Inklingo

desplazar

des-plah-SAR/desplaˈθaɾ/

spostare, trasferire

Anche: scorrere
VerboA2spelling-change ar
Una mano che spinge un piccolo blocco di legno da una casella su un tavolo a un'altra.
gerunddesplazando
past Participledesplazado
infinitivedesplazar

📝 In Azione

Tienes que desplazar el sofá para limpiar debajo.

A2

Devi spostare il divano per pulire sotto.

Usa el ratón para desplazar la imagen a la derecha.

A2

Usa il mouse per spostare l'immagine a destra.

La tormenta desplazó mucha arena hacia la carretera.

B1

La tempesta ha spostato molta sabbia sulla strada.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • desplazar el cursorspostare il cursore
  • desplazar objetosspostare oggetti

viaggiare, spostarsi

VerboB1reflexive ar
Una persona con uno zaino che cammina lungo un sentiero tortuoso attraverso colline verdi.
gerunddesplazándose
past Participledesplazado
infinitivedesplazarse

📝 In Azione

Mucha gente se desplaza en metro en Madrid.

B1

Molte persone si spostano in metro a Madrid.

Es difícil desplazarse por la ciudad sin coche.

B1

È difficile spostarsi in città senza macchina.

Los animales se desplazan hacia el sur en invierno.

B2

Gli animali si spostano a sud in inverno.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • desplazarse al trabajospostarsi al lavoro
  • desplazarse a piespostarsi a piedi

escludere, sostituire

VerboB2regular arformal
Un grande uccello che atterra su un ramo, facendo volare via un uccello più piccolo.
gerunddesplazando
past Participledesplazado
infinitivedesplazar

📝 In Azione

Las máquinas han desplazado a los trabajadores en la fábrica.

B2

Le macchine hanno escluso i lavoratori dalla fabbrica.

El nuevo producto desplazó a la competencia del mercado.

C1

Il nuovo prodotto ha escluso la concorrenza dal mercato.

Miles de personas fueron desplazadas por el conflicto.

C1

Migliaia di persone sono state escluse dal conflitto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • personas desplazadaspersone sfollate
  • desplazar del poderrimuovere dal potere

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdesplazaran
yodesplazara
desplazaras
vosotrosdesplazarais
nosotrosdesplazáramos
él/ella/usteddesplazara

present

ellos/ellas/ustedesdesplacen
yodesplace
desplaces
vosotrosdesplacéis
nosotrosdesplacemos
él/ella/usteddesplace

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdesplazaron
yodesplacé
desplazaste
vosotrosdesplazasteis
nosotrosdesplazamos
él/ella/usteddesplazó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdesplazaban
yodesplazaba
desplazabas
vosotrosdesplazabais
nosotrosdesplazábamos
él/ella/usteddesplazaba

present

ellos/ellas/ustedesdesplazan
yodesplazo
desplazas
vosotrosdesplazáis
nosotrosdesplazamos
él/ella/usteddesplaza

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "desplazar" in spagnolo:

escluderescorreresostituirespostarespostarsitrasferire

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: desplazar

Domanda 1 di 3

Come si dice 'Ho spostato' (passato) in spagnolo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal prefisso 'des-' (che significa 'disfare' o 'via') e 'plaza' (che significa 'luogo' o 'piazza'). Letteralmente, significa togliere qualcosa dal suo posto.

Prima attestazione: 17th Century

Cognati (Parole correlate)

French: déplacerEnglish: displace

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'mover' e 'desplazar'?

'Mover' è un movimento semplice (come muovere il braccio). 'Desplazar' implica spostare qualcosa da una coordinata o posizione specifica a un'altra, spesso su una certa distanza.

Si usa 'desplazarse' per le vacanze?

Può essere usato, ma si riferisce più all'atto fisico del viaggio. Per una vacanza, 'viajar' è molto più comune. 'Desplazarse' è più per il pendolarismo quotidiano o per movimenti tattici.

Perché 'desplacé' ha una 'c' invece di una 'z'?

Regole fonetiche spagnole! Una 'z' non appare quasi mai prima di 'e' o 'i' in spagnolo; si trasforma in 'c' per mantenere il suono dolce di 's'.