Inklingo

atar

ah-TAHR/aˈtaɾ/

atar significa amarrar em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

amarrar

Também: atar, prender
VerboA1regular ar
Latin America
Um close-up de um par de sapatos de couro marrons com os cadarços amarrados em um laço arrumado.
gerundatando
past Participleatado
infinitiveatar

📝 Em Ação

Tengo que atar mis zapatos.

A1

Tenho que amarrar meus sapatos.

Él ató el paquete con una cuerda roja.

A2

Ele amarrou o pacote com uma corda vermelha.

Ata al perro antes de entrar a la tienda.

A2

Amarre o cachorro antes de entrar na loja.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • atarse los cordonesamarrar os cadarços
  • atar con fuerzaamarrar com força

conectar

Também: juntar as peças
VerboB2regular ar
Duas peças de quebra-cabeça, uma vermelha e uma amarela, sendo unidas para se encaixar perfeitamente.
gerundatando
past Participleatado
infinitiveatar

📝 Em Ação

Después de hablar con ella, empecé a atar cabos.

B2

Depois de falar com ela, comecei a juntar as peças.

La policía no pudo atar al sospechoso con el crimen.

B2

A polícia não conseguiu ligar o suspeito ao crime.

Es difícil atar todos los detalles de esta historia.

C1

É difícil conectar todos os detalhes desta história.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • desvincular (desvincular)

Colocações Comuns

  • atar cabosjuntar as pontas / juntar as peças

Expressões & Idiomas

  • no atar ni desatarser indeciso ou não ter influência
  • atar los machospreparar-se ou ficar pronto para um desafio

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesataran
yoatara
ataras
vosotrosatarais
nosotrosatáramos
él/ella/ustedatara

present

ellos/ellas/ustedesaten
yoate
ates
vosotrosatéis
nosotrosatemos
él/ella/ustedate

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesataron
yoaté
ataste
vosotrosatasteis
nosotrosatamos
él/ella/ustedató

imperfect

ellos/ellas/ustedesataban
yoataba
atabas
vosotrosatabais
nosotrosatábamos
él/ella/ustedataba

present

ellos/ellas/ustedesatan
yoato
atas
vosotrosatáis
nosotrosatamos
él/ella/ustedata

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "atar" em espanhol:

amarraratarconectarprender

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: atar

Pergunta 1 de 3

Se você acabou de desvendar um mistério conectando diferentes pistas, o que você está fazendo?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'aptare', que significava ajustar, adaptar ou preparar. Com o tempo, o significado mudou de 'encaixar algo' para 'fixar algo com uma corda'.

Primeiro registro: 12th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: adaptPortuguese: atar

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Posso usar 'atar' para amarrar uma gravata?

Embora você possa dizer 'atar la corbata', é muito mais comum usar 'hacerse el nudo de la corbata' (fazer o nó da gravata) ou 'ponerse la corbata'. Em português, dizemos 'amarrar a gravata'.

É 'atar' um verbo regular?

Sim! Ele segue o padrão mais básico de verbos em espanhol terminados em -ar, tornando-o muito fácil de conjugar.

Existe diferença entre 'atar' e 'amarrar'?

Em essência, significam a mesma coisa. 'Atar' é ligeiramente mais formal ou padrão na Espanha, enquanto 'amarrar' é mais robusto e muito comum na América Latina. Em português, 'amarrar' é o termo mais comum e geral.