acosar
“acosar” betekent “lastigvallen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
lastigvallen, treiteren
Ook: plagen
📝 In Actie
Es ilegal acosar a los compañeros de trabajo.
B1Het is illegaal om collega's lastig te vallen.
No me acoses con tantas preguntas ahora mismo.
A2Val me nu niet lastig met zoveel vragen.
El niño denunció que otros estudiantes lo acosaban.
B2De jongen meldde dat andere studenten hem pestten.
op de hielen zitten, teisteren

📝 In Actie
Las deudas empezaron a acosarlo.
C1Schulden begonnen hem te teisteren/overweldigen.
Los periodistas acosaron al deportista tras la derrota.
B2De journalisten zaten de atleet op de hielen na de nederlaag.
El remordimiento le acosa la conciencia.
C2Wroeging teistert zijn geweten.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: acosar
Vraag 1 van 3
Welke zin beschrijft correct pesten op de werkplek?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Spaanse voorvoegsel 'a-' en 'coso' (een plaats voor races of stierengevechten), dat afkomstig is van het Latijnse 'cursus' (race/koers). Het betekende oorspronkelijk een dier in een ring drijven of het tijdens een race achtervolgen.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'acosar' altijd seksueel in het Spaans?
Nee. Hoewel het kan verwijzen naar seksuele intimidatie ('acoso sexual'), betekent het breed genomen iemand lastigvallen, plagen of pesten in elke context, inclusief school, werk of online.
Hoe zeg je 'pesten' in het Spaans?
Hoewel veel mensen het Engelse woord 'bullying' gebruiken, zijn de formele en correcte Spaanse termen 'acoso escolar' (schoolpesten) of simpelweg het werkwoord 'acosar'.
Wat is het verschil tussen 'molestar' en 'acosar'?
'Molestar' is een lichter woord voor 'hinderen' of 'irriteren'. 'Acosar' impliceert een meer aanhoudend, agressief of serieus niveau van druk of intimidatie.

