Inklingo

dureza

doo-REH-sah/duˈɾesa/

hardheid

Ook: stevigheid
Een hamer die op een grote, massieve grijze steen slaat zonder deze te breken.

📝 In Actie

La dureza del diamante lo hace muy valioso.

A2

De hardheid van de diamant maakt hem erg waardevol.

Comprobó la dureza del colchón antes de comprarlo.

B1

Hij controleerde de stevigheid van de matras voordat hij hem kocht.

La dureza del agua depende de los minerales que tiene.

B2

Waterhardheid is afhankelijk van de mineralen die het bevat.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • solidez (solideheid)
  • firmeza (stevigheid)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • dureza del aguawaterhardheid
  • escala de durezahardheidsschaal

hardheid, strengheid

Ook: hevigheid, ontbering
Een persoon met een strenge, boze gezichtsuitdrukking en een wijzende vinger.

📝 In Actie

Me sorprendió la dureza de sus palabras.

B1

Ik was verrast door de hardheid van haar woorden.

Los soldados soportaron la dureza del invierno.

B2

De soldaten doorstonden de strengheid van de winter.

La dureza de la vida en la montaña es increíble.

B2

De ontbering van het bergleven is ongelooflijk.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • severidad (strengheid)
  • rigor (rigor)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • con durezahard/streng
  • tratar con durezahard/streng behandelen

eelt

Ook: harde huid
Spain
Een close-up van een hiel van een persoon met een plek dikke, vergeelde huid.

📝 In Actie

Tengo una dureza en el talón por culpa de estos zapatos.

B2

Ik heb een eeltplek op mijn hiel door deze schoenen.

Existen cremas para quitar las durezas de los pies.

C1

Er zijn crèmes om harde huid van de voeten te verwijderen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • callo (eeltplek/likdoorn)
  • callosidad (eeltvorming)

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "dureza" in het Spaans:

eeltharde huidhardheidhevigheidontberingstevigheidstrengheid

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: dureza

Vraag 1 van 3

Welke zin verwijst naar een medische/huidconditie?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'durities', dat afkomstig is van 'durus' (hard). Het deelt dezelfde wortel als het Nederlandse woord 'duurzaam'.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: durezzaFrench: dureté

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'dureza' mannelijk of vrouwelijk?

Het is altijd vrouwelijk: 'la dureza'. Zelfs als je het hebt over het harde karakter van een man, blijft het woord vrouwelijk. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden die op '-heid' eindigen, die ook altijd vrouwelijk zijn (de hardheid).

Kan ik 'dureza' gebruiken om 'moeilijk' te betekenen?

Niet direct als bijvoeglijk naamwoord. Je kunt zeggen 'la dureza del examen' (de moeilijkheid/hardheid van het examen), maar voor het bijvoeglijk naamwoord 'moeilijk' moet je 'difícil' of 'duro' gebruiken. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'moeilijk' versus 'moeilijkheid'.

Wat is het verschil tussen 'dureza' en 'callo'?

Ze zijn erg vergelijkbaar. 'Dureza' wordt vaak gebruikt voor grotere gebieden met droge, harde huid, terwijl 'callo' vaak verwijst naar een specifiek, pijnlijk punt (een likdoorn).