Inklingo
辞書

cuerpo

?人や動物の物理的な構造
他にも:体格?Referring to the shape and size of a body,体つき?Referring to the bone structure

KWER-po

/'kweɾpo/
neutral
頭、胴体、手足を示す、立っている人間の全身の、シンプルで様式化されたイラスト。

Cuerpoは、人や動物の物理的な構造(体、体格)を指します。

cuerpo(名詞)

mA1

?

人や動物の物理的な構造

他にも:

体格

?

Referring to the shape and size of a body

,

体つき

?

Referring to the bone structure

📝 使用例

Me duele todo el cuerpo después de hacer ejercicio.

A1

運動した後、体全体が痛む。

Es importante mantener el cuerpo hidratado.

A2

体を水分補給しておくことは重要だ。

関連語

類義語

  • organismo (生命体)
  • figura (体型、姿)

対義語

  • alma ()
  • espíritu (精神)

よく使うコロケーション

  • lenguaje corporalボディーランゲージ
  • cuerpo humano人体
  • dolor de cuerpo体の痛み
  • guardia de cuerpoボディーガード

慣用句・表現

  • en cuerpo y alma完全に献身して物事を行うこと。
  • echar el cuerpo fuera責任や仕事から逃れること。

💡 文法のポイント

常に男性名詞

英語の「body」には性別がありませんが、スペイン語の「cuerpo」は常に男性名詞です。そのため、「el cuerpo」(その体)や「un cuerpo」(一つの体)と常に言います。

⭐ 使い方のヒント

体の痛みについて話すとき

体のどこかが痛いと言うとき、スペイン語では動詞「doler」を使います。「私の体が痛い」と言う代わりに、「Me duele el cuerpo」(その体が私を痛ませる)と言い、これは「体が私を痛めている」と言うのに似ています。

アコースティックギターの大きな木製のボディ(主要部分)に焦点を当てたシンプルなイラスト。ネックとは分離されている。

Cuerpoは、ギターのボディや文章など、物体の主要部分を意味することもあります。

cuerpo(名詞)

mB1

本体

?

文章や建物など、何かの主要部分

他にも:

主要部分

?

The central part of anything

,

胴体

?

The body of an airplane

,

船体

?

The body of a ship

📝 使用例

El cuerpo del artículo explica la idea principal.

B1

記事の本文で主要なアイデアが説明されている。

El cuerpo de la guitarra es de madera de arce.

B2

ギターの本体はカエデ材でできている。

関連語

類義語

  • parte principal (主要部分)
  • núcleo (核、中心)

よく使うコロケーション

  • cuerpo del texto文章の本文
  • cuerpo de una botellaボトルの胴体

⭐ 使い方のヒント

「主要な塊」

この意味は、物、文書、乗り物などの「胴体」や「主要な塊」と考えると良いでしょう。最も中心的な、最も実質的な部分を指します。

統一されたチームとして一緒に立っている、完全な制服を着た3人の様式化された消防士のグループ。

Cuerpoのこの意味は、消防隊や外交団など、特定の仕事を持つ組織化されたグループを指します。

cuerpo(名詞)

mB2

?

特定の仕事を持つ人々のグループ、例:外交団

他にも:

?

A group acting as one, e.g., a governing body

,

部隊

?

e.g., police force

📝 使用例

El cuerpo de bomberos respondió a la emergencia.

B1

消防隊(消防団)が緊急事態に対応した。

El cuerpo docente se reunió para discutir los nuevos planes.

B2

教員団(教職員)が新しい計画について話し合うために集まった。

関連語

類義語

  • organización (組織)
  • colectivo (集団)
  • grupo (グループ)

よく使うコロケーション

  • cuerpo de policía警察組織
  • cuerpo diplomático外交団
  • cuerpo de baileダンス隊

⭐ 使い方のヒント

人々の「集団」

この意味は、単一のユニットとして組織化された人々のグループを指します。警察組織(cuerpo de policía)や国家弁護士団(cuerpo de abogados del estado)など、専門職の公式名称でよく見られます。

地面に横たわり、シーツで部分的に覆われた、完全に静止している人物を示す、シンプルで厳粛なイラスト。

Cuerpoは、遺体や死体も指すことがあります。

cuerpo(名詞)

mB1

遺体

?

死体、遺体

他にも:

死体

?

A more direct translation

,

検体

?

A more clinical or medical term

📝 使用例

La policía encontró un cuerpo en el bosque.

B1

警察は森で遺体を発見した。

El cuerpo fue trasladado a la morgue para la autopsia.

B2

その遺体は検死のために霊安室に移送された。

関連語

類義語

❌ よくある間違い

「cuerpo」と「cadáver」の使い分け

間違い:死体には「cadáver」だけが正しい単語だと考えること。

正しい表現: 「Cuerpo」は生きた体にも死んだ体にも非常によく使われ、特にニュース報道や公的な場で使われます。「Cadáver」は正しいですが、英語の「cadaver」のように、より臨床的または専門的に聞こえることがあります。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cuerpo

2問中1問目

「cuerpo」が人のグループを意味する文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

corporal(身体の、肉体の) - 形容詞

よくある質問

「cuerpo」と「cadáver」の違いは何ですか?

「Cuerpo」は生きている体と死んだ体の両方を指す一般的な単語です。「Cadáver」は具体的に死んだ体(死体)を意味し、より医学的または法的に聞こえます。ニュース報道では、「cuerpo」が死者を指すために使われることがよくあります。

「cuerpo」は常に男性名詞ですか?

はい、「cuerpo」は常に男性名詞です。常に「el cuerpo」(その体)または「un cuerpo」(一つの体)と言い、「la cuerpo」とは決して言いません。