrit (ex: 'prácticas ilegales'). Heureusement, il reste identique pour les noms masculins et féminins car il se termine par '-l' (ex: 'el acto ilegal,' 'la acción ilegal'). C'est similaire au français où 'légal' reste 'légal' au masculin et au féminin singulier.

Apparaît toujours après le nom

En espagnol, les adjectifs descriptifs comme 'ilegal' viennent presque toujours après le nom qu'ils modifient : 'una práctica ilegal', et non 'una ilegal práctica'. C'est la règle générale, contrairement au français où l'on dit souvent 'une pratique illégale'.

Oublier le pluriel

Erreur :Muchos actos ilegal.

Correction : Muchos actos ilegales. (L'adjectif doit se terminer par '-es' lorsqu'il décrit des noms pluriels, comme en français où l'on ajoute un 's'.)

ilegales

ee-leh-GAH-lehs/ileˈɣales/

adjectifB1neutre
Utilisez 'ilegales' (pluriel de 'ilegal') lorsque vous parlez de choses ou d'activités multiples qui sont contraires à la loi. Cela s'applique aux objets, aux actions ou aux concepts.
Un panneau d'interdiction circulaire rouge avec une barre diagonale placé sur un dessin simple d'une personne jetant des déchets par terre, indiquant que jeter des déchets est interdit.

Exemples

La venta de esas sustancias es completamente ilegal y las autoridades están investigando.

La vente de ces substances est complètement illégale et les autorités enquêtent.

Las descargas ilegales han afectado mucho a la industria musical.

Les téléchargements illégaux ont beaucoup affecté l'industrie musicale.

L'accord est essentiel

Puisque « ilegales » est un adjectif pluriel, il doit s'accorder en nombre (pluriel) et en genre (masculin ou féminin) avec le nom qu'il qualifie. Il fonctionne pour les deux : « acciones ilegales » (féminin) et « negocios ilegales » (masculin). En français, l'accord est similaire : « des actions illégales » et « des affaires illégales ».

ilícito

/ee-LEE-see-toh//iˈli.si.to/

adjectifB2formel
Employez 'ilícito' pour désigner ce qui est interdit par la loi, souvent dans un contexte de commerce, de trafic ou d'activités criminelles spécifiques, impliquant une interdiction formelle.
Un maillet en bois posé sur une table derrière un ruban de sécurité jaune.

Exemples

El tráfico ilícito de animales es un crimen grave.

Le trafic illégal d'animaux est un crime grave.

Obtuvo su fortuna de manera ilícita.

Il a obtenu sa fortune de manière illicite.

Las autoridades cerraron el casino por actividades ilícitas.

Les autorités ont fermé le casino en raison d'activités illégales.

Accord de l'adjectif

Ce mot change sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'ilícito' pour les noms masculins et 'ilícita' pour les noms féminins.

Placement pour l'emphase

Généralement, 'ilícito' se place après le nom (ex: 'negocio ilícito'). Le placer avant le nom est rare et rend la phrase très poétique ou dramatique.

Confusion avec 'Ilegal'

Erreur :Utiliser 'ilícito' dans une conversation informelle entre amis.

Correction : Utilisez 'ilegal' pour le langage courant. 'Ilícito' est plus approprié dans un contexte formel ou lorsque l'on parle de règles officielles.

clandestino

/klahn-dehs-TEE-noh//klandesˈtino/

adjectifB1neutre
Utilisez 'clandestino' pour décrire une activité secrète, cachée et non autorisée, qui se déroule en dehors du cadre légal et souvent à l'insu des autorités.
Une personne portant une cape sombre à capuche regardant derrière un grand pilier de pierre dans une cour éclairée par la lune.

Exemples

Ellos tenían una reunión clandestina en el sótano.

Ils tenaient une réunion secrète dans le sous-sol.

El casino era clandestino y no tenía permisos.

Le casino était illégal et n'avait pas de permis.

Publicaron un periódico clandestino durante la guerra.

Ils ont publié un journal clandestin pendant la guerre.

Accord des genres

Comme il s'agit d'un mot qui décrit, il doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'clandestino' pour les noms masculins (comme 'negocio') et 'clandestina' pour les noms féminins (comme 'reunión'). En français, l'adjectif s'accorde aussi en genre et en nombre : 'un meeting clandestin', 'une réunion clandestine'.

Ordre des mots pour l'emphase

Généralement, ce mot se place après le nom. Le placer après le nom met l'accent sur le fait que le secret est l'aspect le plus important de la description. En français, l'adjectif se place souvent après le nom, mais l'emphase est similaire.

Clandestino vs. Secreto

Erreur :Utiliser 'clandestino' pour une fête surprise.

Correction : Utilisez 'secreto'. 'Clandestino' implique presque toujours quelque chose d'interdit par la loi ou l'autorité, tandis que 'secreto' s'applique à toute information cachée. En français, on utiliserait 'secret' pour une fête surprise et 'clandestin' pour une activité illégale.

criminal

kree-mee-NAHL/kɾimiˈnal/

adjectifB1neutre
Utilisez 'criminal' pour qualifier des actes qui constituent un crime, c'est-à-dire une infraction grave à la loi passible de sanctions pénales. Il met l'accent sur l'aspect délictueux.
Un maillet de juge en bois posé à côté d'une pile de trois gros livres de droit, symbolisant la loi et le crime.

Exemples

La policía está investigando las actividades criminales del grupo.

La police enquête sur les activités criminelles du groupe.

El abogado dijo que no había prueba de intención criminal.

L'avocat a dit qu'il n'y avait aucune preuve d'intention criminelle.

Fue un error, no un acto criminal.

C'était une erreur, pas un acte criminel.

Toujours le même

En tant qu'adjectif, 'criminal' fait partie de ces mots qui restent identiques que le nom qu'il qualifie soit masculin (un acto criminal) ou féminin (una intención criminal). C'est similaire au français où 'criminel' s'accorde en genre avec le nom (un acte criminel / une intention criminelle), mais l'espagnol ici garde la forme invariable.

irregular

/ee-rre-goo-lar//ireɣuˈlaɾ/

adjectifB2neutre
Choisissez 'irregular' pour décrire des situations ou des actions qui ne respectent pas les règles ou les procédures établies, souvent dans un contexte administratif ou légal moins grave qu'un crime.
Une personne portant une cape sombre se faufilant devant une porte fermée avec un grand cadenas.

Exemples

La policía investiga una situación irregular en la empresa.

La police enquête sur une situation irrégulière dans l'entreprise.

Muchos inmigrantes están en situación irregular.

De nombreux immigrés sont en situation irrégulière.

Hubo un manejo irregular de los fondos públicos.

Il y a eu une mauvaise gestion des fonds publics.

Adoucir les termes légaux

En espagnol, 'irregular' est souvent utilisé comme une manière un peu plus douce ou plus technique de dire 'illégal' lorsqu'il s'agit de paperasse ou de statut d'immigration. C'est similaire à l'usage français de 'irrégulier' dans des contextes administratifs ou légaux.

Confusion entre 'ilegal' et 'clandestino'

La confusion la plus fréquente concerne 'ilegal' et 'clandestino'. 'Ilegal' est un terme général pour tout ce qui est contre la loi. 'Clandestino' insiste sur le caractère secret et caché de l'activité illégale.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.