fallado
fah-YAH-doh
/faˈʎaðo/
試みや人を説明する場合、fallado は「失敗した」を意味します。
fallado(Past Participle (used in compound verb forms))
失敗した
?試みや人を指す場合
,逃した
?的や機会を指す場合
故障した
?when referring to machinery or systems
,判決を下した
?when referring to a legal verdict (less common)
📝 使用例
El equipo ha fallado tres veces en la final.
A2チームは決勝で3回失敗した。
Mi coche había fallado antes de que lo vendiera.
B1私が売る前に、私の車は故障していた。
La jueza ha fallado a favor del demandante.
B2裁判官は原告に有利な判決を下した。
💡 文法のポイント
完了形の作り方
過去に完了した動作について話すには、「fallado」を動詞「haber」の形と組み合わせます(例:「he fallado」は「私は失敗した」を意味します)。スペイン語の完了形は、日本語の「~したことがある」「~してしまった」のように、過去の動作が現在に影響を与えるニュアンスを持つことが多いです。
性・数の一致は不要
「fallado」が動詞の時制の一部(「haber」と共にある場合)として使われるとき、誰が失敗したかに関わらず、常に「fallado」のまま変化しません。これは日本語の動詞の活用(主語によって活用形が変わらない)と似ています。
❌ よくある間違い
「Haber」の代わりに「Ser」を使う
間違い: “Yo soy fallado.”
正しい表現: Yo he fallado。「haber」がスペイン語のほとんどの複合時制の助動詞であることを覚えておきましょう。「ser」や「estar」ではありません。日本語で言えば、「私は~した」と言うのに「私は~である」の形(ser/estar)を使ってしまうような間違いです。
⭐ 使い方のヒント
機械のトラブル
技術や機械について説明する際によく使われます:「El internet ha fallado」(インターネットが故障した/動作しなくなった)。

欠陥のある機器を説明する場合、fallado は「欠陥のある」と訳されます。
📝 使用例
Devolvimos el producto fallado a la tienda.
B1私たちは欠陥のある製品を店に返品した。
Fue un intento fallado de reconciliación.
B2それは和解の失敗した試みだった。
Ella no quiere usar la impresora fallada.
B1彼女はその不良のプリンターを使いたがらない。
💡 文法のポイント
一致が重要
「fallado」が形容詞として使われる場合(名詞を修飾する場合)、修飾する名詞の性・数に語尾を一致させる必要があります:'fallado' (男性単数), 'fallada' (女性単数), 'fallados' (男性複数), 'falladas' (女性複数)。これは日本語の形容詞(例:「高い山」「高い建物」)は形が変わらないのとは対照的です。
⭐ 使い方のヒント
「Estar」との併用
「estar」と「fallado」を組み合わせて、物事の現在の状態を説明できます:「El motor está fallado」(エンジンが故障している/調子が悪い)。これは日本語の「~の状態にある」という表現に近いです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: fallado
2問中1問目
形容詞として「fallado」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「fallado」と「fallando」の違いは何ですか?
「Fallado」は過去分詞(英語の'-ed'に相当)で、完了した動作について話すのに使われます(例:「私は失敗した」)。「Fallando」は現在分詞(英語の'-ing'に相当)で、まさに今起こっている動作について話すのに使われます(例:「失敗している最中だ」)。
「fallado」は常に「失敗する」という意味ですか?
必ずしもそうではありません!「失敗する」や「故障する」が最も一般的な意味ですが、法的な文脈では *fallar* は「判決を下す」を意味するため、「fallado」は「判決が下された」という意味になることもあります。