dejas
“dejas” znaczy “zostawiasz” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zostawiasz
Również: zapominasz, odwozisz
📝 W użyciu
¿Dónde dejas las llaves cuando llegas a casa?
A1Gdzie zostawiasz klucze, gdy wracasz do domu?
Siempre dejas tu cama sin hacer.
A2Zawsze zostawiasz swoje łóżko niepościelone.
Si dejas ese libro aquí, se mojará.
A2Jeśli zostawisz tę książkę tutaj, zmoknie.
pozwalać
Również: dopuszczać
📝 W użyciu
¿Por qué le dejas usar tu coche?
A2Dlaczego pozwalasz mu używać twojego samochodu?
Nunca dejas que te ayuden.
B1Nigdy nie pozwalasz im sobie pomóc.
kończysz
Również: przerywasz
📝 W użyciu
¿Cuándo dejas de fumar?
B1Kiedy zamierzasz rzucić palenie?
Si no dejas esa dieta, te vas a enfermar.
B2Jeśli nie zrezygnujesz z tej diety, zachorujesz.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: dejas
Pytanie 1 z 2
Które polskie tłumaczenie poprawnie używa 'dejas' w znaczeniu 'pozwalać'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'dejar' pochodzi od łacińskiego słowa 'laxare', które oznaczało 'rozluźniać' lub 'rozluźniać'. To pierwotne znaczenie ewoluowało do 'puścić' lub 'zostawić' rzeczy za sobą.
Pierwsze odnotowanie: Before 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'dejas' jest używane tylko w odniesieniu do 'tú'?
'Dejas' to specyficzna forma zarezerwowana dla nieformalnego 'ty' (tú), używana w rozmowie z przyjaciółmi, rodziną lub osobami w podobnym wieku. Jeśli mówiłbyś formalnie lub do grupy, użyłbyś 'deja' (usted) lub 'dejan' (ustedes).
Skąd mam wiedzieć, czy 'dejas' oznacza 'zostawiać' czy 'pozwalać'?
Spójrz na resztę zdania. Jeśli po 'dejas' bezpośrednio następuje rzeczownik (jak 'las llaves' lub 'el coche'), oznacza to 'zostawiać'. Jeśli następuje po nim czasownik czynności (jak 'correr' lub 'entrar'), zazwyczaj oznacza to 'pozwalać' lub 'dopuszczać'.


