fino
“fino” znaczy “cienki” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
cienki, delikatny
Również: smukły
📝 W użyciu
Dibuja una línea muy fina con el lápiz.
A2Narysuj bardzo cienką linię ołówkiem.
La arena de esta playa es muy fina.
B1Piasek na tej plaży jest bardzo drobny.
elegancki, wyrafinowany
Również: wysokiej jakości, wytworny
📝 W użyciu
Es una persona de modales muy finos.
B1To osoba o bardzo wyrafinowanych manierach.
Esta es una joya de oro fino.
B2To jest biżuteria ze szczerego złota.
fino
Również: sherry
📝 W użyciu
Camarero, ¿me pone un fino, por favor?
B2Kelner, poproszę kieliszek fino.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: fino
Pytanie 1 z 2
Jeśli kupujesz bardzo wysokiej jakości biżuterię, które słowo opisze złoto?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'finus', które opisywało coś skończonego, wypolerowanego lub doprowadzonego do perfekcji.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mogę użyć 'fino', aby powiedzieć, że ktoś jest chudy?
Zazwyczaj nie. 'Delgado' to standardowe słowo na określenie chudej osoby. 'Fino' używa się w odniesieniu do ludzi, aby opisać ich delikatne rysy lub eleganckie maniery, a nie wagę.
Czy 'fino' zawsze oznacza 'cienki'?
Nie! Może oznaczać 'cienki' (fizycznie), 'wyrafinowany' (maniery), 'wysokiej jakości' (materiały), 'wyostrzony' (zmysły, jak słuch), a nawet specyficzny rodzaj hiszpańskiego wina.


