desgraciado
dess-grah-SYAH-doh
/des.ɣɾaˈsja.ðo/
Essere "sfortunato" significa essere perseguitati dalla cattiva sorte ovunque si vada.
desgraciado(Aggettivo)
sfortunato
?descrivendo la cattiva sorte di una persona
miserabile
?miserable or pathetic
,sventurato
?lacking luck
📝 In Azione
El pobre hombre desgraciado perdió su trabajo y su coche en la misma semana.
B1Il povero uomo sfortunato ha perso il lavoro e l'auto nella stessa settimana.
Se siente desgraciado después de la ruptura, pero se recuperará.
B2Si sente miserabile dopo la rottura, ma si riprenderà.
💡 Punti grammaticali
Cambio di Genere
Come molti aggettivi spagnoli che terminano in -o, devi cambiare la desinenza per farla concordare con la persona che stai descrivendo: usa 'desgraciada' per una donna, e 'desgraciados/as' per i plurali. Questo è molto simile all'italiano (es. sfortunato/a).
⭐ Consigli d''uso
Uso con Ser/Estar
Quando descrivi il carattere generale di qualcuno o uno stato permanente di sfortuna, usa 'ser' (Es un desgraciado). Se descrivi un sentimento temporaneo di miseria o afflizione, si può usare 'estar' (Está desgraciado). In italiano useremmo 'essere' per entrambi i casi, ma in spagnolo la distinzione è cruciale.

Uno "scoundrel" (mascalzone/canaglia) è una persona moralmente cattiva o disonesta.
desgraciado(Sostantivo)
canaglia
?una persona moralmente cattiva o disonesta
lurido
?a person you feel contempt for
,bastardo
?strong derogatory term
📝 In Azione
¡Ese desgraciado me mintió sobre el trato y se quedó con todo!
B2Quella canaglia mi ha mentito sull'affare e si è tenuto tutto!
No le hables, es un desgraciado que solo busca aprovecharse de la gente.
C1Non parlargli, è una persona spregevole che cerca solo di approfittarsi della gente.
💡 Punti grammaticali
Usato come Sostantivo
In questo contesto, 'desgraciado' funge da nome per una persona, quindi di solito necessita di un articolo prima (el desgraciado, un desgraciado). Questo è simile all'italiano quando usiamo un aggettivo come sostantivo (es. 'il cattivo').
⭐ Consigli d''uso
Avviso sul Registro
Fai molta attenzione! Questo significato è altamente offensivo e viene usato per esprimere rabbia o disprezzo. Dovrebbe essere evitato in contesti formali o quando si parla con sconosciuti. È molto più forte di un semplice 'sfortunato'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: desgraciado
Domanda 1 di 2
Se qualcuno dice: '¡Ese desgraciado me hizo perder el autobús a propósito!', quale significato sta usando?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È sempre un insulto pesante 'desgraciado'?
No. Ha due usi principali. Quando usato con pietà (es. 'el pobre desgraciado'), significa 'sfortunato' o 'miserabile'. Quando usato con rabbia o disprezzo, diventa un insulto molto forte che significa 'canaglia' o 'persona spregevole'. Il tono e il contesto sono tutto.