encuentra
“encuentra” betekent “hij/zij/het vindt” in het Spaans. Het heeft 4 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
hij/zij/het vindt, u vindt
Ook: hij/zij lokaliseert
📝 In Actie
Mi mamá nunca encuentra sus gafas.
A1Mijn moeder vindt haar bril nooit.
El perro encuentra su hueso en el jardín.
A2De hond vindt zijn bot in de tuin.
Usted encuentra la oficina en el tercer piso.
A2U vindt het kantoor op de derde verdieping.
hij/zij/het ontmoet, u ontmoet
Ook: hij/zij komt tegen, hij/zij stuit op
📝 In Actie
Cada martes, él encuentra a sus amigos para almorzar.
A2Elke dinsdag ontmoet hij zijn vrienden voor de lunch.
Ella siempre encuentra tráfico en la mañana.
B1Zij komt 's ochtends altijd verkeer tegen.
hij/zij/het vindt (dat het is...), u vindt (dat het is...)
Ook: hij/zij beschouwt, hij/zij vindt
📝 In Actie
Ella encuentra la película muy aburrida.
B1Zij vindt de film erg saai.
Mi jefe encuentra tu idea excelente.
B1Mijn baas vindt uw idee uitstekend.
¿Usted no encuentra extraño que la tienda esté cerrada?
B2Vindt u het niet vreemd dat de winkel gesloten is?
vind!

📝 In Actie
¡Rápido, encuentra la salida!
A2Snel, vind de uitgang!
Encuentra el error en esta frase.
B1Vind de fout in deze zin.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: encuentra
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'encuentra' om 'denkt' of 'beschouwt' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van de Latijnse uitdrukking 'in contrā', wat 'tegen' of 'tegenovergesteld' betekent. Het idee is dat je iets tegenkomt, of er oog in oog mee komt, wat de manier is waarop je het vindt of ontmoet.
Eerste vermelding: Around the 12th century.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'encuentra' en 'se encuentra'?
Goede vraag! 'Encuentra' betekent 'hij/zij vindt' iets anders ('Él encuentra el libro'). Wanneer je 'se' toevoegt om 'se encuentra' te maken, verandert de betekenis. Het kan 'is gelegen' betekenen ('La biblioteca se encuentra en el centro') of 'voelt zich' ('Ella se encuentra feliz hoy'). De 'se' keert de actie terug naar het onderwerp.
Is 'encuentra' formeel of informeel?
Het kan beide zijn! Als 'hij/zij vindt' is het neutraal. Als 'u vindt' ('usted encuentra') is het formeel. En als het bevel 'vind!' ('tú encuentra') is, is het informeel. De context en met wie je praat zijn cruciaal!



