Inklingo

Hoe zeg je "zeer" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorzeeris muygebruik 'muy' als de meest algemene en gebruikelijke vertaling voor 'zeer' om een simpele versterking aan te geven, vergelijkbaar met 'erg' of 'heel'..

muy🔊A1

Gebruik 'muy' als de meest algemene en gebruikelijke vertaling voor 'zeer' om een simpele versterking aan te geven, vergelijkbaar met 'erg' of 'heel'.

Meer leren →
muchísimoA2

Gebruik 'muchísimo' om een zeer sterke mate van iets aan te geven, wat neerkomt op 'ontzettend veel' of 'heel erg'.

Meer leren →
altamente🔊B1

Gebruik 'altamente' wanneer 'zeer' verwijst naar een hoge mate of omvang, vaak in combinatie met kwaliteiten zoals efficiëntie of belangrijkheid.

Meer leren →
extremadamente🔊B1

Gebruik 'extremadamente' om een extreme graad of kwaliteit aan te duiden, vergelijkbaar met 'extreem' of 'buitengewoon'.

Meer leren →
sumamente🔊B1

Gebruik 'sumamente' om een zeer hoge mate of intensiteit aan te geven, vergelijkbaar met 'uitermate' of 'buitengewoon'.

Meer leren →
enormemente🔊B1

Gebruik 'enormemente' om een grote mate of omvang aan te geven, vaak gebruikt bij gevoelens of waardering, vergelijkbaar met 'enorm' of 'enorm veel'.

Meer leren →
mero🔊B1

Gebruik 'mero' (als bijvoeglijk naamwoord) wanneer 'zeer' in het Nederlands een betekenis heeft van 'puur' of 'louter', en het slaat op een zelfstandig naamwoord.

Meer leren →
Dutch → Spaans

muy

/mwee//ˈmui̯/

bijwoordA1neutraal
Gebruik 'muy' als de meest algemene en gebruikelijke vertaling voor 'zeer' om een simpele versterking aan te geven, vergelijkbaar met 'erg' of 'heel'.
Een illustratie van een volumeknop die helemaal naar het maximum is gedraaid, met geluidsgolven die eruit komen.

Voorbeelden

El café está muy caliente.

De koffie is erg heet.

Ella corre muy rápido.

Zij rent erg snel.

Estoy muy bien, gracias.

Het gaat heel goed met mij, dank u.

Wat doet 'muy'?

'Muy' is een 'booster'-woord. Je plaatst het vóór beschrijvende woorden (zoals 'grande' of 'rápido') om ze sterker te maken. Het werkt net als 'heel' of 'erg' in het Nederlands.

'Muy' versus 'Mucho'

Gebruik 'muy' vóór beschrijvende woorden (bijvoeglijke naamwoorden/bijwoorden). Gebruik 'mucho' bij actiewoorden (werkwoorden) of dingen (zelfstandige naamwoorden). Denk eraan: 'muy' voor beschrijvingen, 'mucho' voor hoeveelheden of acties.

Gebruik van 'muy' bij dingen (zelfstandige naamwoorden)

Fout:Tengo muy amigos.

Correctie: Gebruik in plaats daarvan 'muchos amigos'. 'Muy' beschrijft eigenschappen, terwijl 'mucho/muchos' dingen telt.

Gebruik van 'mucho' bij beschrijvingen

Fout:Estoy mucho cansado.

Correctie: Gebruik in plaats daarvan 'muy cansado'. Om te beschrijven *hoe* moe je bent, heb je het boosterwoord 'muy' nodig.

muchísimo

bijwoordA2informeel
Gebruik 'muchísimo' om een zeer sterke mate van iets aan te geven, wat neerkomt op 'ontzettend veel' of 'heel erg'.

Voorbeelden

Me gusta muchísimo tu nuevo coche.

Ik vind je nieuwe auto ontzettend leuk.

altamente

/al-TAH-men-te//alˈta.men.te/

bijwoordB1formeel
Gebruik 'altamente' wanneer 'zeer' verwijst naar een hoge mate of omvang, vaak in combinatie met kwaliteiten zoals efficiëntie of belangrijkheid.
Een kleine bruine muis staat aan de voet van een gigantische wig gele Zwitserse kaas, wat de enorme grootte van de kaas benadrukt.

Voorbeelden

El nuevo software es altamente eficiente.

De nieuwe software is zeer efficiënt.

La situación se considera altamente riesgosa.

De situatie wordt als extreem riskant beschouwd.

El jurado encontró su testimonio altamente creíble.

De jury achtte haar getuigenis zeer geloofwaardig.

Bijwoorden vormen met -mente

De meeste Spaanse bijwoorden zoals 'altamente' worden gevormd door de vrouwelijke enkelvoudsvorm van een bijvoeglijk naamwoord ('alta') te nemen en de uitgang '-mente' toe te voegen. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands vaak '-lijk' of '-er' gebruiken om een bijwoord te vormen, of door 'zeer' voor een bijvoeglijk naamwoord te plaatsen.

Onveranderlijk woord

Omdat 'altamente' een bijwoord is, blijft het altijd hetzelfde. Het verandert zijn uitgang niet om overeen te komen met het geslacht (mannelijk/vrouwelijk) of getal (enkelvoud/meervoud) van het woord dat het wijzigt.

Verwarring tussen bijwoord en bijvoeglijk naamwoord

Fout:La situación es alta compleja. (Het gebruik van het bijvoeglijk naamwoord 'alta' in plaats van het bijwoord.)

Correctie: La situación es altamente compleja. (Gebruik 'altamente' omdat het het bijvoeglijk naamwoord 'compleja' wijzigt en aangeeft *hoe* complex het is.)

extremadamente

/eks-treh-mah-dah-men-teh//eɣstɾemaˈðamente/

bijwoordB1neutraal
Gebruik 'extremadamente' om een extreme graad of kwaliteit aan te duiden, vergelijkbaar met 'extreem' of 'buitengewoon'.
Een massieve, onmogelijk hoge groene boom domineert het landschap en illustreert een extreme mate van hoogte. Een klein rood huis is zichtbaar aan de voet voor schaal.

Voorbeelden

La prueba de matemáticas fue extremadamente difícil.

De wiskundetoets was extreem moeilijk.

Ella habla inglés extremadamente bien.

Zij spreekt Engels extreem goed.

El presidente se mostró extremadamente cauteloso con su respuesta.

De president toonde zich extreem voorzichtig met zijn antwoord.

Het '-mente' Bijwoordpatroon

De meeste bijwoorden die aangeven hoe iets gedaan wordt of hoeveel, worden gevormd door de vrouwelijke vorm van een bijvoeglijk naamwoord (zoals 'extrema') te nemen en de uitgang '-mente' toe te voegen.

Altijd Onveranderlijk

In tegenstelling tot bijvoeglijke naamwoorden, veranderen bijwoorden zoals 'extremadamente' nooit van vorm. Ze zijn hetzelfde, of je nu over één ding of meerdere dingen spreekt, en ongeacht het geslacht. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we bijwoorden vaak als vast beschouwen, maar de Spaanse structuur is direct afgeleid van het bijvoeglijk naamwoord.

De Mannelijke Vorm Gebruiken

Fout:La cosa es extremo difícil.

Correctie: La cosa es extremadamente difícil. (De basis is 'extremo', maar voor het bijwoord moet je altijd de '-mente' uitgang gebruiken, net zoals in het Nederlands 'moeilijk' vast is, maar in het Spaans de vorm van het bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt om het bijwoord te vormen.)

sumamente

/soo-mah-MEN-teh//sumaˈmente/

bijwoordB1formeel
Gebruik 'sumamente' om een zeer hoge mate of intensiteit aan te geven, vergelijkbaar met 'uitermate' of 'buitengewoon'.
Een kleine slak met een zeer grote, zware gouden kroon.

Voorbeelden

El examen final fue sumamente difícil para todos.

Het eindexamen was uitermate moeilijk voor iedereen.

Es sumamente importante que guardes este secreto.

Het is van het grootste belang dat je dit geheim bewaart.

Estamos sumamente agradecidos por su ayuda.

Wij zijn zeer dankbaar voor uw hulp.

Hoe het is opgebouwd

Dit woord is gevormd door het bijvoeglijk naamwoord 'suma' (wat 'hoogtepunt' of 'totaal' betekent) en het achtervoegsel '-mente' toe te voegen, wat in het Nederlands vergelijkbaar is met het toevoegen van '-lijk' of '-er' aan woorden om een bijwoord te vormen (hoewel '-mente' hier meer de functie van een versterker heeft).

Plaatsing

Plaats dit woord direct vóór het bijvoeglijk naamwoord dat je wilt benadrukken, net zoals je 'zeer' of 'buitengewoon' in het Nederlands zou gebruiken.

Te veel 'Muy' gebruiken

Fout:Voor alles 'muy' gebruiken.

Correctie: Probeer 'sumamente' te gebruiken in geschreven teksten of formele situaties om geavanceerder en preciezer over te komen.

enormemente

/eh-nor-meh-MEN-teh//enormeˈmente/

bijwoordB1neutraal
Gebruik 'enormemente' om een grote mate of omvang aan te geven, vaak gebruikt bij gevoelens of waardering, vergelijkbaar met 'enorm' of 'enorm veel'.
Een kleine muis kijkt op naar een gigantisch, bergachtig stuk gele kaas. De enorme omvang van de kaas in vergelijking met de muis symboliseert het woord 'enormemente'.

Voorbeelden

Me gusta enormemente este cuadro.

Ik vind dit schilderij enorm mooi.

La situación ha mejorado enormemente desde ayer.

La situación ha mejorado enormemente desde ayer.

Te agradezco enormemente tu ayuda con la mudanza.

Estoy enormemente agradecido por tu ayuda con la mudanza.

De '-mente' Truc

Net zoals het Nederlands '-lijk' toevoegt aan woorden (enorm → enorm, maar dit is een bijvoeglijk naamwoord, dus we kijken naar de vorm die een bijwoord maakt), voegt het Spaans '-mente' toe aan het einde van een bijvoeglijk naamwoord om aan te geven hoe een actie wordt uitgevoerd. Vergelijk het met het Nederlandse '-lijk' bij bijwoorden, zoals 'duidelijk' (van duidelijk) of 'ongelooflijk' (van ongelooflijk).

Plaatsing in de Zin

In het Spaans komen deze 'hoe-woorden' (bijwoorden) meestal direct na het werkwoord dat ze beschrijven. Zeg bijvoorbeeld 'Mejoró enormemente' (Het verbeterde enorm) in plaats van het voor het werkwoord te plaatsen.

Splits de hulpwerkwoorden niet

Fout:Ha enormemente mejorado.

Correctie: Ha mejorado enormemente. In het Spaans proberen we geen woorden te plaatsen tussen het hulpwerkwoord 'ha' en het hoofdwerkwoord.

Gebruik 'muy' niet met bijwoorden

Fout:Es muy enormemente.

Correctie: Es enorme. 'Enormemente' betekent al 'zeer' of 'enorm', dus het toevoegen van 'muy' is overbodig en klinkt herhalend. Als je een bijvoeglijk naamwoord wilt versterken, gebruik je 'muy' (bijv. 'muy grande'), maar voor een bijwoord is 'enormemente' al de versterkte vorm.

mero

/MEH-roh//ˈmeɾo/

bijvoeglijk naamwoordB1neutraal
Gebruik 'mero' (als bijvoeglijk naamwoord) wanneer 'zeer' in het Nederlands een betekenis heeft van 'puur' of 'louter', en het slaat op een zelfstandig naamwoord.
Een enkele, kleine waterdruppel die in een stil plasje valt.

Voorbeelden

Lo hice por el mero placer de viajar.

Ik deed het voor het pure plezier van het reizen.

Nos vemos en el mero centro de la plaza.

Ik zie je precies in het midden van het plein.

Él es el mero jefe de la empresa.

Hij is de hoofdbaas van het bedrijf.

Verandering van geslacht

Aangezien dit een bijvoeglijk naamwoord is, vergeet niet de uitgang te veranderen naar 'mera' als het ding dat je beschrijft vrouwelijk is, zoals 'la mera verdad'.

Positie is belangrijk

Wanneer dit woord voor een persoon of ding komt, voegt het meestal nadruk toe ('de ware' of 'de enige') in plaats van een fysieke eigenschap te beschrijven.

Gebruik van 'mero' voor 'merely'

Fout:Es mero una broma.

Correctie: Es meramente una broma of Solo es una broma.

Verwarring tussen 'muy' en andere bijwoorden

De meest gemaakte fout is het te pas en te onpas gebruiken van 'muy' waar een specifieker bijwoord nodig is, of andersom. Let op de nuance: 'muy' is algemeen, terwijl woorden als 'altamente', 'extremadamente' en 'sumamente' een specifiekere, hogere intensiteit of graad aangeven.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.