Spanish Work & Business Idioms
Master 20 authentic Spanish expressions about 일 및 비즈니스 with meanings, examples, and pronunciation guidance
스페인어 일 및 비즈니스 관용구 이해하기
Spanish work and business idioms express professional situations, workplace dynamics, and commercial activities. From "echar el resto" (to give it your all at work) to "ponerse las pilas" (to get motivated), these expressions help Spanish speakers navigate professional environments with culturally appropriate language that balances formality and camaraderie.
이 표현들을 언제 사용해야 할까요
Work idioms are used in professional contexts, discussing careers, describing work ethic, negotiating business, or talking about workplace situations. They appear in meetings, networking, job discussions, and professional correspondence.
일 및 비즈니스 관용구 학습 팁
- Learn formal vs. informal work idioms—register matters in business
- Practice idioms for common workplace situations: meetings, deadlines, projects
- Understand regional business culture differences across Spanish-speaking countries
- Note that some work idioms double as general effort expressions
가장 흔한 일 및 비즈니스 관용구
원어민이 매일 사용하는 빈도 높은 표현부터 시작하세요
일 및 비즈니스 관용구 전체 목록

A ojo de buen cubero
"좋은 통 제작자의 눈으로"
정확한 측정 없이 경험이나 기술에 의존하여 대략적으로 추정하거나 계산하는 것.

Abrir el paraguas
"우산을 펴다"
미래의 비난이나 문제를 피하기 위해 미리 변명하거나 대비책을 마련하다.

Bajar la persiana
"셔터를 내리다"
사업체를 영구적으로 폐업하다; 사업을 접다.

Cada maestrito con su librito
"모든 작은 선생님은 자신의 작은 책을 가지고 있다."
사람마다 경험에 기반한 자신만의 고유한 방식, 방법 또는 의견을 가지고 있다는 뜻입니다.

Carne de cañón
"대포 고기"
특히 생존이나 안녕을 거의 고려하지 않고 위험하거나 절망적인 상황으로 보내지는 군인이나 하급 노동자처럼 소모품으로 간주되는 사람들.

Cortar el bacalao
"대구(명태)를 자르다."
어떤 상황에서 주도권을 잡거나, 실권을 쥐거나, 보스인 것을 의미합니다.

Cuando el gato no está, los ratones hacen fiesta
"고양이가 없을 때, 쥐들이 파티를 한다."
책임자가 자리를 비우면, 사람들은 제멋대로 행동하거나 규칙을 느슨하게 하거나 잘못된 행동을 합니다.

El que mucho abarca, poco aprieta
"많은 것을 껴안는 사람은 적게 쥔다."
한 번에 너무 많은 일을 하려고 하면 아무것도 제대로 해내지 못한다는 뜻입니다. 과도하게 자신을 내몰지 말라는 경고입니다.

Estar hasta las manos
"손까지 닿다"
일이 매우 많아 정신없이 바쁘거나 복잡한 상황에 깊이 빠져 있는 상태

Hacer buena letra
"글씨를 잘 쓰다 / 좋은 글씨체를 만들다"
좋은 인상을 주거나, 특히 권위 있는 사람의 환심을 사기 위해 최선을 다하다.

Hacer el agosto
"8월을 만들다"
특정 상황을 이용해 단기간에 많은 돈을 벌다, 대박을 내다.

Hacer la cama
"침대를 만들다 / 침대를 정리하다"
누군가를 범죄나 잘못에 연루시키다; 누군가가 실패하도록 함정에 빠뜨리다.

Hacer la pelota
"공을 만들다"
누군가의 환심을 사기 위해 아첨하다; 비위를 맞추다.

Meter la mula
"당나귀를 들여보내다"
누군가를 속이거나, 거짓말을 하거나, 좋지 않은 것을 좋은 것처럼 속여 넘기다; 사기 치거나 기만하다.

Mover los hilos
"줄을 움직이다."
배후에서 조종하다; 비밀리에 상황이나 사람들을 통제하다.

Parar la olla
"냄비를 멈추다."
살아갈 만큼의 돈을 벌다; 자신이나 가족을 부양하다; 겨우 먹고 살다.

Poner los puntos sobre las íes
"i에 점을 찍다"
상황을 명확히 하고, 매우 정확하게 하여 모호함이나 오해의 여지를 남기지 않는 것.

Ponerse las pilas
"자신에게 건전지를 넣다."
활력을 되찾다, 정신을 차리다, 또는 더 집중하고 노력해서 일하기 시작하다.

Quedar en el tintero
"잉크병에 남아있다"
말하지 못했거나, 하지 못했거나, 잊혀진 것을 의미하며, 종종 의도치 않게 발생합니다.

Quien mucho abarca poco aprieta
"많은 것을 껴안는 사람은 적게 쥔다."
한 번에 너무 많은 일을 하려고 하면 어느 것 하나 제대로 해내지 못한다는 뜻입니다. 집중력 부족에 대한 경고입니다.
스페인어 일 및 비즈니스 관용구에 대한 자주 묻는 질문
What are essential Spanish work and business idioms?
Essential Spanish work idioms include "ponerse las pilas" (to get motivated), "echar el resto" (to give it your all), "ir sobre ruedas" (to go smoothly), "estar hasta el cuello" (to be swamped), "cerrar un trato" (to close a deal), and "trabajar codo con codo" (to work side by side). These are common in professional contexts.
How formal should Spanish business language be?
Spanish business language varies by country and situation. Spain tends toward more informal business culture than Latin American countries. While idioms add color, maintain appropriate formality levels. Start formal ("usted") and follow your counterparts' lead. Idioms work better after rapport is established.
스페인어 관용구 학습에 대해 더 궁금한 점이 있으신가요? 전체 관용구 가이드 찾아보기.
모든 스페인어 관용구 카테고리 찾아보기
더 많은 스페인어 관용구를 마스터할 준비가 되셨나요?
Explore our complete collection of 20+ Spanish idioms organized by category, difficulty level, and regional usage. Perfect for intermediate to advanced learners.
모든 스페인어 관용구 보기 →

