Inklingo

Spanish Persistence Idioms

Master 13 authentic Spanish expressions about 끈기 with meanings, examples, and pronunciation guidance

13 Idioms모든 CEFR 레벨스페인 및 라틴 아메리카

스페인어 끈기 관용구 이해하기

Spanish persistence idioms celebrate determination, tenacity, and refusing to give up. From "no tirar la toalla" (to not throw in the towel) to "ser un toro" (to be a bull/very determined), these expressions reflect the cultural value placed on perseverance, grit, and continuing despite obstacles.

이 표현들을 언제 사용해야 할까요

Persistence idioms are used when encouraging others, describing determined people, celebrating perseverance, or motivating during difficulties. They appear in sports, business, personal challenges, and anywhere determination is required or admired.

끈기 관용구 학습 팁

  • Learn idioms for maintaining effort despite obstacles
  • Practice using these for motivation and encouragement
  • Understand cultural heroes who embody persistence
  • Note the positive, admiring tone of persistence idioms

가장 흔한 끈기 관용구

원어민이 매일 사용하는 빈도 높은 표현부터 시작하세요

끈기 관용구 전체 목록

13개 중 13개 관용구 표시 중
A capa y espada

A capa y espada

"망토와 칼을 가지고"

어떤 것이나 누군가를 강하게, 엄청난 결단력과 확신을 가지고 옹호하는 것.

B2★★★☆☆
A Dios rogando y con el mazo dando

A Dios rogando y con el mazo dando

"신께 기도하며, 몽둥이질도 하면서."

좋은 결과를 위해 기도해야 하지만, 목표를 달성하기 위해 실질적인 행동을 하고 열심히 노력해야 합니다.

B2★★★☆☆
A quien madruga Dios le ayuda

A quien madruga Dios le ayuda

"부지런한 자를 신은 돕는다."

하루를 일찍 시작하거나 어떤 일을 일찍 시작하면 이점을 얻고 성공과 행운으로 이어진다는 뜻입니다.

B1★★★★★
Con el cuchillo entre los dientes

Con el cuchillo entre los dientes

"이빨 사이에 칼을 끼고"

매우 강한 결단력, 공격성 또는 경쟁심을 가지고 무언가를 하다.

C1★★★☆☆
Del dicho al hecho hay mucho trecho

Del dicho al hecho hay mucho trecho

"말에서 행동까지는 갈 길이 멀다."

무언가를 하겠다고 말하는 것이 실제로 그것을 하는 것보다 훨씬 쉽다는 뜻입니다. 의도와 행동 사이의 간극을 강조합니다.

B2★★★★★
El que mucho abarca, poco aprieta

El que mucho abarca, poco aprieta

"많은 것을 껴안는 사람은 적게 쥔다."

한 번에 너무 많은 일을 하려고 하면 아무것도 제대로 해내지 못한다는 뜻입니다. 과도하게 자신을 내몰지 말라는 경고입니다.

B2★★★★☆
El que no llora no mama

El que no llora no mama

"울지 않으면 젖을 먹지 못한다."

원하는 것이나 필요한 것을 요구하지 않으면 얻을 수 없습니다. 일을 성사시키려면 목소리를 내야 합니다.

B1★★★★★
Hacer la pata ancha

Hacer la pata ancha

"발/다리를 넓게 만들다."

고집스럽거나 단호한 방식으로 자신의 입장을 고수하거나, 확고하게 하거나, 자신의 의지를 강요하는 것.

B2★★★☆☆
No dar el brazo a torcer

No dar el brazo a torcer

"팔을 비틀리게 내주지 않다."

양보하지 않다, 물러서지 않다, 자신의 의견을 바꾸지 않다; 고집이 세거나 자신의 입장을 고수하다.

B2★★★★☆
No te rajes

No te rajes

"자신을 찢지 마라 / 자신을 찢지 마라"

포기하지 마라, 물러서지 마라, 또는 겁먹지 마라. 약속을 지키거나 끝까지 해내도록 격려하는 표현입니다.

B2★★★★☆
Pararse de manos

Pararse de manos

"손으로 서다"

무언가를 성취하거나 누군가를 기쁘게 하기 위해 엄청난 노력을 기울이거나, 수단과 방법을 가리지 않거나, 최선을 다하다.

B2★★★☆☆
Poner toda la carne en el asador

Poner toda la carne en el asador

"모든 고기를 그릴에 올리다."

모든 것을 쏟아붓다, 어떤 목표를 위해 최선을 다하거나 모든 것을 걸다.

B2★★★★☆
Ponerse las pilas

Ponerse las pilas

"자신에게 건전지를 넣다."

활력을 되찾다, 정신을 차리다, 또는 더 집중하고 노력해서 일하기 시작하다.

B1★★★★★

스페인어 끈기 관용구에 대한 자주 묻는 질문

What are Spanish persistence idioms?

Spanish persistence idioms include "no tirar la toalla" (to not give up), "seguir adelante" (to keep going), "ser un toro" (to be very determined), "luchar hasta el final" (to fight to the end), "no rendirse" (to not surrender), and "ser perseverante" (to be persistent). These celebrate determination and tenacity.

How do Spanish speakers encourage persistence?

Spanish speakers use motivational idioms frequently, often invoking fighting or forward-movement metaphors. Phrases like "¡Ánimo!" (courage/cheer up), "sigue adelante" (keep going), and "no te rindas" (don't give up) are common encouragements, reflecting cultural values of mutual support and perseverance.

스페인어 관용구 학습에 대해 더 궁금한 점이 있으신가요? 전체 관용구 가이드 찾아보기.

관련 관용구 카테고리 탐색

이 관련 주제의 관용구로 스페인어 어휘력을 확장하세요

모든 스페인어 관용구 카테고리 찾아보기

더 많은 스페인어 관용구를 마스터할 준비가 되셨나요?

Explore our complete collection of 13+ Spanish idioms organized by category, difficulty level, and regional usage. Perfect for intermediate to advanced learners.

모든 스페인어 관용구 보기 →