Inklingo

Come si dice "formare" in spagnolo

La parola spagnola più comune performareè formarusare 'formar' quando ci si riferisce alla creazione di una struttura fisica, di un gruppo di persone o all'acquisizione di competenze e istruzioni in un ambito specifico..

formar🔊A2

Usare 'formar' quando ci si riferisce alla creazione di una struttura fisica, di un gruppo di persone o all'acquisizione di competenze e istruzioni in un ambito specifico.

Scopri di più →
educar🔊A2

Utilizzare 'educar' quando il senso è quello di istruire, insegnare principi o conoscenze fondamentali, specialmente ai bambini.

Scopri di più →
capacitar🔊B1

Scegliere 'capacitar' quando si intende fornire abilità specifiche o formazione professionale per un determinato lavoro o compito.

Scopri di più →
instruir🔊B1

Usare 'instruir' quando si vuole specificare l'atto di insegnare dettagliatamente una materia, un'arte o un mestiere, con un'enfasi sull'insegnamento teorico o pratico.

Scopri di più →
constituir🔊B1

Impiegare 'constituir' per indicare che qualcosa o qualcuno costituisce la base, il fondamento o la parte essenziale di un insieme più grande.

Scopri di più →
conformar🔊B2

Usare 'conformar' quando si descrive come diverse parti o elementi si uniscono per costituire un tutto, un blocco o un'entità completa.

Scopri di più →
integrar🔊B2

Scegliere 'integrar' quando si vuole dire che elementi diversi compongono un insieme completo, spesso con un'idea di unione o appartenenza a un gruppo.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

formar

for-MAR/foɾˈmaɾ/

verboA2generale
Usare 'formar' quando ci si riferisce alla creazione di una struttura fisica, di un gruppo di persone o all'acquisizione di competenze e istruzioni in un ambito specifico.
Tre blocchi geometrici distinti e colorati che si muovono insieme per impilarsi e creare una semplice struttura a torre.

Esempi

Los estudiantes formaron una fila para entrar al bus.

Gli studenti hanno formato una fila per salire sull'autobus.

El comité se formó con tres miembros de cada departamento.

Il comitato è stato formato con tre membri di ogni dipartimento.

La niebla formó un velo sobre el valle.

La nebbia ha formato un velo sulla valle.

Su mentor lo formó como artista durante diez años.

Il suo mentore lo ha formato come artista per dieci anni.

Uso di 'Formar' per i Gruppi

Quando 'formar' significa 'costituire' un gruppo, è spesso usato in modo impersonale o nella forma passiva, come 'El grupo está formado por...' (Il gruppo è costituito da...).

Uso Transitivo

In questo significato, 'formar' richiede un oggetto diretto: qualcuno o qualcosa che viene formato o plasmato (es. 'formar ingenieros' — formare ingegneri).

Confondere 'Formar' e 'Imparare'

Errore:Usare 'Formar' quando si intende 'Aprender' (imparare).

Correzione: 'Io ho imparato a programmare' (Yo aprendí a programar). 'La scuola mi ha formato' (La escuela me formó).

formar

for-MAR/foɾˈmaɾ/

verboB1generale
Usare 'formar' anche quando si indica che qualcuno ha fornito a un'altra persona competenze o istruzioni professionali durante un periodo di tempo.
Tre blocchi geometrici distinti e colorati che si muovono insieme per impilarsi e creare una semplice struttura a torre.

Esempi

Su mentor lo formó como artista durante diez años.

Il suo mentore lo ha formato come artista per dieci anni.

Los estudiantes formaron una fila para entrar al bus.

Gli studenti hanno formato una fila per salire sull'autobus.

El comité se formó con tres miembros de cada departamento.

Il comitato è stato formato con tre membri di ogni dipartimento.

La niebla formó un velo sobre el valle.

La nebbia ha formato un velo sulla valle.

Uso di 'Formar' per i Gruppi

Quando 'formar' significa 'costituire' un gruppo, è spesso usato in modo impersonale o nella forma passiva, come 'El grupo está formado por...' (Il gruppo è costituito da...).

Uso Transitivo

In questo significato, 'formar' richiede un oggetto diretto: qualcuno o qualcosa che viene formato o plasmato (es. 'formar ingenieros' — formare ingegneri).

Confondere 'Formar' e 'Imparare'

Errore:Usare 'Formar' quando si intende 'Aprender' (imparare).

Correzione: 'Io ho imparato a programmare' (Yo aprendí a programar). 'La scuola mi ha formato' (La escuela me formó).

educar

/eh-doo-KAHR//eduˈkaɾ/

verboA2generale
Utilizzare 'educar' quando il senso è quello di istruire, insegnare principi o conoscenze fondamentali, specialmente ai bambini.
Un insegnante e uno studente guardano insieme un globo colorato in una stanza luminosa.

Esempi

Es importante educar a los niños en ciencias.

È importante educare i bambini alle scienze.

Ella quiere educar a sus estudiantes para ser críticos.

Lei vuole educare i suoi studenti a essere pensatori critici.

He tenido que educar mi oído para entender este acento.

Ho dovuto allenare il mio orecchio per capire questo accento.

Regola del cambio di grafia

La 'c' diventa 'qu' quando è seguita da una 'e' per mantenere il suono duro 'K'. Questo accade nella forma 'Yo' del passato (eduqué) e in tutte le 'forme speciali' usate per desideri o comandi (eduque).

La 'A' personale

Dato che di solito si educa una persona, si deve usare la 'a' prima della persona che si sta educando: 'Educar a mi hijo'.

Errore di ortografia nel passato

Errore:Yo educé a mis hijos.

Correzione: Yo eduqué a mis hijos. (Usiamo 'qu' per mantenere il suono corretto).

capacitar

/ka-pa-see-TAR//kapasiˈtaɾ/

verboB1generale
Scegliere 'capacitar' quando si intende fornire abilità specifiche o formazione professionale per un determinato lavoro o compito.
Un mentore mostra a uno studente come piantare un piccolo albero in un giardino.

Esempi

La empresa va a capacitar a los nuevos empleados la próxima semana.

L'azienda formerà i nuovi dipendenti la prossima settimana.

Este curso te capacita para trabajar como técnico de emergencias.

Questo corso ti qualifica per lavorare come tecnico di emergenza.

Debemos capacitar a las comunidades para que gestionen sus propios recursos.

Dobbiamo dare potere alle comunità affinché possano gestire le proprie risorse.

Uso della 'a' personale

Quando si forma una persona o un gruppo specifico di persone, è necessario anteporre la preposizione 'a'. Ad esempio: 'Capacitar a los maestros'. In italiano, questo si traduce solitamente con 'formare i maestri' o 'istruire i maestri', senza una preposizione specifica prima del complemento oggetto diretto se è una persona.

Il connettore di scopo 'para'

Per spiegare per cosa una persona viene formata, si usa 'para' seguito dalla forma base del verbo. Esempio: 'Me capacitan para ayudar'. In italiano, si userebbe 'Mi formano per aiutare' o 'Mi formano ad aiutare', usando la preposizione 'per' o 'a' seguita dall'infinito.

Non confondere con l'allenamento fisico

Errore:Voy al gimnasio para capacitarme.

Correzione: Voy al gimnasio para entrenar. 'Capacitar' si usa per imparare abilità o ottenere qualifiche, non per l'esercizio fisico. In italiano, diremmo 'Vado in palestra per allenarmi', non 'per formarmi'.

instruir

/ins-troo-EAR//instɾuˈiɾ/

verboB1generale
Usare 'instruir' quando si vuole specificare l'atto di insegnare dettagliatamente una materia, un'arte o un mestiere, con un'enfasi sull'insegnamento teorico o pratico.
Un insegnante in piedi davanti a un gruppo di bambini, che indica un grande globo terrestre.

Esempi

El profesor quiere instruir a sus alumnos en la historia del arte.

L'insegnante vuole istruire i suoi studenti nella storia dell'arte.

Es necesario instruir al personal sobre el uso del nuevo sistema.

È necessario formare il personale sull'uso del nuovo sistema.

Se instruyó a sí mismo leyendo muchos libros.

Si è istruito leggendo molti libri.

La regola della 'Y' ortografica

Per i verbi che terminano in -uir, come 'instruir', si aggiunge una 'y' prima delle desinenze che iniziano per 'o', 'e' o 'a'. Ad esempio, si dice 'yo instruyo', non 'instruo'.

Uso di 'En' per le materie

Quando si vuole indicare la materia in cui si sta istruendo qualcuno, si usa la preposizione 'en'. Esempio: 'Instruir en matemáticas' (istruire in matematica).

Usarlo per insegnamenti generici

Errore:Instruyo a mi hijo a amarrarse los zapatos.

Correzione: Enseño a mi hijo a amarrarse los zapatos.

constituir

/kon-stee-twee-r//konstituˈir/

verboB1generale
Impiegare 'constituir' per indicare che qualcosa o qualcuno costituisce la base, il fondamento o la parte essenziale di un insieme più grande.
Diversi blocchi di legno colorati che si incastrano per formare un cubo solido.

Esempi

Las pequeñas empresas constituyen la base de la economía local.

Le piccole imprese costituiscono il fondamento dell'economia locale.

Estos elementos constituyen el 90% de la atmósfera del planeta.

Questi elementi costituiscono il 90% dell'atmosfera del pianeta.

Los jóvenes constituyen la mayor parte de nuestra audiencia.

I giovani compongono la maggior parte del nostro pubblico.

La Sostituzione della 'i' con la 'y'

Per i verbi che terminano in -uir, come questo, quando la 'i' si trova tra due vocali, si trasforma in 'y'. Questo accade nel presente (eccetto per nosotros/vosotros) e in alcune forme del passato.

Cambiamento Ortografico nel Passato

Nel passato remoto (pretérito perfecto simple), le forme della terza persona singolare e plurale usano una 'y' al posto della 'i' (constituyó/constituyeron). Questo aiuta a mantenere la fluidità del suono.

Evita la 'i' tra vocali

Errore:yo constituio

Correzione: yo constituyo (perché lo spagnolo evita di avere una 'i' tra due vocali in queste desinenze verbali).

conformar

/kon-for-MAR//koɱfoɾˈmaɾ/

verboB2generale
Usare 'conformar' quando si descrive come diverse parti o elementi si uniscono per costituire un tutto, un blocco o un'entità completa.
Un bambino che inserisce l'ultimo pezzo in un puzzle colorato per completare l'immagine.

Esempi

Diez países conforman el bloque comercial.

Dieci paesi formano il blocco commerciale.

Estos elementos conforman la estructura básica del edificio.

Questi elementi compongono la struttura base dell'edificio.

El comité está conformado por expertos de todo el mundo.

La commissione è composta da esperti provenienti da tutto il mondo.

Parti di un Tutto

Usa questa parola quando vuoi dire che diversi pezzi più piccoli si uniscono per creare una cosa più grande.

Formare vs. Seguire

Errore:Usare 'conformar' per significare seguire le regole (come l'inglese 'conform').

Correzione: Usa 'ajustarse a' o 'cumplir con' per seguire le regole. 'Conformar' significa plasmare o comporre qualcosa.

integrar

/een-teh-GRAR//inteˈɡɾaɾ/

verboB2generale
Scegliere 'integrar' quando si vuole dire che elementi diversi compongono un insieme completo, spesso con un'idea di unione o appartenenza a un gruppo.
Diverse fette colorate che si uniscono per formare un cerchio solido completo.

Esempi

Once jugadores integran el equipo titular.

Undici giocatori compongono la squadra titolare.

Varios países integran esta alianza comercial.

Diversi paesi formano questa alleanza commerciale.

Formazione passiva vs attiva

Puoi dire 'A, B e C integran el grupo' (attivo) o 'El grupo está integrado por A, B e C' (passivo) per intendere la stessa cosa.

Formar vs. Educar y Capacitar

La confusione più comune riguarda l'uso di 'formar' rispetto a 'educar' e 'capacitar'. Ricorda che 'educar' si usa spesso in contesti generali di insegnamento (specialmente ai bambini), mentre 'capacitar' si focalizza sull'acquisizione di abilità lavorative specifiche. 'Formar' è più versatile ma può indicare sia la creazione di gruppi sia l'acquisizione di competenze in senso ampio.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.