Inklingo

Bathroom in Spanish

Questa raccolta di parole spagnole ti aiuterà a orientarti in una delle stanze più essenziali di ogni casa o edificio pubblico: il bagno. Conoscere questi termini è super pratico per la vita di tutti i giorni, sia che tu stia chiedendo indicazioni per i 'baños' o discutendo la tua routine mattutina. Curiosamente, lo spagnolo usa spesso la stessa parola per 'bagno' e 'vasca da bagno', il che a volte può creare confusione!

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
vasca da bagnoLa bañera del hotel era muy grande y cómoda.A1
baño
bagno¿Dónde está el baño, por favor?A1
shampooNecesito comprar champú para cabello seco.A1
ducha
docciaLa ducha de mi casa tiene muy poca presión.A1
spugnaNecesito una esponja nueva para lavar los platos.A1
grifo
rubinettoPor favor, cierra el grifo cuando te laves los dientes.A2
jabón
saponePor favor, pásame la barra de jabón.A1
lavabo
lavandinoLávate las manos en el lavabo.A1
tina
vasca da bagnoMe encanta relajarme en la tina después de un día largo.A1
toalla
asciugamano¿Me pasas la toalla, por favor? La necesito para secarme.A1
scaricoEl desagüe del fregadero está atascado con restos de comida.A2
waterEl inodoro del baño está roto.A2

Grammar Tips

Accordo di genere per gli oggetti del bagno

La maggior parte dei sostantivi in spagnolo ha un genere e gli aggettivi devono concordare. Ad esempio, 'la bañera' (la vasca da bagno) è femminile, quindi diresti 'la bañera limpia' (la vasca da bagno pulita). 'El lavabo' (il lavandino) è maschile, quindi è 'el lavabo limpio' (il lavandino pulito).

Singolare vs. Plurale 'Bagno'

In inglese, 'bathroom' si riferisce solitamente alla stanza. In spagnolo, 'el baño' è la stanza, ma 'los baños' si riferisce spesso ai bagni pubblici (come in un ristorante). Vedrai anche 'servicios' o 'aseos' per i bagni pubblici, specialmente in Spagna.

Pluralizzazione di 'Asciugamano'

Come molti sostantivi che terminano in '-a', 'toalla' (asciugamano) diventa 'toallas' al plurale. Ricorda di abbinare anche l'articolo: 'una toalla' (un asciugamano) diventa 'las toallas' (gli asciugamani).

Common Mistakes

Confusione tra stanza e sanitario

Mistake:Necesito un baño.

Correction: Necesito un lavabo/inodoro. — Mentre 'baño' può significare bagno, significa anche bagno (l'atto di bagnarsi o una vasca da bagno). Se hai bisogno di usare il water, specifica 'lavabo' (lavandino/zona water) o 'inodoro' (vaso del water).

Pluralizzazione errata

Mistake:Compré dos toalla.

Correction: Compré dos toallas. — Il sostantivo 'toalla' è femminile e termina in 'a', quindi la sua forma plurale è 'toallas'. L'articolo 'dos' (due) indica già il plurale, ma anche il sostantivo deve cambiare.

Errore di accordo di genere

Mistake:El ducha está rota.

Correction: La ducha está rota. — 'Ducha' (doccia) è un sostantivo femminile in spagnolo, quindi richiede l'articolo determinativo femminile 'la' e concorda con gli aggettivi femminili.

Cultural Notes

Etichetta dei bagni pubblici

In molti paesi di lingua spagnola, i bagni pubblici potrebbero richiedere una piccola moneta per l'ingresso, specialmente in luoghi come stazioni ferroviarie o stabilimenti più vecchi. Inoltre, fai attenzione ai cartelli che indicano 'H' (Hombres - Uomini) e 'D' o 'M' (Damas/Mujeres - Donne).

Il dibattito sul 'Bidet'

Sebbene comune in molti bagni europei e latinoamericani, i bidet sono meno diffusi in Nord America. Se ne vedi uno, viene utilizzato per l'igiene personale dopo aver usato il water.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.