Come si dice "licenziare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “licenziare” è “despedir” — è la traduzione più comune e generica per licenziare qualcuno da un impiego, sia per motivi disciplinari che economici..
despedir
/des-peh-DEER//des.peˈðiɾ/

Esempi
Despidieron a Juan por llegar tarde todos los días.
Hanno licenziato Juan per essere arrivato in ritardo ogni giorno.
El jefe me dijo que si no mejoro, me despide.
Il capo mi ha detto che se non miglioro, mi licenzia.
Verbo con cambio di radice
In molte forme (come 'yo despido'), la 'e' della radice cambia in 'i'. Questo è un modello comune per i verbi in '-ir' come 'pedir' (chiedere) e 'servir' (servire).
echar
/eh-CHAR//eˈt͡ʃaɾ/

Esempi
Lo echaron del trabajo por llegar tarde todos los días.
Lo hanno licenziato per essere arrivato in ritardo tutti i giorni.
Si sigues haciendo ruido, te van a echar de la biblioteca.
Se continui a fare rumore, ti cacceranno dalla biblioteca.
Uso con Pronomi Riflessivi
Quando 'echar' è usato con un pronome riflessivo (come 'me echaron'), spesso implica 'io sono stato quello licenziato' o 'mi hanno cacciato fuori'. Questo è analogo all'italiano 'mi hanno cacciato'.
botar
/bo-TAR//boˈtaɾ/

Esempi
Lo botaron del trabajo por llegar tarde.
L'hanno licenziato dal lavoro per essere arrivato tardi.
Si sigues haciendo ruido, te van a botar de la biblioteca.
Se continui a fare rumore, ti cacceranno dalla biblioteca.
echarlo
Esempi
Temo que mi jefe me eche si llego tarde otra vez.
Temo che il mio capo possa licenziarmi se arrivo di nuovo in ritardo.
prescindir
press-seen-DEER/pɾesθinˈdiɾ/

Esempi
La empresa tuvo que prescindir de diez empleados.
L'azienda ha dovuto licenziare dieci dipendenti.
Tuvieron que prescindir de sus servicios tras la crisis.
Hanno dovuto rinunciare ai suoi servizi dopo la crisi.
Cortesia Professionale
Usare questa parola è un modo educato e formale per dire che qualcuno è stato licenziato o messo in cassa integrazione, concentrandosi sul fatto che l'azienda ora può 'fare a meno' di quella posizione.
cesar
Esempi
El contrato cesó al finalizar el plazo establecido.
Il contratto cessò al termine del periodo stabilito.
largar
/lar-GAR//larˈɣar/

Esempi
Le largaron del puesto por su mal comportamiento.
Lo hanno licenziato dal posto per il suo comportamento scorretto.
No me puedo creer que lo largaras todo a la policía.
Non posso credere che tu abbia rivelato tutto alla polizia.
Si no trabajas bien, el jefe te va a largar.
Se non lavori bene, il capo ti licenzierà.
Empezó a largar chistes sin parar.
Ha iniziato a sparare battute senza sosta.
Azione vs. Risultato
Quando usato per parlare, 'largar' implica che le parole sono uscite rapidamente o senza molto filtro. In italiano, potremmo usare espressioni come 'sputare il rospo' o 'buttar fuori'.
Troppo formale?
Errore: “El presidente largó un discurso.”
Correzione: Usa 'dio' o 'pronunció'. 'Largó' suona troppo informale per un discorso ufficiale di un presidente, a meno che non si voglia essere critici. In italiano, useremmo 'tenere' o 'pronunciare'.
despachar
/des-pah-CHAR//despaˈt͡ʃaɾ/

Esempi
El jefe despachó al nuevo empleado tras solo una semana.
Il capo licenziò il nuovo impiegato dopo solo una settimana.
Despachó todos los correos en una hora.
Ha sbrigato tutte le email in un'ora.
El jefe lo despachó sin darle explicaciones.
Il capo lo ha licenziato senza dare spiegazioni.
Tenemos que despachar este asunto hoy mismo.
Dobbiamo risolvere/sbrigare questa questione oggi stesso.
Gestire le azioni
Quando usato per compiti, questo verbo implica velocità ed efficienza. È come dire 'liquidare' un compito.
echando
/eh-CHAHN-doh//eˈtʃan.do/

Esempi
La empresa está echando a mucha gente por la crisis.
L'azienda sta licenziando molte persone a causa della crisi.
El guardia de seguridad lo está echando del local.
La guardia di sicurezza lo sta cacciando dal locale.
Cambiamento di Significato
Qui, 'echar' mantiene il suo significato centrale di 'inviare', ma implica l'invio di qualcuno via permanentemente o con forza.
Confusione tra 'echar' e 'despedir'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.






